Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt een nieuw evenwicht voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

[...] Die beperkte versoepeling van de norm zorgt voor een nieuw evenwicht tussen de recente technologische ontwikkelingen en het behoud van een efficiënte bescherming tegen de eventuele schadelijke effecten van niet-ioniserende stralingen.

[...] Diese begrenzte flexiblere Gestaltung der Norm gewährleistet ein neues Gleichgewicht zwischen den jüngeren technologischen Entwicklungen und der Aufrechterhaltung eines wirksamen Schutzes gegen die etwaigen schädlichen Auswirkungen von nichtionisierenden Strahlungen.


Wat de termijnregeling voor de man die het vaderschap van het kind opeist betreft, werd voorgesteld het nieuw ingevoerde vorderingsrecht te laten uitoefenen « binnen een jaar na de ontdekking van de geboorte » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/026; Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/029; Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/033, p. 8).

Bezüglich der Fristenregelung für den Mann, der die Vaterschaft hinsichtlich des Kindes für sich in Anspruch nimmt, wurde vorgeschlagen, das neu eingeführte Klagerecht « binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Geburt » ausüben zu lassen (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-0597/026; Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-0597/029; Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-0597/033, S. 8).


Zo wordt voorgesteld om in die ordonnantie een nieuwe klasse van milieuvergunningen in te voeren, onder de naam ' klasse ID ', met dezelfde kenmerken als die van de vergunningen klasse 2, met uitzondering van de termijn voor de afgifte, die 30 dagen in plaats van 60 dagen zal bedragen.

So wird vorgeschlagen, in diese Ordonnanz eine neue Klasse von Umweltgenehmigungen mit der Bezeichnung ' Klasse ID ' einzufügen, mit den gleichen Merkmalen wie die Genehmigungen der Klasse 2, mit Ausnahme der Frist für die Erteilung, die auf 30 Tage statt auf 60 Tage festgesetzt ist.


O. overwegende dat de voortdurende grote toekomstige demografische veranderingen in en buiten de EU gevolgen zullen hebben voor multilateralisme, aangezien veranderde omstandigheden aanpassingen in lidmaatschap, zetelverdeling en stemrecht bij multilaterale organisaties noodzakelijk zullen maken; overwegende dat de EU dienovereenkomstig haar diplomatieke instrumenten ten volle in moet zetten en van de opkomende economieën moet verlangen dat zij zich in het veranderende multilaterale stelsel constructief en transparant opstellen, met ...[+++]

O. in der Erwägung, dass der derzeitige dramatische demografische Wandel innerhalb wie auch außerhalb der EU Auswirkungen auf den Multilateralismus haben wird, da die neuen Realitäten Druck erzeugen, eine entsprechende Anpassung bei Mitgliedschaft, Sitzen und Stimmrechten in multilateralen Organisationen zu fordern, in der Erwägung, dass die EU von den Schwellenländern im Zusammenhang mit der Wiederherstellung des Gleichgewichts bei der Vertretung, wovon die EU-Länder zwangsläufig am stärksten getroffen werden, unter Ausschöpfung ihrer diplomatischen Instrumente eine Verpflichtung der Schwellenländer zu konstruktivem und transparentem V ...[+++]


O. overwegende dat de voortdurende grote toekomstige demografische veranderingen in en buiten de EU gevolgen zullen hebben voor multilateralisme, aangezien veranderde omstandigheden aanpassingen in lidmaatschap, zetelverdeling en stemrecht bij multilaterale organisaties noodzakelijk zullen maken; overwegende dat de EU dienovereenkomstig haar diplomatieke instrumenten ten volle in moet zetten en van de opkomende economieën moet verlangen dat zij zich in het veranderende multilaterale stelsel constructief en transparant opstellen, met ...[+++]

O. in der Erwägung, dass der derzeitige dramatische demografische Wandel innerhalb wie auch außerhalb der EU Auswirkungen auf den Multilateralismus haben wird, da die neuen Realitäten Druck erzeugen, eine entsprechende Anpassung bei Mitgliedschaft, Sitzen und Stimmrechten in multilateralen Organisationen zu fordern, in der Erwägung, dass die EU von den Schwellenländern im Zusammenhang mit der Wiederherstellung des Gleichgewichts bei der Vertretung, wovon die EU-Länder zwangsläufig am stärksten getroffen werden, unter Ausschöpfung ihrer diplomatischen Instrumente eine Verpflichtung der Schwellenländer zu konstruktivem und transparentem Ve ...[+++]


Er wordt een nieuw evenwicht voorgesteld wat betreft de vertegenwoordiging en de weging van de stemmen naar gelang de financiële bijdrage van elke vertegenwoordiger in de Raad van Bestuur.

Es wird ein neues Verhältnis für die Vertretung und die Stimmengewichtung im Verwaltungsrat entsprechend dem jeweiligen finanziellen Beitrag vorgeschlagen.


Ik geloof dat er ook voor dit vraagstuk een nieuw evenwicht moet worden voorgesteld.

Meines Erachtens müssen wir auch in diesem Bereich für ein neues Gleichgewicht sorgen.


Collega Zappalà heeft deze richtlijn een stap vooruit gebracht door een evenwicht te bereiken dat afwijkt van de balans die de Commissie had voorgesteld. Dit nieuwe evenwicht sluit beter aan bij de instanties binnen de beroepswereld en van de burgers, die boven alles belang hechten aan de kwaliteit van de informatie.

Der Kollege Zappalà hat bei der weiteren Ausgestaltung dieser Richtlinie eine Ausgewogenheit erreicht, die, das muss ich sagen, eine andere ist als die von der Kommission vorgeschlagene, weil sie den Forderungen der Berufswelt und der Bürger, denen vor allem die Qualität der Informationen am Herzen liegt, näher kommt.


De Commissie meent dat de sociale dialoog de meest geschikte omgeving is voor het bepalen van een nieuw evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid.

Nach Auffassung der Kommission ist der soziale Dialog das beste Forum zur Definition eines neuen Gleichgewichts zwischen Flexibilität und Sicherheit.


De Commissaris legde er de nadruk op, dat men het er nu over eens is dat "een nieuw mengsel van economisch en sociaal beleid" nodig is en dat de echt moeilijke vraag is, hoe zo'n nieuw evenwicht er in de concrete beleidsvormen en acties uit zou moeten zien.

Er betonte, es bestehe nun Einigkeit darin, daß wir eine ausgewogene Mischung von Wirtschafts- und Sozialpolitik benötigen. Die wirklich schwierige Frage sei, wie solch ein neues Gleichgewicht sich in konkrete Politik und Maßnahmen umsetzen lasse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een nieuw evenwicht voorgesteld' ->

Date index: 2021-10-22
w