Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt bijvoorbeeld steeds weer » (Néerlandais → Allemand) :

Dit doet de vraag rijzen of bij de overheidsfinanciering van deze havens (bijvoorbeeld het steeds weer dekken van hun verliezen) de EU-staatssteunregels wel in acht worden genomen.

Dies wirft Fragen dahingehend auf, ob die staatliche Finanzierung dieser Häfen, z. B. der regelmäßige Ausgleich ihrer Verluste, im Einklang mit den EU-Vorschriften über staatliche Beihilfen steht.


Op het moment waarop Europa zich in een zo dramatische situatie bevindt, wordt bijvoorbeeld steeds weer de aanbeveling geformuleerd om de uitstoot van broeikasgassen met 30 procent te verminderen. Dit zal een rem zetten op de economische ontwikkeling van de landen in Midden- en Oost-Europa, waaronder Polen.

Zu so einem für Europa dramatischen Zeitpunkt wird zum Beispiel konsequent eine Empfehlung vorgelegt, die Treibhausgasemissionen um 30 % zu verringern – etwas, was die Volkswirtschaften der Länder Mittel- und Osteuropas, einschließlich Polens, abwürgen wird.


Bovendien heb ik er bijzonder veel moeite mee dat we bijvoorbeeld tijdens de onderhandelingen over de toetreding van Turkije politieke eisen stellen, en steeds weer te beginnen over de criteria van Kopenhagen, en die dan opzij schuiven wanneer een land al lid is van de Europese Unie.

Darüber hinaus halte ich es für ausgesprochen schwierig, Politik z.B. in den Beitrittsverhandlungen mit der Türkei zu machen und immer wieder auf den Kopenhagener Kriterien herumzureiten und diese dann zu vergessen, wenn ein Land Mitglied der Europäischen Union ist.


De Commissie heeft gelijk als ze zegt dat onze gezondheid wordt bedreigd door nieuwe – of anders steeds weer terugkerende – kwalen, zoals bijvoorbeeld overdraagbare ziekten.

Die Kommission betont zu Recht, dass es neue und wieder auftauchende Gesundheitsgefahren gibt, z.


We weten echter niet welke maatregelen in dit verband daadwerkelijk worden genomen, temeer daar zich steeds weer situaties voordoen waarin dit recht niet wordt geëerbiedigd, bijvoorbeeld tijdens de Paritaire Vergaderingen EU-ACS.

Gleichwohl wissen wir nicht, welche Maßnahmen dazu gegenwärtig getroffen werden, insbesondere da es nach wie vor zu Situationen kommt, in denen dieses Recht nicht respektiert wird, wie beispielsweise in der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung EU-AKP.


Tevens zou regelmatig nagegaan moeten worden in hoeverre toepassing van dit speciale regime nog opportuun is (Zie bijvoorbeeld de omstandigheden waaronder de leden van Action directe in Frankrijk worden vastgehouden; veertien jaar al zitten deze gevangenen geïsoleerd opgesloten, reden waarom ze steeds weer naar het middel van de hongerstaking grijpen. Zie ook het zogeheten “41 bis”-isolatieregime dat in een twaalftal Italiaanse gevangenissen toegepast wordt ...[+++]

Außerdem ist es ratsam, regelmäßig die Zweckmäßigkeit dieser Unterbringungsmaßnahme zu überprüfen (In Frankreich sind zurzeit seit 14 Jahren Mitglieder der Terrororganisation „Action directe“ in Einzelhaft untergebracht und beginnen immer wieder Hungerstreiks; gleichermaßen wurde in einem Dutzend italienischer Gefängnisse das so genannte „41 a-System“ über Einzelhaft, das seit einem Gesetz vom Dezember 2002 auf Häftlinge angewendet wird, die wegen Menschenhandels oder terroristischer Taten verurteilt wurden, erweitert.


Technische maatregelen voor de verbetering van het beheer van het luchtruim zoals die in de laatste jaren werden ingevoerd, scheppen steeds weer aanvullende capaciteit, die echter snel weer wordt ingehaald door de groei van het verkeer.

Die in den letzten Jahren getroffenen technischen Maßnahmen zur Verbesserung des Luftraummanagements schaffen zwar zusätzliche Kapazität, die aber durch das Verkehrswachstum schnell wieder aufgezehrt wird.


Steeds weer blijkt dat de ontwikkeling van het vermogen het moeilijkst te beheersen valt (wedloop naar een steeds hoger vermogen). De verschillen aan het einde van elk jaar tussen de doelstellingen van de programma's en de omvang van de vissersvloot waren als volgt : Per 31.12.1991 Per 31.12.1992 Per 31.12.1993 Tonnenmaat(*) - 1,9 % - 2,8 % - 6,9 % Vermogen 0,7 % 2,7 % 0,9 % (*) Exclusief Nederland Wat de verwezenlijking van de doelstellingen betreft was 1993 dus een uitstekend jaar.

Die jährlich ermittelten Unterschiede zwischen den Zielen der Programme und der tatsächlichen Flottenlage ergeben folgendes Bild: Zum 31.12.91 Zum 31.12.92 Zum 31.12.93 Tonnage* -1,9 % -2,8 % -6,9 % Leistung 0,7 % 2,7 % 0,9 % * Ohne die Niederlande Daraus läßt sich ersehen, daß 1993 hervorragende Ergebnisse erzielt wurden.


Het steeds weer laten opstellen van evaluaties en tijdschema's schept geen werk voor werklozen, maar voor de ambtenaren bij de Raad, de Commissie en nationale instanties.

Die immer neuen Prüfungsaufträge und Zeitpläne schaffen nicht Arbeit für Arbeitslose, sondern für die Beamten in Rat, Kommission und nationalen Behörden.


Zij waren het erover eens dat het steeds weer afsluiten door Israël van zijn grenzen met de Westelijke Jordaanoever en Gaza de stabiliteit en ontwikkeling van de autonome Palestijnse gebieden ondermijnt.

Sie stimmten darin überein, daß die von Israel vorgenommene wiederholte Schließung der Grenzen der West Bank und des Gaza-Streifens zu Israel, Jordanien und Ägypten ein Hindernis für die Stabilität und die Entwicklung der palästinensischen Autonomiegebiete darstellte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt bijvoorbeeld steeds weer' ->

Date index: 2023-09-25
w