Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afscheid nemen van gasten
Bevel om het grondgebied te verlaten
De bar na sluitingstijd afsluiten
Gasten na sluitingstijd verzoeken de bar te verlaten
Gesloten stortplaats
Het land verlaten
Oude vuilstortplaats
Overleven op zee in geval van verlaten van een schip
Verlaten
Verlaten bedrijfsterrein
Verlaten belt
Verlaten fabrieksterrein
Verlaten kind
Verlaten land
Verlaten van het Rijk
Verlaten vuilnisbelt
Vertrek uit het land

Vertaling van "wordt hiermee verlaten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gesloten stortplaats | oude vuilstortplaats | stortplaats waar het storten van afvalstoffen is beëindigd | verlaten belt | verlaten vuilnisbelt

Altablagerungen


het land verlaten | verlaten van het Rijk | vertrek uit het land

Ausreise | Verlassen des Hoheitsgebiets


verlaten bedrijfsterrein | verlaten fabrieksterrein

Altstandorte




bevel om het grondgebied te verlaten

Anweisung das Staatsgebiet zu verlassen






overleven op zee in geval van verlaten van een schip

das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird


afscheid nemen van gasten | de bar na sluitingstijd afsluiten | gasten na sluitingstijd verzoeken de bar te verlaten

die Bar zur Sperrstunde leeren | Bar nach Feierabend räumen | die Bar nach Ladenschluss aufräumen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiermee kan de status van goederen als Unie- of niet-Uniegoederen worden aangetoond, ook wanneer zij het douanegebied van de Unie hebben verlaten.

Dies ermöglicht es, den Status der Waren als Unions- oder sonstige Waren nachzuweisen, auch wenn sie das Zollgebiet der EU verlassen haben.


Deze zet betekent een versterking van de steeds grotere ambitie van Europa tot verdere integratie, maar de regionale dimensie van het cohesiebeleid, die het fundament vormt van de Europese belofte om territoriale cohesie te steunen en alle lidstaten voordeel te brengen, wordt hiermee verlaten.

Durch diese Maßnahme wird das zunehmende Streben der Europäischen Union, einheitlicher, zentralisierter und föderalistischer zu werden, verstärkt und die regionale Dimension der Kohäsionspolitik aufgegeben, die das Versprechen der Europäischen Union, den territorialen Zusammenhalt zu stärken und allen Mitgliedstaaten Nutzen zu bringen, untermauert.


9. waarschuwt voor het feit dat specifieke leerproblemen en verwante problemen het risico verhogen dat kinderen die hiermee te kampen hebben, voortijdig de school verlaten;

9. warnt vor den Auswirkungen spezifischer Lernschwierigkeiten und damit zusammenhängender Probleme, die die Gefahr eines Schulabbruchs der betroffenen Kinder erhöhen;


Dit jaar verlenen we ter aanvulling nog steun aan de implementatie van een nieuwe Georgische wet inzake het re-integreren van in eigen land ontheemde personen zodat zij hun vreselijke tijdelijke onderkomens kunnen verlaten, en hiermee is een programma van twee miljoen euro gemoeid.

In diesem Jahr unterstützen wir darüber hinaus im Rahmen eines mit 2 Millionen Euro dotierten Programms die Umsetzung eines neuen georgischen Gesetzes zur Wiedereingliederung von Binnenvertriebenen, damit diese nicht mehr in ihren schrecklichen Notunterkünften leben müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De consensus die er tot nu toe was, wordt hiermee verlaten.

Der bisherige Konsens wird damit verlassen.


Ik verklaar hier duidelijk, in alle ernst en met veel spijt, dat het akkoord van de fractievoorzitters hiermee wordt verlaten.

Ich erkläre hier sehr deutlich und mit großem Ernst und sehr großem Bedauern, daß hier die Vereinbarung der Fraktionsvorsitzenden aufgegeben wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt hiermee verlaten' ->

Date index: 2022-01-06
w