Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij

Vertaling van "worden verzocht opdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

zur allgemeinen Kenntnisnahme


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

von der Polizei gesuchte Person


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij verzocht de Raad overeenstemming te bereiken over een onderhandelingskader op basis van een voorstel van de Commissie, opdat de onderhandelingen op 3 oktober 2005 zouden kunnen worden geopend.

Er ersuchte den Rat, sich über einen von der Kommission vorzulegenden Verhandlungsrahmen zu verständigen, damit die Verhandlungen am 3. Oktober 2005 aufgenommen werden könnten.


De Commissie heeft vier landen vandaag formeel verzocht om het nodige te doen opdat bezwaren tegen beslissingen tot weigering, nietigverklaring of intrekking van een visum ook kunnen worden ingediend bij een rechterlijke instantie.

Die Kommission hat heute vier Länder offiziell aufgefordert, dafür zu sorgen, dass bei einem Einspruch gegen die Verweigerung, Annullierung oder Aufhebung eines Visums der Zugang zu einer gerichtlichen Instanz gewährleistet wird.


Gelet op de tweede oproep gericht aan de betrokken operatoren opdat zij voor 15 september 2008 de verzochte portefeuilles motiveren, met name ten opzichte van de criteria van de Waalse Regering van 25 oktober 2007, deze criteria worden bepaald als volgt :

Aufgrund des zweiten Aufrufs an die betroffenen Betreiber, damit diese bis zum 15. September 2008 die ersuchten Portfolios begründen, insbesondere in Anbetracht der Kriterien der Wallonischen Regierung vom 25. Oktober 2007, Kriterien, die sich folgendermassen definieren lassen:


Hij verzocht de Raad overeenstemming te bereiken over een onderhandelingskader op basis van een voorstel van de Commissie, opdat de onderhandelingen op 3 oktober 2005 zouden kunnen worden geopend.

Er ersuchte den Rat, sich über einen von der Kommission vorzulegenden Verhandlungsrahmen zu verständigen, damit die Verhandlungen am 3. Oktober 2005 aufgenommen werden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Finland heeft om wijziging van de bij Beschikking 97/279/EG ingevoerde bepaling betreffende de splitsing van de bedragen in bijlage III en bijlage IV voor de pluimveesector, verzocht, opdat een zekere flexibiliteit in het aantal grootvee-eenheden en de betaalde steun binnen de sector wordt toegestaan, zonder dat het niveau van de steun per eenheid of de totale steun voor de sector wordt gewijzigd.

(5) Finnland hat eine Änderung der mit der Entscheidung 97/279/EG eingeführten Bestimmung bei der Trennung der Beträge in den Anhängen III und IV für den Gefluegelsektor beantragt, um eine gewisse Flexibilität bei der Zahl der Großvieheinheiten (GVE) und der in diesem Sektor zu zahlenden Beihilfe zu gestatten, ohne die Höhe der Beihilfeeinheit oder den Gesamtbetrag der für diesen Sektor zulässigen Beihilfe zu ändern.


(6) Tijdens de zitting waar het bezwaar bij hem aanhangig wordt gemaakt, beslist de werkgroep of bijkomende onderzoeksverrichtingen - met inbegrip van het verhoor van de partijen - moeten worden vervuld en welke, opdat de Mediaraad met kennis van zaken een beslissing kan nemen, waarbij de partijen erom verzocht worden de Mediaraad alle nodige inlichtingen en alle vereiste documenten te laten toekomen.

(6) Der Arbeitsausschuss entscheidet in der Sitzung, in der er mit der Beschwerde befasst wird, ob und welche zusätzlichen Untersuchungen - einschliesslich einer möglichen Anhörung der Parteien - erforderlich sind, um dem Medienrat eine gutachterliche Stellungnahme zu ermöglichen; dabei werden die Parteien aufgefordert, dem Medienrat die erforderlichen Auskünfte zu erteilen und alle angeforderten Unterlagen auszuhändigen;


Opdat de ministeriele vergaderingen zouden leiden tot een ware dialoog op basis van voor alle delegaties beschikbare referentiegegevens, wordt de Commissie verzocht zakelijke basisdocumenten op te stellen om de discussie te stofferen.

Damit sich die Ministertagungen in Form eines echten Dialogs vollziehen können, der ausgehend von Bezugspunkten geführt wird, die allen Delegationen zur Verfügung stehen, soll die Kommission Dokumente mit Grundfakten für die Erörterungen erstellen.


De Raad heeft het Voorzitterschap en de Commissie verzocht hem op zijn zitting van 10/11 juni 1996 in Luxemburg verslag uit te brengen, opdat hij kan beoordelen welke vooruitgang werd geboekt en richtsnoeren kan uitstippelen voor verdere activiteiten, ten einde de drijfkracht en het innoverend karakter van de nieuwe Europees-mediterrane partnerschapsbetrekkingen veilig te stellen.

Der Rat ersuchte den Vorsitz und die Kommission, ihm auf seiner Tagung am 10./11. Juni in Luxemburg Bericht zu erstatten, damit er die Fortschritte beurteilen und Leitlinien für die weiteren Arbeiten mit dem Ziel geben kann, den Elan und die Innovationskraft der neuen Beziehungen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer zu erhalten.


De Tsjechische partner toonde zich met name tevreden over het feit dat de Europese Raad de Commissie heeft verzocht spoed te zetten achter de voorbereiding van haar adviezen over de toetredingsverzoeken opdat deze adviezen zo snel mogelijk na afloop van de Intergouvernementele Conferentie aan de Raad kunnen worden toegestuurd.

Von tschechischer Seite wurde insbesondere begrüßt, daß der Europäische Rat die Kommission aufgefordert hat, die Vorbereitung ihrer Stellungnahmen zu den gestellten Anträgen zu beschleunigen, damit sie dem Rat möglichst bald nach dem Abschluß der Regierungskonferenz übermittelt werden können.


De Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers verzocht de bespreking van het Commissievoorstel met spoed voort te zetten, in het licht van deze bespreking en van de adviezen die van het Europees Parlement en van het Economisch en Sociaal Comité worden verwacht, opdat het zo spoedig mogelijk kan worden aangenomen.

Der Rat ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, den Kommissionsvorschlag vor dem Hintergrund dieser Aussprache und anhand der erwarteten Stellungnahmen des Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses zügig weiter zu prüfen, damit er so bald wie möglich angenommen werden kann.




Anderen hebben gezocht naar : door de politie gezochte persoon     een iegelijk zij kond     worden verzocht opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verzocht opdat' ->

Date index: 2023-12-15
w