Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Delen van aandacht
Delen van ideeën
Delen van raamwerk produceren
Digitaal delen
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Invertsuiker
Letsel aan weke delen van het lichaam
Roterend booglastoestel
Roterend vlambooglastoestel
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren
Toestel met roterende delen voor het booglassen
Toestel met roterende delen voor het vlambooglassen

Traduction de «wordt gezonden delen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

Edelsteine glätten


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

mithilfe digitaler Technologien teilen


roterend booglastoestel | roterend vlambooglastoestel | toestel met roterende delen voor het booglassen | toestel met roterende delen voor het vlambooglassen

rotierende Schweissmaschine


proef inzake temperatuurstijging van onder spanning staande delen van een stopcontact | proef inzake temperatuurstijging van stroomvoerende delen van een stopcontact

Erwärmungsversuch an stromführenden Steckerteilen


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

higkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag




letsel aan weke delen van het lichaam

Weichteilverletzung




invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

Invertzucker | Gemisch von Trauben- oder Fruchtzucker


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien u ons uw medische gegevens meedeelt en er wordt besloten u naar een ander land te zenden, zullen wij u vragen of wij uw medische gegevens mogen delen met het land waarnaar u wordt gezonden.

Wenn Sie uns über Ihren Gesundheitszustand informieren und beschlossen wird, Sie in ein anderes Land zu überstellen, werden wir Sie um Zustimmung bitten, bevor wir Ihre medizinischen Angaben an das Land weitergeben, in das Sie geschickt werden.


Naar verwachting zal er na afronding van de technische werkzaamheden een brief aan het Parlement worden gezonden om mee te delen dat de Raad kan instemmen met de compromistekst.

Sobald der fachlich-technische Teil der Arbeit beendet ist, soll dem Parlament in einem Schreiben mitgeteilt werden, dass der Rat dem Kompromisstext zustimmen kann.


(a) "colocatie": medewerkers van de diplomatieke en consulaire posten van een of meer lidstaten behandelen de aanvragen (met inbegrip van biometrische identificatoren) die aan hen worden gezonden op de diplomatieke en consulaire post van een andere lidstaat en delen de voorzieningen van die lidstaat.

(a) “Kolokation”: Bedienstete der Auslandsvertretungen eines oder mehrerer Mitgliedstaaten bearbeiten in der Auslandsvertretung eines anderen Mitgliedstaats die an sie gerichteten Anträge (einschließlich der biometrischen Identifikatoren), wobei sie die Ausrüstung dieses Mitgliedstaats mit benutzen.


10. verzoekt de Commissie de nationale parlementen nog in het kader van het huidige Verdrag het recht te verlenen hun standpunt mee te delen wat de eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel betreft en op de aldus meegedeelde standpunten te reageren op de manier waarin is voorzien in Protocol (nr. 2) bij het Verdrag van Lissabon betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid; is van mening dat zo een duidelijk signaal kan worden gezonden aan de burger en de nationale parlementen ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, den nationalen Parlamenten noch auf der Grundlage des derzeit geltenden Vertrags das Recht zuzuerkennen, ihre Ansichten in Bezug auf die Wahrung des Grundsatzes der Subsidiarität zum Ausdruck zu bringen, und auf diese Meinungen genauso zu reagieren, wie dies im Protokoll Nr. 2 des Vertrags von Lissabon über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit vorgesehen ist; bekundet seine Überzeugung, dass damit gegenüber den Bürgern und den nationalen Parlamenten eindeutig zum Ausdruck gebracht würd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Wanneer de in de eerste alinea bedoelde mededeling over de dierpremies aan de Commissie wordt gezonden, delen de lidstaten tegelijk het totale aantal begunstigden mee dat steun heeft ontvangen in het kader van de onder het geïntegreerd systeem vallende steunregelingen, alsmede de resultaten van de overeenkomstig titel III, hoofdstuk III, verrichte controles met betrekking tot de randvoorwaarden”.

„Gleichzeitig mit der Mitteilung für die Tierprämien gemäß Unterabsatz 1 an die Kommission übermitteln die Mitgliedstaaten die Gesamtzahl der Begünstigten, die Beihilfen im Rahmen der unter das integrierte System fallenden Beihilferegelungen erhalten haben, und die Ergebnisse der Kontrollen der Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen entsprechend Titel III Kapitel III. “


Op 11 mei 2007 heeft de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger (SG/HV) een brief maar de Congolese autoriteiten gezonden om hun mee te delen dat de EU bereid is haar huidige engagement op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector voort te zetten en te verdiepen en om hun formele instemming te verkrijgen.

Am 11. Mai 2007 hat der Generalsekretär/Hohe Vertreter ein Schreiben an die kongolesischen Behörden gerichtet, um sie darüber zu unterrichten, dass die Europäische Union bereit ist, ihr gegenwärtiges Engagement in Bezug auf die Reform des Sicherheitssektors fortzusetzen und zu vertiefen, und um ihre förmliche Einwilligung einzuholen.


Wanneer de in de eerste alinea bedoelde mededeling over de dierpremies aan de Commissie wordt gezonden, delen de lidstaten tegelijk het totale aantal begunstigden mee dat steun heeft ontvangen in het kader van de onder het geïntegreerd systeem vallende steunregelingen.

Gleichzeitig mit der Mitteilung für die Tierprämien gemäß Unterabsatz 1 an die Kommission übermitteln die Mitgliedstaaten die Gesamtzahl der Begünstigten, die Beihilfen im Rahmen der unter das integrierte System fallenden Beihilferegelungen erhalten haben.


Wanneer de in de eerste alinea bedoelde mededeling over de dierpremies aan de Commissie wordt gezonden, delen de lidstaten tegelijk het totale aantal begunstigden mee dat steun heeft ontvangen in het kader van de onder het geïntegreerd systeem vallende steunregelingen.

Gleichzeitig mit der Mitteilung für die Tierprämien gemäß Unterabsatz 1 an die Kommission übermitteln die Mitgliedstaaten die Gesamtzahl der Begünstigten, die Beihilfen im Rahmen der unter das integrierte System fallenden Beihilferegelungen erhalten haben.


2. De verbindingsofficieren van de lidstaten die gezonden zijn naar een derde land of naar een internationale organisatie delen, met inachtneming van het nationale recht, de Europolovereenkomst, toepasselijke internationale instrumenten alsmede de bepalingen die van toepassing zijn op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, informatie betreffende ernstige risico's op strafbare feiten ten aanzien van andere lidstaten rechtstreeks mee aan de verbindingsofficieren van die lidstaat en aan Europol, wanneer laatstgenoemde is ver ...[+++]

"(2) Die Verbindungsbeamten der Mitgliedstaaten in Drittstaaten oder bei internationalen Organisationen teilen im Einklang mit dem einzelstaatlichen Recht, dem Europol-Übereinkommen, einschlägigen internationalen Übereinkünften sowie unter Beachtung der geltenden Vorschriften über den Schutz personenbezogener Daten Informationen über schwere kriminelle Bedrohungen anderer Mitgliedstaaten den Verbindungsbeamten des betreffenden Mitgliedstaats - falls dieser in dem betreffenden Drittstaat oder bei der betreffenden internationalen Organi ...[+++]


2. De verbindingsofficieren van de lidstaten die gezonden zijn naar een derde land of naar een internationale organisatie delen, met inachtneming van het nationale recht, de Europolovereenkomst, toepasselijke internationale instrumenten alsmede de bepalingen die van toepassing zijn op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, informatie betreffende ernstige risico's op strafbare feiten ten aanzien van andere lidstaten rechtstreeks mee aan de verbindingsofficieren van die lidstaat en aan Europol, wanneer laatstgenoemde is ver ...[+++]

"(2) Die Verbindungsbeamten der Mitgliedstaaten in Drittstaaten oder bei internationalen Organisationen teilen im Einklang mit dem einzelstaatlichen Recht, dem Europol-Übereinkommen, einschlägigen internationalen Übereinkünften sowie unter Beachtung der geltenden Vorschriften über den Schutz personenbezogener Daten Informationen über schwere kriminelle Bedrohungen anderer Mitgliedstaaten den Verbindungsbeamten des betreffenden Mitgliedstaats - falls dieser in dem betreffenden Drittstaat oder bei der betreffenden internationalen Organi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gezonden delen' ->

Date index: 2022-10-27
w