Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Geheel ongewone en kritieke omstandigheden
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Kritieke infrastructuur
Kritieke nationale infrastructuur
Kritieke snelheid
Kritieke voorzieningen
Kritieke zorgpatiënt
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Uitgeoefend worden
Zeer ongewone en kritieke omstandigheden

Vertaling van "wordt kritiek uitgeoefend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


verhouding tussen de kritieke waarde waarbij het relais begint terug te keren en de kritieke aanspreekwaarde

Abhebeverhältnis


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren


kritieke infrastructuur | kritieke voorzieningen

kritische Infrastruktur


geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden

ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände




kritieke nationale infrastructuur

nationale kritische Infrastruktur




Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Auf der Straße arbeitende Dienstleistungskräfte und verwandte Berufe


Straatverkopers en op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Straßenhändler und auf der Straße arbeitende Dienstleistungskräfte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In kritieke situaties kan druk worden uitgeoefend door gebruik te maken van negatieve maatregelen als gehele of gedeeltelijke schorsing van de samenwerkingsprogramma's van de Gemeenschap.

In kritischen Situationen kann die Gemeinschaft durch negative Maßnahmen wie vollständige oder teilweise Aussetzung der Kooperationsprogramme Druck ausüben.


De kritiek heeft betrekking op de wijze waarop die bevoegdheid is uitgeoefend : bij gebrek aan een verplichte betrokkenheid van het Vlaamse Gewest bij de beslissing van de Koning inzake de toekenning van de domeinconcessies en inzake het al dan niet aansluiten op het « stopcontact op zee », zou het Vlaamse Gewest niet op de hoogte zijn van de precieze locatie van de betrokken installaties en van de onderzeese kabeltracés, hetgeen de uitoefening door het Vlaamse Gewest van zijn bevoegdheden op grond van artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet van 8 august ...[+++]

Die Kritik bezieht sich auf die Weise, auf die diese Befugnis ausgeübt wird; in Ermangelung einer verpflichtenden Einbeziehung der Flämischen Region in die Beschlussfassung des Königs über die Gewährung der Konzessionen zur Nutzung von öffentlichem Gut und über den etwaigen Anschluss an die « Steckdose im Meer » wäre die Flämische Region nicht informiert über den genauen Standort der betreffenden Anlagen und der Unterseekabeltrassen, was der Flämischen Region die Ausübung ihrer Zuständigkeiten aufgrund von Artikel 6 § 1 X des Sondergesetzes vom 8. Augus ...[+++]


In een eerste onderdeel van het middel wordt kritiek uitgeoefend op het feit dat zij zodoende anders worden behandeld dan de leerlingen die onderwijs volgen in de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde lagere scholen en basisscholen, terwijl beide categorieën zich in een identieke situatie zouden bevinden.

In einem ersten Teil des Klagegrunds wird bemängelt, dass sie auf diese Weise anders behandelt würden als die Schüler, die in den von der Französischen Gemeinschaft organisierten oder subventionieren Primarschulen und Grundschulen eingeschult seien, während beide Kategorien sich in einer identischen Situation befänden.


Het Parlement heeft diverse malen kritiek uitgeoefend op het uitblijven van investeringen in en financiering van de spoorwegsystemen door de lidstaten, vooral met betrekking tot het TEN-V-netwerk, hoewel in Richtlijn 2001/12 specifieke bepalingen zijn opgenomen over de financiering van infrastructuur en de schulden van spoorwegen.

Das Parlament hat regelmäßig die fehlenden Investitionen der Mitgliedstaaten in die Eisenbahnsysteme und die dafür nicht vorhandenen finanziellen Mittel kritisiert, insbesondere im Zusammenhang mit dem TEN-V-Netz, obgleich entsprechende Bestimmungen der Richtlinie 2001/12 über die Finanzierung der Infrastruktur und die Verschuldung der Eisenbahnen in Geltung sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de door de autoriteit op de productie onder douanetoezicht uitgeoefende controle betreft, hadden de aangebrachte wijzigingen geen betrekking op de meest kritieke tekortkomingen van het systeem, zoals geïdentificeerd door het onderhavige onderzoek, namelijk: i) het gebrek aan gegevens over het feitelijke verbruik van ingevoerde grondstoffen en ii) het gebrek aan een controlesysteem dat meer op de feitelijke resultaten dan op de historisch vastgestelde normen is gericht.

Zur Kontrolle der Fertigungsfreizone durch die Behörde ist anzumerken, dass die eingeführten Änderungen gravierendsten Mängel, die bei dieser Untersuchung festgestellt wurden, nicht beseitigen; zu diesen zählen: i) die fehlende Erfassung des tatsächlichen Verbrauchs an eingeführten Rohstoffen und ii) das Fehlen eines Nachprüfungssystems, mit dem schwerpunktmäßig die tatsächlichen Ergebnisse und nicht etwa die in der Vergangenheit festgesetzten Standards erfasst werden.


In het derde middel in de zaak nr. 3809 wordt dezelfde kritiek uiteengezet doordat de derde toegangsweg niet wordt opengesteld voor alle personen die een juridische functie hebben uitgeoefend in een openbare of private dienst.

Im dritten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 3809 wird die gleiche Kritik angeführt, da der dritte Zugangsweg nicht allen Personen offen stehe, die im öffentlichen Dienst oder im Privatsektor eine juristische Funktion ausgeübt hätten.


De aangevochten bepaling is het resultaat van een amendement dat werd verantwoord door de wens van de auteurs zich te conformeren aan het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State, die kritiek had uitgeoefend op het oorspronkelijke voorstel van decreet, dat algemener was geformuleerd (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 1970/3, p. 2).

Die angefochtene Bestimmung ist das Ergebnis eines Abänderungsantrags, der mit der Absicht der Autoren gerechtfertigt wurde, das Gutachten der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates einzuhalten, die sich kritisch zu dem allgemeiner formulierten ursprünglichen Dekretsvorschlag geäussert hatte (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2003-2004, Nr. 1970/3, S. 2).


Op procedurele gronden - de tot 31 december 2001 lopende uitzonderingstermijn was reeds verstreken - heeft de rapporteur hierop in eerste lezing kritiek uitgeoefend. Aan deze kritiek is tegemoet gekomen doordat in het gemeenschappelijk standpunt artikel 33 is geschrapt en de Commissie in plaats daarvan op 15 en 24 mei 2002 op basis van artikel 95, leden 4 en 6 en artikel 30 EG-Verdrag drie beschikkingen heeft gedaan waarmee de uitzonderingsvergunning tot 31 december 2005 is verlengd (zie ook artikel 15 van de verordening).

Dieser Kritik wurde so Rechnung getragen, dass im gemeinsamen Standpunkt Art. 33 gestrichen wurde und stattdessen die Kommission in drei auf Art. 95 IV, VI, 30 EGV gestützten Entscheidungen vom 15. und 24. Mai 2002 eine Ausnahmegenehmigung bis zum 31.12.2005 erlassen hat (vergleiche auch Art. 15 der Verordnung).


De heer Hernández Mollar heeft hier ten overstaan van dit Parlement kritiek uitgeoefend, met name wat het optreden van het Parlement en de doelmatigheid van dit optreden in sommige van de betrokken landen betreft. Deze kritiek ten spijt moet het Parlement blijven ijveren voor een ernstige en consequente aanpak.

Aus all diesen Gründen und unter Beachtung der Kritik, die der Kollege Hernández Mollar dem Parlament insbesondere hinsichtlich des Vorgehens des Parlaments und der Wirksamkeit dieses Vorgehens in einigen dieser Länder vorgetragen hat, muß sich das Parlament nachdrücklich und konsequent dafür einsetzen.


In kritieke situaties kan druk worden uitgeoefend door gebruik te maken van negatieve maatregelen als gehele of gedeeltelijke schorsing van de samenwerkingsprogramma's van de Gemeenschap.

In kritischen Situationen kann die Gemeinschaft durch negative Maßnahmen wie vollständige oder teilweise Aussetzung der Kooperationsprogramme Druck ausüben.


w