Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gekwalificeerde meerderheid
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Glasvezel versterkte kunststof
Opruimen na een evenement
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Teerpapier met weefsel versterkt
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof
Versterkte meerderheid
Versterkte plaats

Traduction de «worden versterkt evenals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

verstärktes Doppelbitumenpapier


glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

Glasfaserkunststoff | Textilglas-Kunststoff




evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


schoen met versterkte zolen

Schuh mit verstärkten Sohlen




schoen met versterkte toppen

Schuh mit Zehenschutzkappen


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds moet de Commissie profijt trekken van op andere gebieden geleerde lessen en zich blijven inzetten voor het Kimberleyproces, zodat de praktijken in verband met maatschappelijk verantwoord ondernemerschap worden versterkt, evenals de mechanismen voor wederzijde beoordeling door regeringen die deelnemen aan het Kimberleyproces.

Andererseits sollte die Kommission die in anderen Bereichen gewonnenen Erfahrungen nutzen und weiterhin in den Kimberley-Prozess investieren, damit Methoden im Zusammenhang mit der sozialen Verantwortung von Unternehmen und Mechanismen der gegenseitigen Evaluierung von Regierungen im Kimberley-Prozess gestärkt werden.


47. wijst erop dat de beginselen van Parijs inzake nationale instellingen voor de rechten van de mens als model gebruikt dienen te worden voor de hervorming van de nationale instellingen en van het FRA, en verzoekt de Commissie en de Raad om, samen met het Europees Parlement, dringend de oprichtingsverordening van het FRA te herzien in het kader van de gewone wetgevingsprocedure, om de reikwijdte van het mandaat van het FRA te verbreden zodat dit de volledige reikwijdte van artikelen 2, 6 en 7 VEU bestrijkt, en, in het bijzonder, de tenuitvoerlegging van het Europees Handvest door de instellingen, agentschappen, bureaus en organen van de ...[+++]

47. weist darauf hin, dass die Grundsätze von Paris zu den einzelstaatlichen Menschenrechtseinrichtungen als Modell für die Reform der einzelstaatlichen Einrichtungen und der Grundrechteagentur genutzt werden sollten; fordert die Kommission und den Rat auf, gemeinsam mit dem Europäischen Parlament unter Anwendung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens dringend die Gründungsverordnung zu überarbeiten, so dass die Zuständigkeit der FRA erweitert wird, um den gesamten Bereich der Artikel 2, 6 und 7 EUV und insbesondere die Umsetzung der europäischen Charta durch die Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen der EU sowie die Tätigkeiten ...[+++]


43. wijst erop dat de beginselen van Parijs inzake nationale instellingen voor de rechten van de mens als model gebruikt dienen te worden voor de hervorming van de nationale instellingen en van het FRA, en verzoekt de Commissie en de Raad om, samen met het Europees Parlement, dringend de oprichtingsverordening van het FRA te herzien in het kader van de gewone wetgevingsprocedure, om de reikwijdte van het mandaat van het FRA te verbreden zodat dit de volledige reikwijdte van artikelen 2, 6 en 7 VEU bestrijkt, en, in het bijzonder, de tenuitvoerlegging van het Europees Handvest door de instellingen, agentschappen, bureaus en organen van de ...[+++]

43. weist darauf hin, dass die Grundsätze von Paris zu den einzelstaatlichen Menschenrechtseinrichtungen als Modell für die Reform der einzelstaatlichen Einrichtungen und der Grundrechteagentur genutzt werden sollten; fordert die Kommission und den Rat auf, gemeinsam mit dem Europäischen Parlament unter Anwendung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens dringend die Gründungsverordnung zu überarbeiten, so dass die Zuständigkeit der FRA erweitert wird, um den gesamten Bereich der Artikel 2, 6 und 7 EUV und insbesondere die Umsetzung der europäischen Charta durch die Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen der EU sowie die Tätigkeiten ...[+++]


56. wijst erop dat pluralistische en onafhankelijke media een pijler van de Europese democratie vormen die moet worden beschermd; hetzelfde geldt voor internetmedia; onafhankelijke EU-journalistiek moet worden versterkt, evenals het communicatiebeleid met betrekking tot EU-kwesties;

56. ist überzeugt, dass pluralistische und unabhängige Medien eine Säule der europäischen Demokratie sind, die erhalten werden muss, und dass auch Internet-Medien geschützt werden müssen; ist der Ansicht, dass ein unabhängiger EU-Journalismus ebenso gestärkt werden muss wie die Kommunikationspolitik zu EU-Themen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de belangrijke rol van migranten als ondernemers moet worden versterkt, evenals hun creativiteit en innovatievermogen[17].

Zudem sollte den Migranten, die als Unternehmer sowie als Triebfeder der Kreativität und Innovation eine wichtige Rolle spielen können, eine entsprechende Tätigkeit erleichtert werden[17], indem die Behörden ihnen Informationen zur Unternehmensgründung zur Verfügung stellen.


Art. 3. § 1. De samenwerking tussen de akkoordsluitende partijen inzake dopingpreventie en -bestrijding heeft als doel de doeltreffendheid van de dopingbestrijding op Belgisch grondgebied te verbeteren door een versterkte samenwerking tussen de akkoordsluitende partijen, regelmatige uitwisseling van informatie, specialisten en diensten, evenals door het opzetten van gezamenlijke preventie- en sensibiliseringscampagnes.

Art. 3 - § 1 - Ziele der Kooperation zwischen den Vertragsparteien im Bereich der Vorbeugung und der Bekämpfung des Dopings sind die Effizienz der Dopingbekämpfung auf dem Hoheitsgebiet Belgiens durch eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien sowie den regelmässigen Austausch von Informationen, Spezialisten und Dienstleistungen und die Organisation von gemeinsamen Vorbeugungs- und Sensibilisierungskampagnen zu verbessern.


79. meent bovendien dat het etiketteersysteem van de EU voor auto's moet worden versterkt door maatregelen om de marktpenetratie van voertuigen die een lage CO2 uitstoot hebben en/of op biowaterstof rijden te bevorderen, evenals bredere maatregelen, zoals een betere handhaving van de snelheidslimiet, de verbetering van weg- en verkeersbeheersystemen en infrastructuur, evenals de ondersteuning van een verbeterde rijvaardigheid;

79. ist der Auffassung, dass das EU-Fahrzeugkennzeichnungssystem unterstützt werden muss durch Maßnahmen zur Förderung der Marktdurchdringung von Fahrzeugen mit wenig CO2-Emissionen und/oder Biowasserstoffantrieb sowie allgemeinere Maßnahmen wie eine weitaus strengere Überwachung der Einhaltung der Geschwindigkeitsbegrenzungen, die Verbesserung der Steuerungssysteme und Infrastrukturen für Straßen und Verkehr sowie die Förderung von besserem Fahrverhalten;


Met name dient de samenwerking met andere internationale organisaties (Verenigde Naties, Raad van Europa, OVSE), te worden versterkt, evenals het partnerschap met de lidstaten en naar synergie te worden gestreefd tussen maatschappelijke organisaties, overheden en particuliere sector,

Im Einzelnen muss die Zusammenarbeit mit anderen internationalen Organisationen (Vereinte Nationen, Europarat, OSZE) und die Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten ausgebaut und Synergien zwischen den Organisationen der Zivilgesellschaft, den staatlichen Behörden und dem Privatsektor geschaffen werden.


De onderzoeksactiviteiten op het gebied van de verkeersveiligheid dienen versterkt te worden, met name in het kader van het 6e kaderprogramma voor onderzoek, evenals de achtergrondstudies, waaronder ook sociaal-economische studies, en demonstratieprojecten.

Die Forschungsaktivitäten im Bereich der Straßenverkehrssicherheit sind zu verstärken, insbesondere im Zusammenhang mit dem 6. Forschungsrahmenprogramm, ebenso Grundlagenstudien, einschließlich sozioökonomischer Studien, und Demonstrationsvorhaben.


Dit gebrek aan transparantie heeft het vermoeden versterkt dat de tenuitvoerlegging niet overal even ver staat, hetgeen weer het vertrouwen ondermijnt dat essentieel is voor een soepel verlopende wederzijdse erkenning en acceptatie van certificaten die door aangemelde instanties zijn afgegeven.

Dieser Mangel an Transparenz legt die Vermutung nahe, dass eine einheitliche Umsetzung nicht gegeben ist, was wiederum das Vertrauen untergräbt, das für ein reibungsloses Funktionieren der gegenseitigen Anerkennung und Akzeptanz der von den benannten Stellen ausgestellten Zertifikate Grundvoraussetzung ist.


w