Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden verkregen ofwel tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Adviezen en verslagen van het EFC worden normaal bij consensus aangenomen ofwel tijdens vergaderingen ofwel via schriftelijke procedure.

Stellungnahmen und Berichte des Wirtschafts- und Finanzausschusses werden in der Regel bei Sitzungen oder im schriftlichen Verfahren einvernehmlich angenommen.


De gegevens vermeld in paragraaf 2 worden verkregen ofwel tijdens de identificatie bij de administratie of het betaalorgaan, ofwel tijdens controles, ofwel tijdens verificaties bij authentieke gegevensbronnen, ofwel via eenduidige aanvragen die jaarlijks door de landbouwers en de niet-landbouwers zijnde aanvragers ingevuld en overgemaakt worden.

Die in § 2 erwähnten Angaben werden entweder anlässlich der Identifizierung bei der Verwaltung oder der Zahlstelle, oder anlässlich von Kontrollen oder Überprüfungen bei authentischen Datenquellen, oder mittels einmaliger Anträge erhalten, die von den Landwirten und den Antragstellern, die keine Landwirte sind, ausgefüllt und jährlich übermittelt werden.


Adviezen en verslagen van het EFC worden normaal bij consensus aangenomen ofwel tijdens vergaderingen ofwel via schriftelijke procedure.

Stellungnahmen und Berichte des Wirtschafts- und Finanzausschusses werden in der Regel bei Sitzungen oder im schriftlichen Verfahren einvernehmlich angenommen.


Iedere informatie betreffende de beschikbaarheid van de normen kan verkregen worden ofwel bij de Europese normalisatieorganisaties ofwel bij de nationale normalisatie-instellingen, waarvan overeenkomstig artikel 27 van Verordening (EU) nr. 1025/2012 een lijst in het Publicatieblad van de Europese Unie wordt bekendgemaakt.

Alle Anfragen zur Verfügbarkeit der Normen müssen an eine der europäischen Normungsorganisationen oder an eine nationale Normungsorganisation gerichtet werden, deren Liste nach Artikel 27 der Verordnung (EU) Nr. 1025/2012 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wird.


„j) „beroepsstage”: onverminderd het bepaalde in artikel 46, lid 4, een periode van beroepsuitoefening onder toezicht, mits dit een voorwaarde voor de toegang tot een gereglementeerd beroep vormt, en die ofwel tijdens of na afloop van een opleiding die leidt tot een diploma kan plaatsvinden.

„j) ‚Berufspraktikum‘: ist unbeschadet des Artikels 46 Absatz 4 ein Zeitraum der Berufstätigkeit unter Aufsicht, vorausgesetzt, es stellt eine Bedingung für den Zugang zu einem reglementierten Beruf dar; es kann entweder während oder nach dem Abschluss einer Ausbildung stattfinden, die zu einem Diplom führt.


„j) „beroepsstage”: onverminderd het bepaalde in artikel 46, lid 4, een periode van beroepsuitoefening onder toezicht, mits dit een voorwaarde voor de toegang tot een gereglementeerd beroep vormt, en die ofwel tijdens of na afloop van een opleiding die leidt tot een diploma kan plaatsvinden;

„j) ‚Berufspraktikum‘: ist unbeschadet des Artikels 46 Absatz 4 ein Zeitraum der Berufstätigkeit unter Aufsicht, vorausgesetzt, es stellt eine Bedingung für den Zugang zu einem reglementierten Beruf dar; es kann entweder während oder nach dem Abschluss einer Ausbildung stattfinden, die zu einem Diplom führt;


Adviezen en verslagen van het EFC worden normaal bij consensus aangenomen ofwel tijdens vergaderingen ofwel via schriftelijke procedure.

Stellungnahmen und Berichte des Wirtschafts- und Finanzausschusses werden in der Regel bei Sitzungen oder im schriftlichen Verfahren einvernehmlich angenommen.


Alle wijnen die zijn verkregen uit tijdens het jaar 2006 geoogste druiven

Alle Weine aus im Jahr 2006 geernteten Trauben


Er moeten echter vrijstellingen zijn van elke verplichting om informatie te melden die is verkregen vóór, tijdens of na een gerechtelijke procedure, of bij het bepalen van de rechtspositie van een cliënt.

Es sollten allerdings Ausnahmen von der Meldepflicht für Informationen vorgesehen werden, die vor, während oder nach einem Gerichtsverfahren oder im Rahmen der Beurteilung der Rechtslage für einen Klienten erlangt wurden.


Zo moeten er vrijstellingen zijn van elke verplichting om informatie te melden die is verkregen vóór, tijdens of na een gerechtelijke procedure, of bij het bepalen van de rechtspositie van een cliënt.

Es müssen Freistellungen von der Pflicht zur Meldung von Informationen vorgesehen werden, die vor, während oder nach einem Gerichtsverfahren oder im Rahmen der Beurteilung der Rechtslage für einen Klienten erlangt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verkregen ofwel tijdens' ->

Date index: 2022-06-01
w