Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden wat onze handelsrelaties betreft » (Néerlandais → Allemand) :

Meer samenwerking op regelgevingsgebied – om internationale gelijkwaardigheid of convergentie (van voorschriften, normen, beproeving en certificatie) te bevorderen en om de onnodige kosten als gevolg van regelgeving wereldwijd zo laag mogelijk te houden – is een belangrijk aspect van onze handelsrelaties, vooral met onze voornaamste partners, of kan deel uitmaken van de vrijhandelsovereenkomsten of soortgelijke onderhandelingen, maar er moet nog veel werk worden verzet.

Deshalb ist verbesserte Regulierungszusammenarbeit – sowohl zur Förderung der Gleichwertigkeit oder Konvergenz (von Regeln, Normen, Prüf- und Zertifizierungspraktiken) auf internationaler Ebene als auch zur Minimierung unnötiger Regulierungskosten weltweit – ein wesentlicher Aspekt unserer Handelsbeziehungen, in erster Linie bei den Beziehungen zu unseren wichtigsten Partnern, aber auch als Komponente von Freihandels- und vergleichbaren Verhandlungen; allerdings bleibt noch viel zu tun.


Twee derde van onze invoer betreft intermediaire input, die onze productiecapaciteit verhoogt.

Zwei Drittel unserer Einfuhren betreffen Vorleistungen, die unser Produktionspotenzial stark ausweiten.


E. overwegende dat meer toegang tot RPAS voor consumenten ook enorme maatschappelijke gevolgen zal hebben en tot diepgaande veranderingen in onze handelsrelaties en privé-omgang zal leiden;

E. in der Erwägung, dass ein breiterer Zugang der Verbraucher zu RPAS auch erhebliche Auswirkungen auf die Gesellschaft hätte und unsere geschäftliche und private Interaktion erheblich verändern würde;


Als wij het verschil willen maken en onze geloofwaardigheid willen behouden, dan moeten wij de biodiversiteit in de EU beschermen en tegelijk onze inspanningen verdubbelen om de biodiversiteit wereldwijd te beschermen, meer bepaald via ontwikkelingssamenwerking, handelsrelaties en internationale governance.

Die Produktion und der Transport dieser Importgüter löst jedoch oft einen steigenden Verlust der biologischen Vielfalt aus. Um etwas zu bewegen, müssen wir zunächst unsere eigene Glaubwürdigkeit durch den Schutz der biologischen Vielfalt in der EU unter Beweis stellen. Gleichzeitig müssen wir unsere Anstrengungen zum Schutz der weltweiten biologischen Vielfalt durch Entwicklungshilfe, Handelsbeziehungen und internationales Regierungshandeln nochmals verstärken.


Op de top van volgende week in Marseille moet het strategische partnerschap met India niet alleen verdiept worden wat onze handelsrelaties betreft, ook de samenwerking in de strijd tegen het terrorisme moet uitgebreid worden.

Beim Gipfel nächste Woche in Marseille sowie im Rahmen der Stärkung der strategischen Partnerschaft mit Indien, was unsere Handelsbeziehungen anbelangt, muss auch die Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung intensiviert werden.


We hebben een breuk in onze handelsrelaties en in de interne cohesie veroorzaakt.

Wir haben einen Riss in unseren Handelsbeziehungen und in der internen Kohäsion erzeugt.


Sterkere samenwerking op regelgevingsgebied is een kernelement van de verdieping van onze handelsrelaties met de Euromedlanden met het doel een vrijhandelszone tot stand te brengen.

Die verbesserte Zusammenarbeit im Regulierungsbereich ist ein Kernelement der Vertiefung unserer Handelsbeziehungen mit den Euromed-Ländern, in der Absicht, eine Freihandelszone zu errichten.


Deze onderhandelingen vormen een belangrijk hulpmiddel bij onze pogingen om een nieuw evenwicht in onze handelsrelaties te brengen en kansen te creëren voor ondernemers in de EU. Het gaat hier echter niet om een preferentiële overeenkomst, en dus zal er niet over tarieven worden gesproken.

Diese Verhandlungen sind ein wichtiges Instrument, mit dem versucht werden soll, das Gleichgewicht unserer Handelsbeziehungen wieder herzustellen und Möglichkeiten für EU-Unternehmer zu schaffen. Es handelt sich jedoch nicht um ein Präferenzabkommen, und deshalb wird es in den Diskussionen auch nicht um Zölle gehen.


Deze onderhandelingen vormen een belangrijk hulpmiddel bij onze pogingen om een nieuw evenwicht in onze handelsrelaties te brengen en kansen te creëren voor ondernemers in de EU. Het gaat hier echter niet om een preferentiële overeenkomst, en dus zal er niet over tarieven worden gesproken.

Diese Verhandlungen sind ein wichtiges Instrument, mit dem versucht werden soll, das Gleichgewicht unserer Handelsbeziehungen wieder herzustellen und Möglichkeiten für EU-Unternehmer zu schaffen. Es handelt sich jedoch nicht um ein Präferenzabkommen, und deshalb wird es in den Diskussionen auch nicht um Zölle gehen.


Door een vast, voorspelbaar en doorzichtig kader voor onze toekomstige handelsrelaties te creëren, zal TREATI het mogelijk maken om nauwere economische betrekkingen tot stand te brengen tussen twee belangrijke handelsregio's.

Durch die Schaffung eines stabilen, verlässlichen und transparenten Rahmens für die künftigen Handelsbeziehungen zwischen der EU und ASEAN wird die TREATI-Initiative die Entwicklung eines engeres Verhältnisses zwischen diesen beiden wichtigen Handelsregionen ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden wat onze handelsrelaties betreft' ->

Date index: 2022-03-03
w