Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt en verschillende keren tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

In de studie wordt bevestigd dat brandstofprijzen vaak schommelen, en in sommige landen zelfs verschillende keren per dag veranderen.

Die Studie bestätigt, dass die Kraftstoffpreise häufig schwanken, in einigen Ländern sogar mehrfach am Tag.


De Commissie peilt verschillende keren per jaar hoe het staat met de prioriteiten en hervormingen; daarbij ligt het accent op de eurozone en op lidstaten met financiële of begrotingsproblemen.

Die Kommission überwacht die Umsetzung der Prioritäten und Reformen mehrmals im Jahr und legt dabei das Augenmerk auf das Euro-Währungsgebiet und auf Mitgliedstaaten mit schwieriger Haushalts- oder Finanzlage.


Ik heb Parlementsleden verschillende keren tijdens de trialogen zware kritiek horen uiten op intergouvernementele procedures.

Während der Triloge habe ich mehrfach harte Kritik von Abgeordneten bezüglich der zwischenstaatlichen Verfahren gehört.


De EIB, die een leencapaciteit van verschillende keren die van de Wereldbank heeft, speelt een belangrijke rol bij het bestrijden van de crisis sinds 2008.

Die EIB, deren Darlehenskapazität mehrfach über derjenigen der Weltbank liegt, hat seit 2008 eine wichtige Rolle im Kampf gegen die Krise gespielt.


Ik heb persoonlijk verschillende keren met verschillende regeringen gesproken over de noodzaak om de ratingbureaus te reguleren.

Ich habe persönlich mehrmals mit diversen Regerungen über die Notwendigkeit der Regulierung von Rating-Agenturen gesprochen.


J. overwegende dat ook de websites van verschillende Estse overheidsinstellingen verschillende keren het voorwerp waren van cyberaanvallen die volgens de Estse minister van buitenlandse zaken duidelijk uitgingen van computers en personen in de Russische regeringsinstellingen, met inbegrip van rechtstreeks onder president Poetin ressorterende instanties,

J. in der Erwägung, dass auch die Internetportale verschiedener estnischer Regierungsstellen wiederholt Ziel von Internetattacken waren, die nach Angaben des estnischen Außenministers offensichtlich von Computern und Personen in russischen Regierungsstellen ausgingen, einschließlich von Stellen aus dem unmittelbaren Umfeld von Präsident Putin,


Iedereen die China in de afgelopen 10 jaar verschillende keren heeft kunnen bezoeken - dat heb ik zelf ook gedaan - weet dat er daar een enorme economische dynamiek merkbaar is, met grote verschillen tussen de verschillende regio's en ook met een bijna keihard kapitalisme op intern niveau, waarbij tal van grote sociale problemen zich voordoen.

Jeder, der China in den vergangenen 10 Jahren mehrfach besuchen konnte – wie ich es selber getan habe –, wird wissen, dass dort eine enorme Wirtschaftsdynamik feststellbar ist, wobei zwischen den einzelnen Regionen erhebliche Unterschiede bestehen und intern ein fast strenger Kapitalismus praktiziert wird, wodurch enorme soziale Probleme entstehen.


Als dezelfde apparatuur verschillende keren op verschillende systemen moeten worden aangepast (eCall, tolheffing, navigatie, wagenparkbeheer, enz.) zou sprake zijn van een onaanvaardbare verspilling van schaarse hulpbronnen.

Der mehrmalige Einbau der gleichen Teile für verschiedene Systeme (eCall, Mauterhebung, Navigation, Fahrzeugparkverwaltung usw.) wäre eine nicht zu akzeptierende Verschwendung von knappen Ressourcen.


Sindsdien heeft generaal Abacha al verschillende keren toegezegd het democratisch proces weer op gang te zullen brengen en een aantal termijnen vastgesteld voor de bekendmaking van een vast tijdschema, hetgeen steeds resulteerde in verder uitstel.

Bei mehreren Gelegenheiten verkündigte General Abacha seitdem seine Zusage, zur Demokratie zurückzukehren und bestimmte eine Anzahl von .Terminen für die Ankündigung eines festen Zeitplans, was alles zu einer weiteren Verschiebung führte.


De stad stelde eigen middelen ter beschikking ten belope van 20 miljoen DM en verleende verschillende keren hulp, toen door de Commissie toegestaan voor een bedrag van circa 23,5 miljoen DM, en verleende ook garanties voor ongeveer 13 miljoen DM. Bovendien stelde zij via de Hamburgische Landesbank een kredietlijn ter beschikking tot 78 miljoen DM.

Die Stadt stellte Eigenkapital in Höhe von 20 Mio DM zur Verfügung, gewährte verschiedene, seinerzeit von der Kommission genehmigte, Beihilfen von etwa 23.5 Mio DM und Bürgschaften über etwa 13 Mio DM.


w