Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleine stukken metaal
Ongespeend veulen
Veulen voordat het is gespeend
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Traduction de «worden voordat dergelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke

Erzeugung von Stein, Zement, Beton, Steinzeug, Glas und dergleichen


vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Vorfertigung | Vorformung


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

Fohlen bei Fuß


kleine stukken metaal (blikjes en dergelijke)

Kleinmetall (Getraenkedosen usw.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten vereisen in alle gevallen dat de eigenaars en begunstigden van bestaande anonieme rekeningen, anonieme spaarboekjes of anonieme betaalkaarten , zo spoedig mogelijk en in ieder geval voordat dergelijke rekeningen of spaarboekjes op enigerlei wijze worden gebruikt, worden onderworpen aan de vereisten inzake cliëntenonderzoek.

Die Mitgliedstaaten schreiben in allen Fällen vor, dass die Inhaber und Begünstigten bestehender anonymer Konten, anonymer Sparbücher oder anonymer Zahlungskarten so bald wie möglich, auf jeden Fall jedoch vor jeder etwaigen Nutzung solcher Konten oder Sparbücher den Sorgfaltspflichten unterworfen werden.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater des Kindes ist, ei ...[+++]


Het Bureau coördineert zijn optreden, indien passend, met de bevoegde diensten van de Commissie en met de Europese Dienst voor extern optreden, in het bijzonder voordat dergelijke regelingen worden overeengekomen.

Das Amt stimmt sein Vorgehen gegebenenfalls mit den zuständigen Dienststellen der Kommission und mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst ab, insbesondere bevor es derartige Vereinbarungen schließt.


Voordat dergelijke corrigerende maatregelen worden getroffen, stelt het tot aanstelling bevoegde gezag van de betrokken instelling voor dit lid algemene uitvoeringsbepalingen vast overeenkomstig artikel 110.

Vor Annahme der betreffenden Korrekturmaßnahme erlässt die Anstellungsbehörde des Organs allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Absatz gemäß Artikel 110.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voordat dergelijke gedelegeerde handelingen worden vastgesteld, raadpleegt de Commissie de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming.

Bevor sie diese Rechtsakte erlässt, konsultiert die Kommission den Europäischen Datenschutzbeauftragten.


alle correcties of andere wijzigingen, alsmede de inhoud van de gegevens voordat dergelijke correcties of andere wijzigingen zijn aangebracht, kunnen gemakkelijk worden achterhaald;

jede Korrektur oder sonstige Änderung sowie der Inhalt der Aufzeichnungen vor einer solchen Korrektur oder sonstigen Änderung müssen leicht feststellbar sein;


alle correcties of andere wijzigingen, alsmede de inhoud van de gegevens voordat dergelijke correcties of andere wijzigingen zijn aangebracht, moeten gemakkelijk kunnen worden achterhaald;

jede Korrektur oder sonstige Änderung sowie der Inhalt der Aufzeichnungen vor einer solchen Korrektur oder sonstigen Änderung müssen leicht feststellbar sein;


9. is van mening dat vrije en eerlijke verkiezingen de hoeksteen van de democratie zijn en dat het Wit-Russische parlement, zo lang dergelijke verkiezingen in Wit-Rusland niet zijn gehouden, door de Europese Unie niet als wettig mag worden beschouwd; verzoekt de Wit-Russische instanties nogmaals de kieswetgeving ingrijpend te herzien overeenkomstig de aanbevelingen van OVSE/ODIHR om ervoor te zorgen dat verkiezingen in de toekomst vrij en eerlijk verlopen; verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/Hoge Vertegenwoordiger van de Uni ...[+++]

9. ist überzeugt, dass freie und faire Wahlen der Eckpfeiler der Demokratie sind und dass das belarussische Parlament von der Europäischen Union nicht als rechtmäßig anerkannt werden sollte, bis in Belarus solche Wahlen stattfinden; wiederholt seinen Aufruf an die belarussischen Staatsorgane, eine grundlegende Reform des Wahlrechts im Einklang mit den Empfehlungen der OSZE und des Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte durchzuführen, um für die Zukunft freie, faire und transparente Wahlen zu gewährleisten; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, sich ...[+++]


Indien het nationale recht in vergunningsprocedures voorziet en indien meer dan één lidstaat betrokken is, is het wenselijk dat de betrokken organen met elkaar contact opnemen voordat dergelijke vergunningen worden verleend.

Sind im innerstaatlichen Recht Zulassungsverfahren vorgesehen und ist mehr als ein Mitgliedstaat betroffen, so ist es wünschenswert, dass die jeweiligen zuständigen Stellen vor der Erteilung der betreffenden Zulassungen Verbindung miteinander aufnehmen.


alle correcties of andere wijzigingen, alsmede de inhoud van de gegevens voordat dergelijke correcties of andere wijzigingen zijn aangebracht, moeten gemakkelijk kunnen worden achterhaald;

es muss möglich sein, jegliche Korrektur oder sonstige Änderung sowie den Inhalt der Aufzeichnungen vor der Korrektur oder sonstigen Änderungen leicht festzustellen;




D'autres ont cherché : ongespeend veulen     veulen voordat het is gespeend     worden voordat dergelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden voordat dergelijke' ->

Date index: 2022-12-05
w