Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt verlegd naar plaatsen " (Nederlands → Duits) :

Art. 2. De datum voor de aanvang van de verbodsperiode bedoeld in paragraaf 2, lid 1, van artikel R.203 wordt op het gehele grondgebied verlegd naar 25 september 2014.

Art. 2 - Das Anfangsdatum des in Artikel R. 203, Paragraph 2, Absatz 1 angeführten Verbotszeitraums wird auf dem gesamten Gebiet auf den 25. September 2014 verlegt.


Art. 3. Bijgevolg wordt de datum waarvan sprake in artikel R.203, § 2, lid 3, waarop de landbouwer verplicht is een tussentijdse nitraatvasthoudende teelt aan te planten verlegd naar 25 september 2014.

Art. 3 - Folglich wird das in Artikel R. 203, Paragraph 2, Absatz 3 angeführte Datum, bis zu dem der Landwirt verpflichtet ist, eine Nitrat fixierende Zwischenkultur anzulegen, auf den 25. September 2014 verlegt.


De rechtspersoon bedoeld in het eerste lid : 1° informeert de duivenmaatschappijen en hun leden over de reglementen die van toepassing zijn op de wedstrijden voor duiven; 2° stelt de personen voor die bekrachtigd moeten worden overeenkomstig paragraaf 1, 4°, belast met de monsternemingen en hun verzending naar het laboratorium voor het opsporen van de stoffen bedoeld in artikel 36, 2°, van de wet van 14 augustus 1986; 3° informeert het DGARNE over de genomen monsters en de uitgevoerde analyses en, in voorkomend ...[+++]

Die in Absatz 1 erwähnte juristische Person: 1° informiert die Taubenzüchtervereine und deren Mitglieder über die bei den Wettkämpfen mit Tauben anwendbaren Regelungen; 2° schlägt die in Anwendung des Paragraphen 1 Ziffer 4 zu legitimierenden Personen vor, die mit den Probenahmen und deren Versand an das Laboratorium zwecks der Ermittlung der in Artikel 36 Ziffer 2 des Gesetzes vom 14. August 1986 erwähnten Substanzen beauftragt sind; 3° informiert die "OGDLNU" über die entnommenen Proben und die durchgeführten Analysen und stellt ihr gegebenenfalls unverzüglich die positiven Analysen zu; 4° schlägt dem Minister für Tierschutz die fü ...[+++]


Krachtens diezelfde bepaling zorgen zij daartoe voor een algemeen toezicht en voor controles op de plaatsen waartoe zij wettelijk toegang hebben, bezorgen zij het verslag van hun opdrachten en de inlichtingen die zij naar aanleiding van die opdrachten hebben ingewonnen aan de bevoegde overheden, voeren zij maatregelen van bestuurlijke politie uit, nemen zij materiële maatregelen van bestuurlijke politie waarvoor zij bevoegd zijn en ...[+++]

Aufgrund derselben Bestimmung üben sie zu diesem Zweck eine allgemeine Aufsicht und Kontrollen an den Orten aus, zu denen sie dem Gesetz entsprechend Zugang haben, übermitteln sie den zuständigen Behörden den Bericht über ihre Aufträge und die Auskünfte, die sie anlässlich dieser Aufträge eingeholt haben, vollziehen sie verwaltungspolizeiliche Maßnahmen, treffen sie materielle verwaltungspolizeiliche Maßnahmen, die in ihre Zuständigkeit fallen, und unterhalten sie Kontakte miteinander und mit den zuständigen Verwaltungen.


« Art. 13. De Staat, de provinciën, de gemeenten, de vereenigingen van gemeenten, alsmede de vergunninghouders van openbare voorzieningsbedrijven en de houders van wegenistoelatingen, hebben het recht boven of onder de plaatsen, banen, paden, waterloopen, en kanalen die deel uitmaken van het openbaar domein van den Staat, van de provinciën en van de gemeenten, alle werken uit te voeren voor het aanleggen en behoorlijk onderhouden der boven- en ondergrondsche lijnen en het aanleggen van alle installaties nodig voor het transporteren van elektriciteit, mits zich te gedragen naar ...[+++]

« Art. 13. Der Staat, die Provinzen, die Gemeinden, die Gemeindevereinigungen sowie die Genehmigungsinhaber von öffentlichen Versorgungsbetrieben und die Inhaber von Wegegenehmigungen haben das Recht, oberhalb oder unterhalb der Plätze, Straßen, Wege, Wasserläufe und Kanäle, die Bestandteil des öffentlichen Eigentums des Staates, der Provinzen und der Gemeinden sind, alle Arbeiten für das Anlegen und den ordnungsgemäßen Unterhalt der ober- und unterirdischen Leitungen sowie für das Anlegen aller Anlagen, die für den Transport von Elektrizität notwendig sind, auszuführen, sofern sie die Gesetze und Verordnungen sowie die zu diesem Zweck ...[+++]


- uitbreiding van de omtrek van het ontginningsgebied naar het westen; de westelijke grens van de omtrek wordt naar het westen verlegd en sluit aan op de grens van het Natura 2000-gebied met inachtneming van de voorkomingsgrens van de beekvallei Ruisseau des Papeteries; 1b)

- Erweiterung nach Westen des Umkreises des Abbaugebiets: die westliche Grenze des Umkreises wird weiten nach Westen verlagert, und stösst an die Grenze des Natura 2000-Gebiets, wobei das Präventionsgebiet des Tals Ruisseau des Papeteries beachtet wird (1b);


- uitbreiding van de omtrek van het ontginningsgebied naar het oosten, waarbij de grens met ongeveer 200 meter verlegd wordt naar het oosten ten zuiden van de weg Mettementbrule; (nota : 1e)

- Erweiterung des Umkreises des Abbaugebiets nach Osten, wobei die Grenze um ca. 200 Meter nach Osten südlich des Weges Mettementbrule verlagert wird (1e);


- schrapping van een oppervlakte van een ontginningsgeboed in het noordoosten van de omtrek, waarbij de grens naar het westen verlegd wordt met ongeveer 100 tot 200 meters volgens de plaats en tastbaar gemaakt door de landbouwweg van Tourinnes naar Gistoux; (nota : 1d)

- Zurückziehen einer Fläche des Abbaugebiets nordöstlich des Umkreises, wobei die Grenze (je nach den Stellen) um ca. 100 bis 200 Meter westlich verlagert wird, und an den landwirtschaftlichen Weg zwischen Tourinnes und Gistoux stösst (1d);


Ja, we moeten het gebruik van duurzame energiebronnen bevorderen, maar het volgen van wat voor de meesten een dogma is geworden, zonder oog voor de kosten of de haalbaarheid, moet worden getemperd door de realiteit, waaronder de realiteit dat klimaatverandering niet nieuw is maar een cyclisch verschijnsel, en de realiteit dat wij onszelf deze doelstellingen wel kunnen opleggen maar dat de fabricage steeds meer wordt verlegd naar plaatsen waar ze niet door dergelijke beperkingen wordt gehinderd.

Ja, wir sollten nachhaltige Energiequellen nutzen und fördern; doch müssen wir auf dem Weg zu dem, was für die meisten ungeachtet der Kosten oder der Machbarkeit zu einem Dogma geworden ist, einen gewissen Realitätsbezug bewahren, einschließlich der Tatsache, dass der Klimawandel keine neue, sondern eine zyklische Erscheinung ist, einschließlich der Tatsache, dass die Produktion, während wir uns selbst diese Ziele auferlegen, immer häufiger dorthin verlagert wird, wo sie nicht durch solche Einschränkungen behindert wird.


26. stelt vast dat de geldstromen van buitenlandse rechtstreekse investeringen (BRI) worden verlegd (terwijl in de jaren '90 60% van de BRI naar ASEAN-landen ging, zijn de geldstromen nu verlegd naar China, waarbij de ASEAN-landen nog maar 20% voor hun rekening nemen. Op lange termijn zou deze ontwikkeling kunnen leiden tot een wijziging in het economisch evenwicht en nieuwe spanningen tussen de belangrijkste spelers); nodigt de Commissie uit zich te bezinnen op de betekenis van deze ontwikke ...[+++]

26. stellt eine Neuausrichtung der ausländischen Direktinvestitionen fest; (während in den 90iger Jahren 60% der ausländischen Direktinvestitionen in die ASEAN-Länder gingen, kommen sie heute hauptsächlich China zugute, so dass sich die ASEAN-Länder mit nur 20% begnügen müssen; diese Entwicklung könnte langfristig zu einer Veränderung des wirtschaftlichen Gleichgewichts und zu neuen Spannungen zwischen den Hauptakteuren führen); fordert die Kommission auf, über die Bedeutung dieser Entwicklungen für die Europäische Union nachzudenken und sie beim Engagement der Europäischen Union in der Region zu berücksichtigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt verlegd naar plaatsen' ->

Date index: 2024-11-16
w