Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief vergeleken met de afstand

Vertaling van "worden vergeleken doch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung


tarief vergeleken met de afstand

Tarif im Vergleich zur Entfernung


geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal

gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de langere termijn bekeken is het duidelijk dat het marktaandeel van de sector een langdurige doch gestage afname heeft gekend vergeleken met het wegvervoer.

Aus der Langzeitperspektive wird klar, dass der Sektor im Vergleich zum Straßenverkehr einen langsamen aber kontinuierlichen Rückgang seines Modalanteils hinnehmen musste.


Voor wat de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet betreft, preciseren de verzoekende partijen niet welke categorieën van personen met elkaar moeten worden vergeleken, doch hun kritiek kan zo worden begrepen dat het discriminerend zou zijn dat binnen de categorie van vreemdelingen die een beroep doen op artikel 9ter van de wet van 15 december 1980, voortaan alleen nog diegenen die voldoen aan de voorwaarden van de bestreden bepalingen, een verlenging van materiële hulp zouden kunnen krijgen, in afwachting van een beslissing van de Dienst Vreemdelingenzaken over hun aanvraag.

In Bezug auf den Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung präzisieren die klagenden Parteien nicht, welche Kategorien von Personen miteinander verglichen werden sollen, aber ihre Kritik kann in dem Sinne ausgelegt werden, dass es diskriminierend wäre, wenn innerhalb der Kategorie von Ausländern, die sich auf Artikel 9ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 berufen, nur noch diejenigen, die die in den angefochtenen Bestimmungen vorgesehenen Bedingungen erfüllen, eine Verlängerung der materiellen Hilfe in Erwartung einer Entsc ...[+++]


Vergeleken met een niet-bindende maatregel met een concreet doch beperkt effect, zou een bindend instrument met minimumvereisten voor de samenstelling van besturen veel sterker bijdragen tot de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen.

Im Vergleich zu einer nicht verbindlichen Maßnahme mit einer zwar spürbaren, doch begrenzten Wirkung, lässt sich eine deutliche Erhöhung der Wirkung im Hinblick auf die angestrebten Ziele nur mit einem rechtsverbindlichen Instrument erreichen, das Mindestvorschriften für das zahlenmäßige Verhältnis von Frauen und Männern in den Leitungsorganen von Unternehmen festlegt.


6. De Raad waardeert de inspanningen die de Rekenkamer zich getroost om de DAS tot een analyseinstrument voor de beheers- en controlesystemen te maken, en hij verheugt zich over de plaats die de Rekenkamer toekent aan de follow-up van eerdere opmerkingen, doch herhaalt zijn verzoek aan de Rekenkamer om ook indicatoren vast te stellen waardoor de vorderingen van jaar tot jaar vergeleken kunnen worden.

6. Der Rat würdigt die Bemühungen des Rechnungshofs, die Zuverlässigkeitserklärung zu einem Instrument für die Analyse der Verwaltungs- und Kontrollsysteme weiter zu entwickeln und begrüßt, dass der Rechnungshof früheren Bemerkungen in hohem Maße Rechnung trägt, er möchte aber auch erneut darum ersuchen, dass der Rechnungshof darüber hinaus Indikatoren aufstellt, die es ermöglichen, die gegenüber dem Vorjahr erzielten Fortschritte zu messen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lichte afname van het algemene armoedecijfer lijkt grotendeels toe te schrijven aan langzame doch gestage gunstige ontwikkelingen in de arbeidsmarkt (waar vooral vrouwen van profiteren). De arbeidsdeelname ligt nu (2002) op 55,4%, vergeleken met 54,6% in 2001 (en 52,7 in 1999).

Der insgesamt zu verzeichnende leichte Rückgang der Armutsquote dürfte hauptsächlich auf den sich allmählich abzeichnenden, jedoch stabilen positiven Trend am Arbeitsmarkt (insbesondere zugunsten der Frauen) zurückzuführen sein: die Erwerbsquote stieg im Jahr 2002 auf 55,4 % gegenüber 54,6 % im Jahr 2001 und 52,7 % im Jahr 1999.


De prejudiciële vraag vergelijkt de situatie van de burgerlijke partij die beroep instelt tegen een beschikking van de raadkamer met de situatie van « andere procespartijen die wettelijke rechtsmiddelen aanwenden tegen rechterlijke beslissingen », doch vermeldt niet uitdrukkelijk met welke bepalingen artikel 136 van het Wetboek van Strafvordering wordt vergeleken.

Die präjudizielle Frage vergleicht die Situation der Zivilpartei, die gegen eine Anordnung der Ratskammer Berufung einlegt, mit der Situation « anderer Prozessparteien, die gesetzliche Rechtsmittel gegen richterliche Entscheidungen einlegen », erwähnt aber nicht ausdrücklich, mit welchen Bestimmungen Artikel 136 des Strafprozessgesetzbuches verglichen wird.


De bestreden maatregel is niet onevenredig met het beoogde doel, nu de machtiging die de wetgever aan de Koning geeft om de lijst van de militaire ambten die zijn bedoeld op te stellen er niet toe strekt alle of een ruime categorie van militaire ambten te doen aanwijzen, doch slechts die militaire ambten welke vergeleken kunnen worden met ambten bij politie- en inlichtingendiensten.

Die angefochtene Massnahme ist nicht unangemessen im Verhältnis zum angestrebten Ziel, da die dem König durch den Gesetzgeber erteilte Ermächtigung, die Liste der betreffenden militärischen Ämter zu erstellen, nicht darauf ausgerichtet ist, alle oder eine umfassende Kategorie von militärischen Ämtern zu bezeichnen, sondern lediglich jene militärischen Ämter, die mit Ämtern in Polizei- und Nachrichtendiensten vergleichbar sind.


De verzoekende partijen voeren weliswaar een schending aan van het grondwettelijk beginsel van de gelijkheid en de niet-discriminatie, doch preciseren niet welke categorieën van personen onderling moeten worden vergeleken en zetten niet uiteen in welk opzicht een welbepaalde categorie van personen ten opzichte van een andere categorie zou worden gediscrimineerd.

Die klagenden Parteien führen zwar einen Verstoss gegen den Verfassungsgrundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung an, doch sie beschreiben nicht, welche Kategorien von Personen miteinander zu vergleichen sind, und sie erläutern nicht, inwiefern eine bestimmte Kategorie von Personen im Vergleich zu einer anderen Kategorie diskriminiert würde.


Ter berekening van het steunelement van de beide belastingmaatregelen en van hun mogelijke combinatie wordt de netto contante waarde van de door een onderneming, die investeert in een nieuw schip en gebruik maakt van deze maatregelen, betaalde belastingen vergeleken met de netto contante waarde van de belastingen welke betaald worden door een onderneming die investeert in een nieuw schip die geen gebruik maakt van deze maatregelen doch belasting betaalt a ...[+++]

Zur Berechnung des Beihilfenelements der beiden Steuerregelungen - einzeln und zusammen - wurde der aktualisierte Wert der Steuern, die ein Unternehmen, das in ein neues Schiff investiert hat, entrichtet und diese Steuermaßnahmen in Anspruch genommen hat, mit dem aktualisierten Wert der Steuern verglichen, die ein Unternehmen, das in ein neues Schiff investiert hat, entrichtet hat, ohne von den Steuermaßnahmen Gebrauch zu machen und das die Steuern nach den für d ...[+++]


10. NEEMT ER NOTA VAN dat het hoofdstuk over evaluatie en toezicht in het jaarverslag weliswaar verbeterd is, doch dat de informatie dient te worden gestroomlijnd zodat die kan worden vergeleken met de informatie over de afgelopen jaren;

10. STELLT FEST, dass das Kapitel des Jahresberichts über Evaluierung und Kontrolle zwar verbessert wurde, es jedoch erforderlich ist, die Angaben so zu straffen, dass eine Grundlage für einen Vergleich zwischen den jeweiligen Jahren geschaffen wird;




Anderen hebben gezocht naar : tarief vergeleken met de afstand     worden vergeleken doch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden vergeleken doch' ->

Date index: 2023-07-11
w