Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van geen huwelijksbeletsel
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
Machineoperator papieren tassen
Machineoperator papieren zakken
Machines voor papieren draagtassen bedienen
Machines voor papieren tassen bedienen
Machines voor papieren zakken bedienen
No cure
No pay
Nullipara
PE-gevoerde papieren zak
Papieren draagtassen stapelen
Papieren strip
Papieren strook voor mandenmakerswerk
Papieren tassen stapelen
Papieren zak met polyetheen-liner
Papieren zakken stapelen
Productiemedewerker papieren draagtassen
Voor vlechtwerk
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "wordt geen papieren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
machineoperator papieren zakken | productiemedewerker papieren draagtassen | machineoperator papieren tassen | productiemedewerker papieren draagtassen

Papierspitztütenmacherin | Tütenkleber | Tütenmacher/Tütenmacherin | Tütenmacherin


machines voor papieren tassen bedienen | machines voor papieren draagtassen bedienen | machines voor papieren zakken bedienen

Papierütenmaschine bedienen


papieren zakken stapelen | papieren draagtassen stapelen | papieren tassen stapelen

Papiertaschen stapeln | Papiertüten stapeln


geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

kein Resultat | keine Zahlung


papieren strip | papieren strook voor mandenmakerswerk | voor vlechtwerk

Bande zum Flechten | Streifen zum Flechten


papieren zak met polyetheen-liner | PE-gevoerde papieren zak

polyäthylengefütterter Papiersack


attest van geen huwelijksbeletsel

Bescheinigung über das Nichtvorhandensein von Ehehindernissen




staat, die geen lid is van de Europese Unie

Staat, der nicht Mitgliedstaat der Europäischen Union ist


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. pleit ervoor dat de lidstaten onderzoeken op welke wijze zij de waarde van de werkzaamheden die verricht worden door vrouwen zonder papieren kunnen erkennen, omdat deze vrouwen weliswaar geen papieren hebben, maar wel nuttige diensten verlenen en bijdragen aan het functioneren van de ontvangende samenleving;

22. empfiehlt den Mitgliedstaaten, Lösungen zu finden, damit der Wert der Arbeit von Frauen anerkannt wird, die zwar keine Ausweispapiere haben, aber doch einen wertvollen Beitrag zum Wohle der aufnehmenden Gesellschaft leisten;


P. overwegende dat vrouwen die zijn gemigreerd, gevlucht en geen papieren hebben zich in een onzekere economische en sociale situatie bevinden waarin zeer weinig of in het geheel geen aandacht wordt besteed aan mogelijke zorgen over seksuele en reproductieve gezondheid;

P. in der Erwägung, dass Migrantinnen, Flüchtlingsfrauen und Frauen ohne Ausweispapiere unsicheren wirtschaftlichen und sozialen Situationen ausgesetzt sind, in denen Bedenken in Bezug auf die sexuelle und reproduktive Gesundheit oftmals als unbedeutend abgetan oder ignoriert werden;


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arrest nr. 229.503 van 9 december 2014 in zake de gemeente Villers-le-Bouillet en anderen tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat werd ingevoegd ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid Nr. 229. 503 vom 9. Dezember 2014 in Sachen der Gemeinde Villers-le-Bouillet und anderer gegen die Wallonische Region, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vora ...[+++]


Met de eerste prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel L4211-3, § 5, van het WWPDD met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de gemeenten die ervoor hebben gekozen gebruik te maken van de geautomatiseerde stemming voor de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van oktober 2012, ertoe verplicht de aan dat systeem verbonden kosten te betalen, terwijl de gemeenten die hebben gekozen voor de klassieke stemming door middel van papieren stembiljetten tot geen enkele vergelijkbar ...[+++]

In der ersten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, über die Vereinbarkeit von Artikel L4211-3 § 5 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu befinden, insofern dadurch den Gemeinden, die sich dafür entschieden hätten, auf die automatisierte Wahl für die Gemeinde- und Provinzialwahlen vom Oktober 2012 zurückzugreifen, die Zahlung der mit diesem System verbundenen Kosten auferlegt werde, während den Gemeinden, die sich für die herkömmliche Wahl mit Papierstimmzetteln entschieden hätten, keine vergleichbare Zahlung auferlegt werde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het derde argument van Duitsland luidt dat accountants bij de geconsolideerde balans regelmatig geen belang toekennen aan de verliezen van een financieel gehavende vennootschap bij het onderzoek naar mogelijke latente belastingschulden en dat de mogelijkheid tot voorwaartse verliesverrekening bijgevolg geen invloed heeft op de verkoopprijs van de vennootschap in slechte papieren. De Commissie merkt dienaangaande vooreerst op dat dit argument rekening houdt met boekh ...[+++]

Zum dritten Argument Deutschlands, wonach Wirtschaftsprüfer bei der konsolidierten Konzernbilanz den Verlusten einer finanziell angeschlagenen Gesellschaft regelmäßig keinen Wert bei der Ermittlung etwaiger latenter Steuern beimessen und sich die Möglichkeit eines Verlustvortrags somit nicht auf den Verkaufspreis der schlecht dastehenden Gesellschaft auswirkt, merkt die Kommission zunächst an, dass dies auf buchhalterische Kriterien abstellt und daher für steuerliche Erwägungen unerheblich ist.


Indien de op punt 6° vastgestelde voorwaarden worden nageleefd, hoeft de landbouwer geen papieren bedrijfsregister bij te houden.

Falls die unter Punkt 6° angeführten Bedingungen erfüllt sind, so wird der Landwirt von der Pflicht freigestellt, ein Betriebsregister auf Papier zu führen.


In mijn land hebben we zelfs geen papieren — geen identiteitskaarten, geen geboorteakten – om aan verkiezingsbijeenkomsten te kunnen deelnemen.

Dort in meinem Land haben einige von uns überhaupt keine Dokumente – keine Ausweise und keine Geburtsurkunden –, um an den Wahlen teilnehmen zu dürfen.


De quota zijn substantieel aangepast teneinde onder andere ‘papieren’ kabeljauw te schrappen en de vangstmogelijkheden op één lijn te brengen met de wetenschappelijke adviezen: de schrapping van kabeljauw en roodbaars in de westelijke wateren, en de schrapping van blauwe wijting, en geen ‘papieren vis’ meer in de vangstmogelijkheden voor de Europese Unie.

Bei den Quoten wurden erhebliche Änderungen vorgenommen, unter anderem, um den so genannten „Papierfisch“ bei Kabeljau zu streichen und die Fangmöglichkeiten nach Maßgabe wissenschaftlicher Gutachten festzulegen. Es darf kein Kabeljau, kein Rotbarsch in westlichen Gewässern oder Blauer Wittling mehr gefangen werden und aus der Fangkapazität der Europäischen Union werden die Fischarten gestrichen, die nur noch auf dem Papier existie ...[+++]


De quota zijn substantieel aangepast teneinde onder andere ‘papieren’ kabeljauw te schrappen en de vangstmogelijkheden op één lijn te brengen met de wetenschappelijke adviezen: de schrapping van kabeljauw en roodbaars in de westelijke wateren, en de schrapping van blauwe wijting, en geen ‘papieren vis’ meer in de vangstmogelijkheden voor de Europese Unie.

Bei den Quoten wurden erhebliche Änderungen vorgenommen, unter anderem, um den so genannten „Papierfisch“ bei Kabeljau zu streichen und die Fangmöglichkeiten nach Maßgabe wissenschaftlicher Gutachten festzulegen. Es darf kein Kabeljau, kein Rotbarsch in westlichen Gewässern oder Blauer Wittling mehr gefangen werden und aus der Fangkapazität der Europäischen Union werden die Fischarten gestrichen, die nur noch auf dem Papier existie ...[+++]


Zij verstrekken een papieren origineel alsmede een elektronische versie van hun opmerkingen en van de daarbij gevoegde stukken, of wanneer zij geen elektronische versie verstrekken, 28 papieren exemplaren van deze documenten.

Ihre Ausführungen und die beigefügten Unterlagen sind im Original auf Papier und in elektronischer Form oder, falls sie nicht in elektronischer Form beigebracht werden, in 28-facher Ausfertigung auf Papier vorzulegen.


w