Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Over de zaak zelf beslissen
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Vertaling van "wordt geboden zelf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

Differenzierte Stufe (élément)


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

E-Mail-Hostingdienste verwalten


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. herhaalt dat het noodzakelijk is om voor eind 2015 een zwarte lijst op te stellen van belastingparadijzen en landen die de mededinging verstoren middels gunstige belastingvoorwaarden, waaronder ook landen die tot de EU behoren; is van mening dat de definitie van belastingparadijzen ten minste de door de OESO vastgestelde criteria moet omvatten, evenals het volgende: "aanbieden van belastingmaatregelen die geen of slechts nominale belastingen inhouden, een gebrek aan effectieve uitwisseling van inlichtingen met buitenlandse belastingdiensten en een gebrek aan transparantie in de wetgevende, justitiële of bestuursrechtelijke regelgeving, of wanneer er voordelen worden geboden ...[+++]elfs als er geen daadwerkelijke economische activiteiten worden ontplooid of aanzienlijke economische aanwezigheid is in het land dat dergelijke belastingvoordelen biedt"; dringt voorts aan op de formulering van een definitie op internationaal niveau (dat wil zeggen in het kader van de Verenigde Naties);

5. bekräftigt die Notwendigkeit, dass bis Ende 2015 eine die EU-Mitgliedstaaten einschließende schwarze Liste von Steuerparadiesen und von Ländern erstellt wird, die den Wettbewerb durch die Gewährung von Steuervorteilen verzerren; vertritt die Auffassung, dass die Definition des Begriffs Steuerparadies zumindest die von der OECD festgelegten Kriterien und das folgende Kriterium umfassen sollte: „steuerliche Regelungen, die dazu führen, dass keine oder nur nominale Steuern erhoben werden, kein wirksamer Informationsaustausch mit ausl ...[+++]


Daarom moet de bevoegde autoriteit de mogelijkheid worden geboden om toe te staan dat koppen van voor besmetting met Trichinella vatbare dieren worden verzonden naar een erkende technische installatie voor de productie van jachttrofeeën, zelfs voordat het resultaat van de test op Trichinella beschikbaar is.

Daher sollte die zuständige Behörde die Möglichkeit haben, die Verbringung von Köpfen von Tieren, die für Trichinella-Befall anfällig sind, an eine zugelassene technische Anlage zur Herstellung von Jagdtrophäen zu gestatten, auch wenn das Ergebnis der Trichinenuntersuchung noch nicht vorliegt.


8. benadrukt dat wanneer vrouwen, meisjes en stellen de fundamentele vrijheid wordt geboden zelf keuzes te maken op het vlak van seksualiteit en het krijgen van kinderen, onder meer wat betreft de vraag of en wanneer zij kinderen willen, dit kansen biedt voor activiteiten op het gebied van onderwijs en werkgelegenheid, die op hun beurt bijdragen tot gendergelijkheid, armoedebestrijding en inclusieve en duurzame ontwikkeling; merkt op dat indien gezinnen ervoor kunnen kiezen minder kinderen te krijgen, met langere perioden tussen de geboorten, zij ook meer kunnen investeren in het onderwijs en de gezondheid van ieder kind;

8. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Möglichkeit für Frauen, Mädchen und Paare, ihr Grundrecht wahrzunehmen, selbst über ihr sexuelles und reproduktives Leben zu bestimmen, auch darüber, ob und wann sie Kinder gebären, ihnen die Gelegenheit bietet, Aktivitäten wie Bildung und Beschäftigung nachzugehen, was zur Gleichstellung der Geschlechter, zur Armutsminderung und zu einer integrativen und nachhaltigen Entwicklung beiträgt; stellt fest, dass die Möglichkeit, sich für weniger Kinder und mehr Zeit zwischen den Geburten zu entscheiden, dazu beitragen könnte, dass Familien mehr in die Bildung und in die Gesundheit ihrer Kinder inve ...[+++]


Een ieder heeft het recht op vrijheid van denken, geweten en godsdienst. Dit recht omvat tevens de vrijheid een zelf gekozen godsdienst of overtuiging te hebben of te aanvaarden, alsmede de vrijheid hetzij alleen, hetzij met anderen, zowel in het openbaar als in zijn particuliere leven zijn godsdienst of overtuiging tot uiting te brengen door de eredienst, het onderhouden van de geboden en voorschriften, door praktische toepassing en het onderwijzen ervan.

Dieses Recht umfasst die Freiheit, eine Religion oder eine Weltanschauung eigener Wahl zu haben oder anzunehmen, und die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Gottesdienst, Beachtung religiöser Bräuche, Ausübung und Unterricht zu bekunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan, indien raadpleging van het Europees Parlement niet verplicht is overeenkomstig artikel 215 VWEU , voor de voorstellen inzake Zimbabwe en Somalië, niet ten minste een vrijwillige raadpleging van het Parlement worden overwogen (in aansluiting op de verklaring die de Raad op 19 juni 1983 in Stuttgart heeft afgelegd over de Europese Unie van , waarin de mogelijkheid van raadpleging van het Parlement in internationale aangelegenheden wordt geboden , zelfs als de Verdragen hierover zwijgen)?

Könnten für die Vorschläge im Zusammenhang mit Simbabwe und Somalia, bei denen die Konsultation des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 215 AEUV nicht obligatorisch ist, eine fakultative Konsultation des Europäischen Parlaments nicht zumindest vorgesehen werden (entsprechend der „Erklärung des Europäischen Rates von Stuttgart zur Europäischen Union” vom 19. Juni 1983, in der eine solche fakultative Konsultation des Europäischen Parlaments bei internationalen Angelegenheiten auch ohne Verankerung in den Verträgen vorgesehen war)?


Kan, indien raadpleging van het Europees Parlement niet verplicht is overeenkomstig artikel 215 VWEU, voor de voorstellen inzake Zimbabwe en Somalië, niet ten minste een vrijwillige raadpleging van het Parlement worden overwogen (in aansluiting op de verklaring die de Raad op 19 juni 1983 in Stuttgart heeft afgelegd over de Europese Unie , waarin de mogelijkheid van raadpleging van het Parlement in internationale aangelegenheden wordt geboden , zelfs als de Verdragen hierover zwijgen)?

Könnten für die Vorschläge im Zusammenhang mit Simbabwe und Somalia, bei denen die Konsultation des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 215 AEUV nicht obligatorisch ist, eine fakultative Konsultation des Europäischen Parlaments nicht zumindest vorgesehen werden (entsprechend der „Erklärung des Europäischen Rates von Stuttgart zur Europäischen Union” vom 19. Juni 1983, in der eine solche fakultative Konsultation des Europäischen Parlaments bei internationalen Angelegenheiten auch ohne Verankerung in den Verträgen vorgesehen war)?


Het is een beginselkwestie: de betrokken landen moet de gelegenheid worden geboden zelf verantwoordelijkheid te nemen en zij moeten alle genereuze toezeggingen coördineren.

Grundsätzlich gilt, dass den Ländern die Möglichkeit gegeben werden muss, selbst Verantwortung zu übernehmen und dass die Koordinierung all der großzügigen Zusagen durch diese Länder sichergestellt werden muss.


(4) In Richtlijn 95/47/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 inzake het gebruik van normen voor het uitzenden van televisiesignalen(6) is geen specifiek uitzendsysteem voor digitale televisie of specifieke eisen voor het aanbieden van de desbetreffende diensten opgelegd, en dit heeft de marktpartijen de gelegenheid geboden zelf het initiatief te nemen en passende systemen te ontwikkelen.

(4) In der Richtlinie 95/47/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 über die Anwendung von Normen für die Übertragung von Fernsehsignalen(6) wurden weder ein bestimmtes Fernsehübertragungssystem noch spezielle Dienstanforderungen vorgeschrieben; so konnten die Marktteilnehmer die Initiative übernehmen und geeignete Systeme entwickeln.


In Richtlijn 95/47/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 inzake het gebruik van normen voor het uitzenden van televisiesignalen is geen specifiek uitzendsysteem voor digitale televisie of specifieke eisen voor het aanbieden van de desbetreffende diensten opgelegd, en dit heeft de marktpartijen de gelegenheid geboden zelf het initiatief te nemen en passende systemen te ontwikkelen.

In der Richtlinie 95/47/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 über die Anwendung von Normen für die Übertragung von Fernsehsignalen wurden weder ein bestimmtes Fernsehübertragungssystem noch spezielle Dienstanforderungen vorgeschrieben; so konnten die Marktteilnehmer die Initiative übernehmen und geeignete Systeme entwickeln.


Weliswaar is de EU zelf een herkomstregio voor asielzoekers uit Europa of uit de wijde omtrek van Europa, maar het is niettemin van essentieel belang dat bijstand wordt verleend aan andere, minder ontwikkelde herkomstregio's bij het bieden van bescherming aan diegenen die het nodig hebben. Bescherming in de regio is immers in beginsel de logische en te verkiezen oplossing, aangezien een bescherming wordt geboden die het best aanslu ...[+++]

Zwar ist die EU in Bezug auf die Asylbewerber aus Europa und den Gebieten am Rande Europas selbst eine "Ursprungsregion", d. h. eine Region in unmittelbarer Nähe des Ursprungs von Flüchtlingsströmen, dennoch ist es von größter Bedeutung, dass sie anderen, weniger entwickelten Ursprungsregionen dabei hilft, Personen, die Schutz benötigen, diesen zu gewähren. Die Schutzgewährung in der Region ist grundsätzlich die logische und vorzuziehende Lösung, da sie Personen, die internationalen Schutzes bedürfen, möglichst bedarfsorientiert und zu einem früheren Zeitpunkt als es in der EU möglich wäre Schutz bietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geboden zelf' ->

Date index: 2024-06-01
w