Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt bijgewerkt zodra nieuwe gegevens » (Néerlandais → Allemand) :

tijdens de werkzaamheden worden bijgewerkt wanneer nieuwe gegevens worden verzameld.

während der Arbeiten aktualisiert werden, sobald neue Daten erhoben werden.


Zodra de gegevens verwerkt zijn, kunnen kaarten door webdiensten die zich aan OGC normen conformeren automatisch worden gecreëerd, op het internet worden gezet en indien nodig worden bijgewerkt.

Sobald die Daten verarbeitet sind, können mit Hilfe von Webdiensten, die ebenfalls den OGC-Standards entsprechen, nach Bedarf automatisch die Karten erstellt, im Web dargestellt und aktualisiert werden.


Dit beoordelingsrapport wordt bijgewerkt zodra nieuwe gegevens beschikbaar komen die voor de beoordeling van de kwaliteit, de veiligheid en de werkzaamheid van het betrokken geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik van belang zijn.

Der Beurteilungsbericht wird aktualisiert, wenn neue Informationen verfügbar werden, die für die Beurteilung der Qualität, Sicherheit oder Wirksamkeit des betreffenden Tierarzneimittels von Bedeutung sind.


Dit beoordelingsrapport wordt bijgewerkt wanneer nieuwe gegevens beschikbaar komen die van belang zijn voor de beoordeling van de kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid van het geneesmiddel.

Der Beurteilungsbericht wird aktualisiert, wenn neue Informationen verfügbar werden, die für die Beurteilung der Qualität, Sicherheit oder Wirksamkeit des betreffenden Arzneimittels von Bedeutung sind.


De richtlijn verbiedt het gebruik van andere gevaarlijke stoffen en voorziet in de vervanging ervan door milieuvriendelijker alternatieven zodra nieuwe wetenschappelijke gegevens voorhanden zijn, een en ander op basis van een nieuw Commissievoorstel.

Die Richtlinie sieht vor, dass, sobald neue wissenschaftliche Erkenntnisse vorliegen, auf der Grundlage eines neuen Vorschlags der Kommission weitere gefährliche Stoffe verboten und durch umweltfreundlichere Alternativen substituiert werden.


Dit beoordelingsrapport wordt bijgewerkt zodra nieuwe gegevens beschikbaar komen die voor de beoordeling van de kwaliteit, de veiligheid of de werkzaamheid van het betrokken geneesmiddel voor geneeskundig gebruik van belang zijn".

Der Beurteilungsbericht wird aktualisiert, wenn neue Informationen verfügbar werden, die für die Beurteilung der Qualität, Sicherheit oder Wirksamkeit des betreffenden Arzneimittels von Bedeutung sind".


Dit beoordelingsrapport wordt bijgewerkt zodra nieuwe gegevens beschikbaar komen die voor de beoordeling van de kwaliteit, de veiligheid of de werkzaamheid van het geneesmiddel van belang zijn".

Der Beurteilungsbericht wird aktualisiert, wenn neue Informationen verfügbar werden, die für die Beurteilung der Qualität, Sicherheit oder Wirksamkeit des betreffenden Arzneimittels von Bedeutung sind".


Nieuw ESC-advies over loondiscriminatie: gebrek aan bijgewerkte gegevens is "bijzonder zorgwekkend"

Neue Stellungnahme des WSA zur Lohndiskriminierung: der Mangel an aktuellen Statistiken ist besonders schwerwiegend


Zodra de tekst in de officiële talen van de Gemeenschap is bijgewerkt, beschikt elke instelling over een termijn van zes weken om het akkoord te bevestigen - met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen voor wat het Europees Parlement betreft en met gekwalificeerde meerderheid voor wat de Raad betreft, waarna de nieuwe richtlijn geacht wordt te zijn aangenomen.

Nach der abschließenden Überarbeitung des Textes in den Amtssprachen der Gemeinschaft muß ihn jede Institution innerhalb von sechs Wochen bestätigen - mit absoluter Mehrheit der Stimmen im Falle des Parlaments und mit qualifizierter Mehrheit im Falle des Rates; damit wird die Verordnung angenommen.


Na de ratificatie van de resultaten van die Conferentie zou de Unie in staat moeten zijn vanaf eind 2002 nieuwe lidstaten te verwelkomen zodra deze blijk hebben gegeven in staat te zijn om de verplichtingen van het lidmaatschap op zich te nemen en zodra het onderhandelingsproces met succes is afgesloten.

Nach der Ratifizierung der Ergebnisse dieser Konferenz sollte die Union in der Lage sein, ab Ende 2002 neue Mitgliedstaaten aufzunehmen, sobald diese nachgewiesen haben, daß sie die Pflichten einer Mitgliedschaft auf sich nehmen können, und sobald der Verhandlungsprozeß zu einem erfolgreichen Abschluß gebracht worden ist.


w