Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt bovendien gestreefd » (Néerlandais → Allemand) :

Naar aanleiding van een EUROCONTROL-seminar over laserpennen wordt bovendien gestreefd naar geharmoniseerde maatregelen op dit gebied.

Darüber hinaus wurden im Zuge eines Eurocontrol-Seminars über Laser-Bedrohungen harmonisierte Maßnahmen ergriffen.


Klager nr. 2 verklaart door de verkopers in kennis te zijn gesteld van het feit dat zijn inschrijving in de volgende ronde van de verkoopprocedure niet in aanmerking kon worden genomen omdat de door hem geboden koopprijs duidelijk lager was dan die van de andere bieders en dat zijn bod bovendien slechts betrekking had op een deel van de activa, terwijl met de procedure werd gestreefd naar een maximalisering van de waarde van de act ...[+++]

Der Beschwerdeführer 2 erklärt, dass er von den Veräußerern darüber unterrichtet worden sei, dass er in der nächsten Runde der Veräußerung nicht berücksichtigt werden könne, weil der von ihm gebotene Kaufpreis erheblich niedriger sei als jener der anderen Gebote und sich das Angebot zudem nur auf einen Teil der Vermögenswerte bezog, während mit dem Verfahren eine Wertmaximierung für alle Vermögenswerte angestrebt würde.


Bovendien moet naar modernisering van de industrie worden gestreefd, door te investeren in innovatie, efficiënter gebruik van hulpbronnen, nieuwe technologieën, vaardigheden, en toegang tot financiering, waarbij een en ander versneld moet worden door gebruik te maken van daarvoor bestemde EU-fondsen.

Außerdem muss die Modernisierung der Industrie durch Investitionen in Innovation, Ressourceneffizienz, neue Technologien, Kompetenzen und Zugang zu Finanzmitteln fortgesetzt und durch die entsprechenden EU-Fonds beschleunigt werden.


Met het oog op de ondersteuning van economische hervormingen en duurzame groei in het Middellandse Zeegebied kan bovendien worden gestreefd naar synergie met organisaties in andere economische sectoren zoals de Samenwerkingsraad van de Golf, wat de mogelijkheid biedt om gezamenlijk middelen en investeringen te mobiliseren.

Zudem könnten Synergien mit anderen Wirtschaftsräumen, z. B. dem Golf-Kooperationsrat, angestrebt werden, um gemeinsam Mittel und Investitionen zur Förderung wirtschaftlicher Reformen und eines nachhaltigen Wachstums im Mittelmeerraum zu mobilisieren.


4. is van oordeel dat een toekomstig klimaatbeleid op gemeenschappelijke, maar gedifferentieerde, op contractie en convergentie gerichte verantwoordelijkheden moet zijn gebaseerd, op een continue en steeds sterkere beperking van de emissies en op het betrekken van een toenemend aantal landen bij de inspanningen daarvoor; beklemtoont dat alle streefdoelen voor emissiebeperkingen gebaseerd dienen te zijn op recent wetenschappelijk onderzoek en tot doel dienen te hebben dat een globaal gemiddelde temperatuurstijging van 2°C met redelijke zekerheid niet wordt overschreden; beklemtoont bovendien dat alle ...[+++]

4. vertritt die Auffassung, dass ein zukünftiges Konzept auf gemeinsamen, allerdings differenzierten Verpflichtungen, die auf die Senkung der Emissionen und auf Konvergenz abzielen, auf der fortgesetzten, schrittweise stärker werdenden Verringerung der Emissionen sowie auf der Einbeziehung von mehr Ländern in die Bemühungen zur Reduzierung der Emissionen beruhen sollte; betont, dass mögliche Ziele für Emissionssenkungen auf den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen und darauf abzielen sollten, einen durchschnittlichen Anstieg der Temperatur auf der Erde von 2°C mit wahrscheinlicher Sicherheit nicht zu überschreiten; betont ...[+++]


Bovendien moet naar complementariteit met andere beleidsinstrumenten en begrotingstoewijzingen worden gestreefd om te verzekeren dat de onderzoekresultaten worden toegepast.

Weiterhin sollte wechselseitige Ergänzung mit anderen Politikinstrumenten und Haushalten angestrebt werden, um die Anwendung von Forschungsergebnissen zu gewährleisten.


Bovendien moet er door alle 31 bij «Onderwijs opleiding 2010 » betrokken landen gestreefd worden naar een betere afstemming op het proces van Bologna.

Außerdem gilt für alle 31 am Prozess ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010" beteiligten Länder, dass eine enge Koordination mit dem Bologna-Prozess gewährleistet werden muss.


Bovendien heeft de Commissie ernaar gestreefd tegemoet te komen aan de wens van het Parlement om de ontwikkelingen op de markt te blijven volgen.

"Ferner wird die Kommission dem Wunsch des Europäischen Parlaments folgen und den Markt weiter unter Beobachtung halten", wie der Kommissar hinzufügte".


- er moet bijzondere aandacht worden geschonken aan het gebruik van de nieuwe technologieën in het kader van MEDIA Plus, waarbij de nodige soepelheid bij de uitvoering van het programma wordt gegarandeerd; bovendien moet worden gestreefd naar complementariteit met andere communautaire beleidslijnen en acties op dit gebied;

Besondere Aufmerksamkeit verdient die Verwendung neuer Technologien im Rahmen von MEDIA Plus unter gleichzeitiger Wahrung der erforderlichen Flexibilität bei der Durchführung des Programms; daneben sollte die Komplementarität mit anderen Gemeinschaftspolitiken und -aktionen auf dem Fachgebiet angestrebt werden.


Bovendien zal worden gestreefd naar complementariteit met initiatieven die in het kader van de internationale samenwerking worden ontplooid, zoals EUREKA. - Het bevorderen van het gebruik van aanvullende financieringsinstrumenten (zoals bij voorbeeld de risico-kapitaalformule die in de Verenigde Staten wordt gebruikt) voor de uitvoering van geselecteerde projecten en van de samenwerking op juridisch niveau tussen belangstellende bedrijven (van het type EESV, in afwachting van een besluit over een vennootschap naar Europees recht dat nog steeds door de Raad van ministers wordt ...[+++]

Ebenso sollten sich die geplanten Maßnahmen und die Initiativen im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit (insbesondere im Rahmen von EUREKA) ergänzen. * Förderung der Nutzung zusätzlicher Finanzmittel bei der Durchführung der ausgewählten Projekte (z.B. Risikokapital nach dem Modell der USA) und rechtliche Erleichterung der Zusammenarbeit interessierter Unternehmen, (z. B. in Form einer EWIV, solange die im Ministerrat noch immer blockierte Entscheidung über eine Gesellschaft europäischen Rechts noch aussteht.


w