Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Traduction de «wordt afgeremd hetgeen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


groei van de austenietkorrels,hetgeen leidt tot een oververhittingsstructuur

Wachstum des Austenitkorns, was zu einem Ueberhitzungsgefuege fuehrt


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Rückforderung zuviel gezahlter Beträger | Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt op gewezen dat de integratie van de interne markt wordt afgeremd door het ontbreken van harmonisatie op een aantal deelgebieden van de fiscaliteit, hetgeen het Europese concurrentievermogen aantast en het ondernemingsklimaat vertroebelt.

Außerdem behindert die fehlende Harmonisierung bestimmter Teile des Steuerwesens die Integration des Binnenmarkts und schadet der europäischen Wettbewerbsfähigkeit, wobei das jeweilige Unternehmensumfeld in nur schwachen Konturen verharrt.


37. constateert in het licht van tweeëneenhalf jaar uitvoering van Verordening (EG) nr 1257/1999 dat de procedures nog steeds even lang en even ingewikkeld zijn, waardoor de dynamiek die wordt gedragen door een groot aantal door plaatselijke betrokkenen voorgestelde projecten onnodig wordt afgeremd, hetgeen afbreuk doet aan de versterking van de relatieve gewicht van de plattelandsontwikkeling binnen het GLB; verzoekt derhalve dat hieruit consequenties worden getrokken in de vorm van een verduidelijking van de to ...[+++]

37. stellt aufgrund der zweieinhalbjährigen Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 fest, dass die Verfahren nach wie vor langwierig und komplex sind, was den Schwung unnötig bremst, den zahlreiche von Akteuren vor Ort vorgeschlagene Projekte kennzeichnen, und dass diese Schwerfälligkeit der Stärkung des relativen Gewichts der Entwicklung des ländlichen Raums innerhalb der GAP schadet; verlangt deshalb, aus diesem Zustand die Konsequenzen zu ziehen durch Klarstellung der Vorschriften zur Durchführung der genannten Verordnung und durch Vereinfachung der Verfahren;


37. constateert in het licht van tweeëneenhalf jaar uitvoering van Verordening (EG) nr 1257/1999 dat de procedures nog steeds even lang en even ingewikkeld zijn, waardoor de dynamiek die wordt gedragen door een groot aantal door plaatselijke betrokkenen voorgestelde projecten onnodig wordt afgeremd, hetgeen afbreuk doet aan de versterking van de relatieve gewicht van de plattelandsontwikkeling binnen het GLB; verzoekt derhalve dat hieruit consequenties worden getrokken in de vorm van een verduidelijking van de to ...[+++]

37. stellt aufgrund der zweieinhalbjährigen Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 fest, dass die Verfahren nach wie vor langwierig und komplex sind, was den Schwung unnötig bremst, den zahlreiche von Akteuren vor Ort vorgeschlagene Projekte kennzeichnen, und dass diese Schwerfälligkeit der Stärkung des relativen Gewichts der Entwicklung des ländlichen Raums innerhalb der GAP schadet; verlangt deshalb, aus diesem Zustand die Konsequenzen zu ziehen durch Klarstellung der Vorschriften zur Durchführung der genannten Verordnung und durch Vereinfachung der Verfahren;


B. overwegende dat zowel de overheids- als particuliere investeringen in de Europese Unie met 2,4% sterk gekrompen zijn, hetgeen de groei heeft afgeremd,

B. in der Erwägung, dass sowohl die öffentlichen als auch die privaten Investitionen einen starken Rückgang um 2,4% in der Europäischen Union insgesamt verzeichneten, was zur Schwächung des Wachstums beigetragen hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat zowel de overheids- als particuliere investeringen in de Europese Unie met 2,4% sterk gekrompen zijn, hetgeen de groei heeft afgeremd,

B. in der Erwägung, dass sowohl die öffentlichen als auch die privaten Investitionen einen starken Rückgang um 2,4% in der Europäischen Union insgesamt verzeichneten, was zur Schwächung des Wachstums beigetragen hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt afgeremd hetgeen' ->

Date index: 2021-10-19
w