Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Verscherpte gehoorgevoeligheid
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «wordt alleen verscherpt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend


alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


verscherpte gehoorgevoeligheid

gesteigerte Hörschärfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat aangewezen havens betreft, moeten in de meerjarenplannen op grond van Verordening (EG) nr. 1224/2009 drempels worden vastgesteld bij overschrijding waarvan vangsten uit demersale bestanden alleen mogen worden aangeland in havens met verscherpte controle.

Was die bezeichneten Häfen betrifft, schreibt die Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 Mehrjahrespläne mit Schwellenwerten vor, ab denen die Fänge von Grundfischarten nur in Häfen mit verstärkter Kontrolle angelandet werden sollten.


H. overwegende dat de veiligheidssituatie in Egypte steeds meer is verslechterd, terwijl Egyptische veiligheidstroepen hun aanvallen op militanten op het Sinaï-schiereiland hebben opgevoerd, vooral nadat op 24oktober 2014 een aanval had plaatsgevonden op het checkpoint Karm al-Qawadis waarbij 28 Egyptische soldaten om het leven kwamen; overwegende dat politiemensen en militairen overal in het land regelmatig doelwit zijn, zoals bij de bomaanslag van 5 januari 2015 op een politiebureau in de noordelijke Sinaï, en bij een vuurgevecht op 4 januari in een westelijke voorstad van Caïro waarbij meerdere politiemensen werden gedood of gewond, ...[+++]

H. in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage in Ägypten auch weiterhin verschlechtert und die ägyptischen Sicherheitskräfte noch härter gegen Milizen auf der Halbinsel Sinai vorgehen, insbesondere nach dem Anschlag auf den Kontrollpunkt Karm al-Qawadees am 24. Oktober 2014, dem 28 ägyptische Soldaten zum Opfer fielen; in der Erwägung, dass in dem Land regelmäßig Anschläge auf Polizei- und Militärbedienstete verübt werden – beispielsweise wurde am 5. Januar 2015 ein Bombenattentat auf ein Gebäude der Polizei im nördlichen Teil der Halbinsel Sinai verübt, und in einem westlichen Kairoer Vorort wurden am 4. Januar mehrere Polizeibe ...[+++]


herziening van artikel 7 van het EU-Verdrag, in de zin dat er een fase voor de „toepassing van artikel 2 van het EU-Verdrag” aan wordt toegevoegd en dat de „risicofase” wordt losgekoppeld van de „inbreukfase”, waarbij voor de respectieve meerderheden verschillende drempels gelden, dat de technische en objectieve (en niet alleen maar politieke) analyses worden verscherpt en er een intensievere dialoog wordt gevoerd met de instelling ...[+++]

Überarbeitung des Artikels 7 EUV durch Hinzufügung einer Phase der „Anwendung des Artikels 2 EUV“ und Trennung der Phase der „Gefahr“ und der Phase der „Verletzung“, mit unterschiedlichen Schwellenwerten für die vorgesehenen Mehrheiten, Vertiefung der technischen und objektiven (und nicht nur politischen) Analyse, intensiverer Dialog mit den Institutionen der Mitgliedstaaten und breitere Palette von detaillierten und voraussehbaren Sanktionen, die im gesamten Verfahren anwendbar sind;


Het probleem van de klimaatverandering wordt daardoor echter niet opgelost. Integendeel, het wordt alleen verscherpt.

Das Problem des Klimawandels wird nicht nur nicht gelöst, sondern, im Gegenteil, verschärft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem van de klimaatverandering wordt daardoor echter niet opgelost. Integendeel, het wordt alleen verscherpt.

Das Problem des Klimawandels wird nicht nur nicht gelöst, sondern, im Gegenteil, verschärft.


3.1 Kwesties die volgens het EESC dringend moeten worden aangepakt - pijnpunten voor de lokale gemeenschappen die zich in de loop van de jaren alleen maar hebben verscherpt – zijn o.a.: het gebruik van de industriële infrastructuur (productiemiddelen) in landen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten door bepaalde belangengroepen met contacten in de vroegere regimes die geen democratische legitimiteit hadden; de ongelijke of oneerlijke verdeling van rijkdom en welvaart; de ongebreidelde prijsstijging van basisvoedsel, dat uiteindelijk voor gewone mensen onbetaalbaar wordt; de beho ...[+++]

3.1 Der EWSA ist der Auffassung, dass eine Reihe von Problemen – Missstände in den lokalen Gemeinschaften, die sich seit Jahren zugespitzt haben – dringend gelöst werden müssen. Dazu gehören die Verwendung von Produktionsinfrastruktur (Produktionsmitteln) in Ländern Nordafrikas und des Nahen Ostens durch Gruppen, die in den alten Regimes bestimmte Interessen vertraten und Kontakte pflegten, aber nicht demokratisch legitimiert waren, die ungleiche und ungerechte Verteilung von Reichtum und Wohlstand, die Explosion der Preise für Grundn ...[+++]


C. overwegende dat de huidige economische en sociale crisis bijzonder ernstige gevolgen heeft voor vrouwen, en met name oudere vrouwen, en de dienstverlening te hunnen behoeve, waardoor ongelijkheid en discriminatie niet alleen op grond van geslacht maar eveneens van leeftijd en gezondheidstoestand verscherpt worden,

C. in der Erwägung, dass die derzeitige Wirtschafts- und Gesellschaftskrise besonders schwerwiegende Auswirkungen auf Frauen und insbesondere auf ältere Frauen und die ihnen angebotenen Dienstleistungen hat und dass dadurch Ungleichheiten und Diskriminierung nicht nur aus Gründen des Geschlechts, sondern auch aus Gründen des Alters und des Gesundheitszustands verstärkt werden,


2.4. Zonodig kan vóór eind 2006 tot een verdere verlaging van de grenswaarden worden besloten, maar dan wel alleen "op basis van te beginnen of voort te zetten studies en onderzoeken naar bestaande of haalbare technologische mogelijkheden en een analyse van de kosteneffectiviteit daarvan, teneinde een productie op industriële schaal mogelijk te maken van landbouw- of bosbouwtrekkers die aan deze verscherpte grenswaarden kunnen voldoen".

2.4. Weitere Herabsetzungen der "Grenzwerte" dürfen gegebenenfalls vor dem Ende des Jahres 2006 und nur auf der Grundlage von Untersuchungen und Forschungsarbeiten über die bestehenden oder denkbaren technologischen Möglichkeiten und einer Kostenwirksamkeitsanalyse, die zur Produktion serienreifer land- und forstwirtschaftlicher Zugmaschinen führen, die diese verschärften Grenzwerte einhalten können, beschlossen werden.


Met de voltooiing van de gemeenschappelijke luchtvaartmarkt in 1997 en tegen de achtergrond van de verscherpte concurrentie, zullen steunmaatregelen van de staten alleen toegestaan zijn op deze zeer strenge voorwaarden.

Die Kommission wird überprüfen, inwieweit die mit der Beihilfevergabe einhergehenden Auflagen und Pflichten erfüllt werden. Mit der Vollendung des Gemeinsamen Marktes für die Luftfahrt im Jahre 1997 werden im Kontext eines verschärften Wettbewerbs staatliche Beihilfen nur noch unter diesen sehr strengen Bedingungen zulässig sein.


De overeenkomst consolideert en completeert niet alleen de resultaten van de vorige bijeenkomst van de Visserijcommissie in juni maar luidt ook een nieuw tijdperk in van verscherpte controlemaatregelen, deugdelijk beheer van de visbestanden, een de-dramatisering van de visserij-geschillen en besluitvorming bij consensus".

Die Einigung, mit der die Ergebnisse des vorangegangenen Treffens der Fischereikommission von Juni bestätigt und ergänzt werden, ist auch der Beginn einer neuen Ära für verstärkte Kontrollmaßnahmen, eine angemessene Bewirtschaftung der Fischbestände, die Entdramatisierung der Fischereidispute und eine einvernehmliche Entscheidungsfindung".




D'autres ont cherché : alleen belasten     cardioselectief     verscherpte gehoorgevoeligheid     wordt alleen verscherpt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt alleen verscherpt' ->

Date index: 2022-02-18
w