Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens nalatigheid
Beroep wegens niet-nakomen
Bruto geboekte premies
Geboekte brutopremie
Geboekte brutopremies
Geboekte premie
Geboekte premie-inkomsten
Goederen wegen
Inbreukprocedure
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Korting wegens minderwaarde
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling

Vertaling van "wordt geboekt wegens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bruto geboekte premies | geboekte brutopremie | geboekte brutopremies

Bruttoprämien | gebuchte Bruttobeiträge


geboekte premie | geboekte premie-inkomsten

gebuchter Beitrag


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

Klage aus Tätlichkeiten


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin




ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

Farbzutaten wiegen




beroep wegens nalatigheid

Untätigkeitsklage [ Untätigkeitsklage der Gemeinschaft ]


beroep wegens niet-nakomen

Klage wegen Vertragsverletzung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De drie uitvoerende instanties die verantwoordelijk zijn voor spoorwegen, wegen en milieu hebben enige vooruitgang geboekt bij de uitvoering van ISPA-maatregelen.

Die drei für Eisenbahn-, Straßen- und Umweltprojekte zuständigen Durchführungsstellen erzielten einige Fortschritte bei der Durchführung von ISPA-Maßnahmen.


Met betrekking tot het vorig meerjarig financieel kader moet gewezen worden op de teleurstellende resultaten die werden geboekt wegens het beperkte budget en het soms ongeschikt regelgevingskader.

Im Hinblick auf den vorhergehenden mehrjährigen Finanzrahmen muss auf die enttäuschenden Ergebnisse hingewiesen werden, die auf ein begrenztes Budget und einen bisweilen ungeeigneten Regulierungsrahmen zurückzuführen sind.


Evenwel behoren bepaalde verrichtingen en uitgaven hetzij wegens bepaalde omstandigheden niet, hetzij volgens specifieke regels te worden geboekt.

Es gibt jedoch Umstände, unter denen bestimmte Maßnahmen und Ausgaben nicht oder nach bestimmten Vorschriften verbucht werden sollten.


62. wijst erop dat de partnerlanden niet genoeg doen om de duurzaamheid van de wegeninfrastructuur te waarborgen en dat de wegen in uiteenlopende mate voortijdige slijtage vertonen; wijst erop dat de meeste partnerlanden aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt bij het wegenonderhoud, maar dat dit niettemin ontoereikend blijft en dat het onderhoud vaak te laat of onvolledig wordt uitgevoerd; wijst er verder op dat de meeste partne ...[+++]

62. stellt fest, dass die Partnerländer nicht genug unternehmen, um die Nachhaltigkeit der Straßeninfrastruktur sicherzustellen, und dass die Straßen in unterschiedlichem Ausmaß von vorzeitigem Verschleiß betroffen sind; erkennt an, dass die meisten Partnerländer erhebliche Fortschritte bei der Straßeninstandhaltung erzielt haben; stellt jedoch fest, dass die Instandhaltungsmaßnahmen immer noch nicht ausreichen und die Arbeiten zudem oft zu spät oder unvollständig ausgeführt werden; stellt ferner fest, dass die meisten Partnerländer bezüglich der Überladung von Fahrzeugen, die erhebliche Auswirkungen auf die vorau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve dient te worden bepaald dat de betrokken bedragen onder dezelfde voorwaarden moeten worden geboekt als de rechtstreeks uit terugvordering wegens onregelmatigheden of nalatigheden voortvloeiende bestemmingsontvangsten zoals bedoeld in het genoemde artikel 32.

Daher ist vorzusehen, dass die buchmäßige Erfassung dieser Beträge nach den gleichen Bedingungen erfolgt wie die der zweckgebundenen Einnahmen, die nach Unregelmäßigkeiten oder Versäumnissen gemäß dem genannten Artikel 32 eingegangen sind.


Hoewel er maatregelen zijn genomen om de controle aan de Russische grens met de Kaukasus te verscherpen, heeft Rusland laten weten dat er wegens gebrek aan middelen niet veel vooruitgang is geboekt aan de zuid-en de oostgrens.

Trotz verschiedener Maßnahmen zur wirksameren Kontrolle seiner Grenze mit dem Kaukasus stellt Russland fest, dass es an den Grenzen im Süden und Osten mangels entsprechender Ressourcen keine wesentlichen Fortschritte erzielt hat.


N. constaterend dat bij de acties ter bestrijding van geweld tegen vrouwen geen enkele vordering wordt geboekt wegens het ontbreken van een voorlichtingsstrategie en van mechanismen voor preventie en misdaadbestrijding, omdat faciliteiten voor het beschermen, helpen en opvangen van slachtoffers ontbreken, maar ook omdat de gezondheidsstelsels en de toegang van de vrouw tot deze stelsels ten aanzien van slachtoffers van geweld ontoereikend zijn,

N. mit der Feststellung, dass die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen regelrecht stagniert, weil keine Informationsstrategie, keine Präventions- und Repressionsmaßnahmen gegen Straftaten sowie nur unzulängliche Systeme für den Schutz, die Unterstützung und die Aufnahme der Opfer bestehen und aus der Sicht der Opfer von Gewalt auch die Systeme für die Aufnahme sowie der Zugang von Frauen zu diesen Systemen unzureichend sind,


N. constaterend dat bij de acties ter bestrijding van geweld tegen vrouwen geen enkele vordering wordt geboekt wegens het ontbreken van een voorlichtingsstrategie en van mechanismen voor preventie en misdaadbestrijding, omdat faciliteiten voor het beschermen, helpen en opvangen van slachtoffers ontbreken, maar ook omdat de gezondheidsstelsels en de toegang van de vrouw tot deze stelsels ten aanzien van slachtoffers van geweld ontoereikend zijn,

N. mit der Feststellung, dass die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen regelrecht stagniert, weil keine Informationsstrategie, keine Präventions- und Repressionsmaßnahmen gegen den Strafbestand sowie nur unzulängliche Systeme für den Schutz, die Unterstützung und die Aufnahme der Opfer bestehen und aus der Sicht der Opfer von Gewalt auch die Systeme für die Aufnahme sowie der Zugang von Frauen zu diesen Systemen unzureichend sind,


Op de twee volgende trialoogvergaderingen (29 mei en 19 juni) werd zeer weinig vooruitgang geboekt wegens de nogal starre houding van de Raad en slechts over drie van de negen amendementen werd een voorlopig akkoord bereikt.

Zwei weitere Trilogsitzungen (29. Mai, 19. Juni) erbrachten nur sehr geringe Fortschritte, was an einer recht unflexiblen Haltung des Rates lag; lediglich über drei der neun Abänderungen wurde eine vorläufige Einigung erzielt.


Zo is in 1992 bij de Raad een voorstel tot wijziging van Verordening nr. 1552/89 ingediend, waarin is bepaald dat de lidstaten zorgen voor de opname ad hoc ("zelfevaluatie") van de wegens hun fouten niet geboekte bedragen.

So wurde dem Rat 1992 ein Vorschlag zur Änderung der Verordnung Nr. 1552/89 vorgelegt, der vorsah, dass die Mitgliedstaaten diejenigen Beträge ad hoc in die Bücher aufnehmen ("Selbstfeststellung"), die aufgrund ihrer Fehler nicht verbucht wurden.


w