Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangescherpte rechte verbinding
Aangescherpte stompverbinding
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Traduction de «wordt aangescherpt bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangescherpte rechte verbinding | aangescherpte stompverbinding

schraeger Stumpfstoss


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorig jaar heeft de EU haar wetgeving nog verder aangescherpt om ervoor te zorgen dat deze ook een verbod omvat op de doorvoer van deze goederen over het grondgebied van de EU en in de havens, alsook een verbod op de promotie ervan, bijvoorbeeld op handelsbeurzen.

Im letzten Jahr hat die EU ihre Rechtsvorschriften noch weiter verschärft, um sicherzustellen, dass sie auch ein Verbot der Durchfuhr dieser Güter durch das Hoheitsgebiet der EU und in Häfen umfassen sowie ein Verbot der Bewerbung derartiger Güter, z.


P. overwegende dat met betrekking tot de vertegenwoordiging van werknemers de verwijzing naar Richtlijn 2009/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers (herschikking) aangescherpt moet worden om duidelijk te maken dat de procedurele voorschriften van die richtlijn van toepassing zijn; overwegende dat er op inbreuken zwaardere sancties gesteld moeten worden, bijvoorbeeld door voor ...[+++]

P. in der Erwägung, dass hinsichtlich der Arbeitnehmervertretung die Bezugnahme auf die Richtlinie 2009/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Mai 2009 über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen und Unternehmensgruppen (Neufassung) gestärkt werden sollte, um klarzustellen, dass die Verfahrensregeln dieser Richtlinie gelten; außerdem in der Erwägung, dass es stärkere Sanktionen für Verstöße geben sollte, beispielsweise indem die Eintragung einer FE davon abhängig gemacht wird, dass die Anforderu ...[+++]


Dankzij dit aangescherpt systeem en betere identificatie- en registratievoorschriften kunnen diegenen die zich inzetten voor de bescherming van onze voedselketen (bijvoorbeeld landbouwers en dierenartsen) snel reageren om de verspreiding van ziekten in te dammen en de gevolgen voor de veestapel en de consument zoveel mogelijk te beperken.

Unter diesem verbesserten System mit besseren Vorschriften für Identifizierung und Registrierung haben die für die Sicherheit der Lebensmittelkette zuständigen Akteure, wie Landwirte und Tierärzte, die Möglichkeit, rasch auf den Ausbruch von Seuchen zu reagieren und damit ihre Ausbreitung einzudämmen sowie die Auswirkungen auf den Viehbestand und die Gefahren für die Verbraucher zu minimieren.


22. is van mening dat de bestaande bepalingen inzake onderaanneming moeten worden aangescherpt, aangezien gebruikmaking van meerdere onderaannemingsniveaus problemen kan opleveren in termen van naleving van collectieve arbeidsovereenkomsten, arbeidsvoorwaarden en gezondheids- en veiligheidsnormen; pleit er daarom voor dat de overheidsinstanties in kennis worden gesteld van alle gegevens met betrekking tot de inschakeling van onderaannemers alvorens er een contract wordt gesloten; verzoekt ​​de Commissie met het oog op de toekomstige ...[+++]

22. ist der Auffassung, dass die gegenwärtigen Vorschriften über die Vergabe von Unteraufträgen verstärkt werden sollten, da der Rückgriff auf vielfältige Ebenen der Vergabe von Unteraufträgen Probleme im Hinblick auf die Einhaltung der Tarifverträge, der Arbeitsbedingungen und der Gesundheits- und Sicherheitsnormen aufwerfen kann; tritt infolgedessen dafür ein, dass die staatlichen Stellen vor dem Abschluss eines Vertrages in allen Einzelheiten über den Rückgriff auf Unterauftragnehmer unterrichtet werden; fordert die Kommission auf, mit Blick auf die künftige Überarbeitung der Richtlinien zu bewerten, ob weitere Regeln für die Vergabe von Unteraufträgen erforderlich sind, beispielsweise für die Festlegung einer Verantwortungskette, um i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt bijvoorbeeld voor de biodiversiteit, die voor de EU hoge prioriteit heeft en waarvoor de Commissie op internationaal niveau meewerkt aan een aanzienlijk aangescherpt Verdrag inzake biologische diversiteit en meer financiële middelen voor het Wereldmilieufonds (Global Environment Facility)[5].

Dies ist beispielsweise bei der biologischen Vielfalt der Fall, die für die EU ein prioritäres Thema ist, für das die Kommission auf internationaler Ebene die Verschärfung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt und die Aufstockung der Mittel für die Globale Umwelteinrichtung fordert.[5]


de Commissie en de lidstaten te verzoeken zich met betrekking tot het transport van aardolie ervoor in te zetten dat vanuit havens aan de Kaspische Zee en de Zwarte Zee geen enkelwandige tankers worden gebruikt op de wateren aldaar en dat de in december overeengekomen wijziging van het MARPOL-verdrag, met als doel de invoering van een overgangsperiode tot 2010, nog wordt aangescherpt, bijvoorbeeld doordat de lidstaten bij de IMO voorstellen de Kaspische Zee en de Zwarte Zee aan te wijzen als bijzonder kwetsbare gebieden;

im Hinblick auf den Transport von Erdöl die Kommission und die Mitgliedstaaten aufzufordern, sich dafür einzusetzen, dass von Häfen des Kaspischen und des Schwarzen Meeres aus keine Einhüllen-Tanker die dortigen Gewässer befahren und die im Dezember 2003 beschlossene Änderung des Marpol-Abkommens, die eine Übergangsfrist bis 2010 vorsieht, noch zu verschärfen, beispielsweise dadurch, dass die Mitgliedstaaten bei der IMO den Antrag einbringen, das Kaspische Meer und das Schwarze Meer zu besonders sensiblen Gebieten zu erklären;


7. verzoekt de Commissie en de lidstaten met betrekking tot het transport van aardolie zich ervoor in te zetten dat vanuit havens aan de Kaspische Zee en de Zwarte Zee geen enkelwandige tankers worden gebruikt op de wateren aldaar en dat de in december overeengekomen wijziging van het MARPOL-verdrag, met als doel de invoering van een overgangsperiode tot 2010, nog wordt aangescherpt, bijvoorbeeld doordat de lidstaten bij de IMO voorstellen de Kaspische Zee en de Zwarte Zee aan te wijzen als bijzonder kwetsbare gebieden;

7. fordert im Hinblick auf den Transport von Erdöl die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, dass von Häfen des Kaspischen und des Schwarzen Meers aus keine Einhüllen-Tanker die dortigen Gewässer befahren und die im Dezember beschlossene Änderung des MARPOL-Abkommens, die eine Übergangsfrist bis 2010 vorsieht, noch zu verschärfen, beispielsweise dadurch, dass die Mitgliedstaaten bei der IMO den Antrag einbringen, das Kaspische Meer und das Schwarze Meer zu besonders sensiblen Gebieten zu erklären;


verzoekt de Commissie en de lidstaten zich met betrekking tot het transport van aardolie ervoor in te zetten dat vanuit havens aan de Kaspische Zee en de Zwarte Zee geen enkelwandige tankers worden gebruikt op de wateren aldaar en dat de in december overeengekomen wijziging van het MARPOL-verdrag, met als doel de invoering van een overgangsperiode tot 2010, nog wordt aangescherpt, bijvoorbeeld doordat de lidstaten bij de IMO voorstellen de Kaspische Zee en de Zwarte Zee aan te wijzen als bijzonder kwetsbare gebieden;

– im Hinblick auf den Transport von Erdöl die Kommission und die Mitgliedstaaten aufzufordern, sich dafür einzusetzen, dass von Häfen des Kaspischen und des Schwarzen Meers aus keine Einhüllen-Tanker die dortigen Gewässer befahren und die im Dezember beschlossene Änderung des MARPOL-Abkommens, die eine Übergangsfrist bis 2010 vorsieht, noch zu verschärfen, beispielsweise dadurch, dass die Mitgliedstaaten bei der IMO den Antrag einbringen, das Kaspische Meer und das Schwarze Meer zu besonders sensiblen Gebieten zu erklären;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt aangescherpt bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-08-08
w