Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «wordt geschilderd heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat bepaalde lidstaten en persorganen een onrealistisch beeld hebben geschilderd van een massale uittocht van onderdanen van de twee lidstaten zodra de arbeidsrestricties worden opgeheven, waardoor de ongefundeerde aanname dat werknemers zouden komen profiteren van de arbeidsmarkten van andere lidstaten in de hand werd gewerkt, wat in sommige gevallen zelfs tot haatuitingen heeft geleid;

J in der Erwägung, dass bestimmte Mitgliedstaaten und Presseorgane ein unrealistisches Bild von einer Massenabwanderung von Staatsangehörigen dieser beiden Mitgliedstaaten nach der Aufhebung der Arbeitsbeschränkungen vermittelt haben und dass dies zu unbegründeten Annahmen geführt hat, dass diese Arbeitnehmer kämen, um von den Arbeitsmärkten anderer Mitgliedstaaten zu profitieren, was in manchen Fällen sogar diskriminierenden Äußerungen zur Folge hatte;


Het dodelijke geweld tegen vrouwen, zoals dit door het laatste beeld wordt geschilderd, vindt plaats wanneer de vrouw eindelijk heeft besloten een einde aan de relatie te maken.

Die tödliche Gewalt gegen Frauen, die im letzten Bild illustriert wurde, tritt dann auf, wenn sich die Frau endlich entschließt, die Beziehung zu verlassen.


Silva Peneda (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Aan de hand van het realistische scenario dat in het tussentijds verslag van de heer Kok wordt geschilderd heeft de Europese Commissie besloten om de doelstellingen van de strategie van Lissabon te herformuleren.

Silva Peneda (PPE-DE), schriftlich (PT) Im Ergebnis des realistischen Bilds, das im Bericht Kok für die Halbzeitüberprüfung gezeichnet wurde, beschloss die Kommission, Bestand aufzunehmen und eine Reform der Ziele der Lissabon-Strategie vorzulegen.


Silva Peneda (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Aan de hand van het realistische scenario dat in het tussentijds verslag van de heer Kok wordt geschilderd heeft de Europese Commissie besloten om de doelstellingen van de strategie van Lissabon te herformuleren.

Silva Peneda (PPE-DE ), schriftlich (PT) Im Ergebnis des realistischen Bilds, das im Bericht Kok für die Halbzeitüberprüfung gezeichnet wurde, beschloss die Kommission, Bestand aufzunehmen und eine Reform der Ziele der Lissabon-Strategie vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is hoe dan ook veel steun in dit Parlement voor de principes achter deze strategie en voor de wetgeving. Dat is ook niet zo gek, gezien het rampzalige beeld dat de Commissie heeft geschilderd van de staat waarin onze zeeën verkeren.

Dessen ungeachtet finden die dieser Strategie zugrunde liegenden Prinzipien und die Rechtsetzungsinitiative in diesem Hause breite Unterstützung, was angesichts des katastrophalen Bildes, das die Kommission vom Zustand unserer Meere gezeichnet hat, kaum verwunderlich ist.




D'autres ont cherché : multipara     wordt geschilderd heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geschilderd heeft' ->

Date index: 2024-08-07
w