Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie „tegen het vergeten”
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Evaluatie van vergeten crises
Recht op vergeten te worden

Traduction de «worden vergeten gezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


evaluatie van vergeten crises

Beurteilung in Vergessenheit geratener Krisen




draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds moet de toekomstige strategie gezien de sterke commerciële aard van cloudsystemen tal van aspecten behandelen, gaande van technologische kwesties betreffende de ontwikkeling van cloudsystemen, beheer en elastische schaalbaarheid, zonder uiteraard de flexibiliteit te vergeten waarover elke ICT-ontwikkeling moet beschikken om bij normalisering innovatie niet in de weg te staan, tot niet-technische kwesties zoals juridische aspecten betreffende privacy en beveiliging van gegevens die een grote belemmering ...[+++]

Andererseits muss im Rahmen der zukünftigen Strategie angesichts des stark kommerziellen Charakters des Cloud-Systems eine breite Vielfalt an Aspekten berücksichtigt werden, die sich von technologischen Fragen in Bezug auf die Entwicklung, Verwaltung und elastische Skalierbarkeit der Cloud-Systeme – wobei auch die erforderliche Flexibilität nicht vergessen werden sollte, derer es im Rahmen jeder IKT-Entwicklung bedarf, um bei der Auseinandersetzung mit Standardisierungsfragen Innovationshemmni ...[+++]


Daarbij mogen we niet vergeten dat mondiaal gezien de meeste boeren vrouw zijn," aldus Staffan Nilsson, voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) in zijn openingstoespraak.

Und vergessen wir nicht, dass auf globaler Ebene der typische Landwirt eine Frau ist", erklärte EWSA-Präsident Staffan Nilsson in seiner Eröffnungsrede.


23. stelt dat ook die moedige vrouwen niet mogen worden vergeten, gezien ze hebben gekozen voor een vorm van vreedzaam verzet en dat hebben betaald of nog steeds betalen met opsluiting, huisarrest of kidnapping;

23. fordert, dass die mutigen Frauen nicht vergessen werden dürfen, die sich für Formen des friedlichen Widerstands entschieden haben und dies mit Gefängnis, Hausarrest oder Entführung bezahlt haben oder noch immer bezahlen;


Wanneer we veroordelen wat we naderhand hebben gezien, mogen we dus niet vergeten wat we vooraf hebben gezien, noch de betekenis daarvan voor de lange termijn.

Wenn wir also verurteilen, was wir danach erlebten, sollten wir nicht vergessen, was wir zuvor erlebten und dessen langfristige Bedeutung.-


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer we veroordelen wat we naderhand hebben gezien, mogen we dus niet vergeten wat we vooraf hebben gezien, noch de betekenis daarvan voor de lange termijn.

Wenn wir also verurteilen, was wir danach erlebten, sollten wir nicht vergessen, was wir zuvor erlebten und dessen langfristige Bedeutung.-


23. stelt dat ook die moedige vrouwen niet mogen worden vergeten, gezien ze hebben gekozen voor een vorm van vreedzaam verzet en dat hebben betaald of nog steeds betalen met opsluiting, huisarrest of kidnapping;

23. fordert, dass die mutigen Frauen nicht vergessen werden dürfen, die sich für Formen des friedlichen Widerstands entschieden haben und dies mit Gefängnis, Hausarrest oder Entführung bezahlt haben oder noch immer bezahlen;


23. stelt dat ook die moedige vrouwen niet mogen worden vergeten, gezien ze hebben gekozen voor een vorm van vreedzaam verzet en dat hebben betaald of nog steeds betalen met opsluiting, huisarrest of kidnapping;

23. fordert, dass die mutigen Frauen nicht vergessen werden dürfen, die sich für Formen des friedlichen Widerstands entschieden haben und dies mit Gefängnis, Hausarrest oder Entführung bezahlt haben oder noch immer bezahlen;


Er is speciale aandacht voor "vergeten crises" waarvan in de media nauwelijks verslag wordt gedaan en die door donoren vaak over het hoofd worden gezien.

Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf "vergessenen" Krisen, über die selten in der Presse berichtet wird und die bisweilen von den Gebern übersehen werden.


Uit een en ander blijkt dat de balans van de eerste periode van programma's positief is en dat de inspanning van de Gemeenschap daarbij van doorslaggevende betekenis is geweest. Ook mag niet vergeten worden dat het hier gaat om een inaalmanoeuvre die, gezien de omvang van de ontwikkelingsachterstand van de Portugese economie, nog gedurende geruime tijd gestage inspanningen zal vergen.

Dies zeigt, daß die Bilanz dieser ersten Planungsphase, zu der die Gemeinschaft entscheidend beigetragen hat, positiv ist.


Laat ons bovendien niet vergeten dat de richtlijn voor nutsvoorzieningen Amerikaanse bedrijven mogelijkheden biedt om toegang te krijgen tot onze markt op nooit eerder geziene voorwaarden.

Dabei sollten wir im übrigen nicht vergessen, daß die Richtlinie über die ausgenommenen Sektoren den amerikanischen Unternehmen einen größeren Marktzugang gewährleistet als je zuvor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden vergeten gezien' ->

Date index: 2024-09-29
w