Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S14
S3-9-14
S3-9-14-49
S3914
S391449

Vertaling van "wordt vermeden want " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)

nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49


bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14

an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14


S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

S14 | von...fernhalten(inkompatible Substanzen sind vom Hersteller anzugeben)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nutteloze processuele ontwikkelingen en overbodige, want hoofdzakelijk formele, rechterlijke tussenkomsten moeten daarom worden vermeden.

Nutzlose Verfahrensentwicklungen und überflüssige, weil hauptsächlich formale richterliche Interventionen müssen daher vermieden werden.


Nutteloze processuele ontwikkelingen en overbodige, want hoofdzakelijk formele, rechterlijke tussenkomsten moeten daarom worden vermeden.

Nutzlose Verfahrensentwicklungen und überflüssige, weil hauptsächlich formale richterliche Interventionen müssen daher vermieden werden.


Wij – want het initiatief ging uit van de Europese Unie – hebben ook de vorige president van de Verenigde Staten van Amerika gevraagd en overtuigd om de eerste G20-bijeenkomst voor staatshoofden en regeringsleiders te organiseren, aangezien zo een wereldwijde samenwerking mogelijk werd en een terugkeer naar een bedenkelijk en rampzalig protectionisme kon worden vermeden.

Oder als wir – eine Initiative der Europäischen Union – den damaligen Präsidenten der USA zu Gesprächen einluden und ihn überzeugten, das erste G20-Gespräch auf Ebene der Staats- und Regierungschefs zu organisieren, da wir so zu globaler Kooperation gelangen und die drohende Rückkehr des Protektionismus verhindern konnten.


Met dit uitgangspunt wordt ook forum shopping vermeden, want verregaande openbaarmakingsplichten doen de kosten van het rechtsgeding enorm toenemen en weerhouden van het indienen van vorderingen.

Aus diesem Ansatz droht auch kein Forum shopping, denn weit reichende Offenlegungspflichten erhöhen die Kosten des Rechtsstreits enorm und halten von Klagen ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke incidenten moeten in de toekomst worden vermeden want de financiële en sociale prijs die ervoor moet worden betaald, is enorm hoog.

Solche Vorfälle dürfen jedoch künftig nicht mehr erlaubt werden, da der finanzielle und soziale Preis, der danach gezahlt werden muss, zu hoch ist.


- tijdelijk zijn, opdat een permanente verslechtering van de begrotingssituaties wordt vermeden, want dit zou de houdbaarheid ervan ondermijnen en er uiteindelijk toe leiden dat zij moeten worden gefinancierd door langdurige toekomstige belastingverhogingen.

- befristet sein, um eine ständige Verschlechterung der Haushaltslage zu vermeiden, die die Nachhaltigkeit gefährden und schließlich eine Finanzierung durch fortlaufende Steuererhöhungen erfordern würde.


Gezinnen en vrouwen binnen gezinnen moeten zo veel mogelijk worden geholpen, maar er moet vermeden worden dat familiebanden worden verbroken, want in zulke gevallen is het medicijn vaak erger dan de ziekte.

Familien und Frauen in Familien sollten umfangreich unterstützt werden, und wir sollten Familienbeziehungen auf keinen Fall brechen, da diese Medizin nicht selten schlimmer ist als die eigentliche Krankheit.


- tijdelijk zijn, opdat een permanente verslechtering van de begrotingssituaties wordt vermeden, want dit zou de houdbaarheid ervan ondermijnen en er uiteindelijk toe leiden dat zij moeten worden gefinancierd door langdurige toekomstige belastingverhogingen;

- befristet sein, um eine ständige Verschlechterung der Haushaltslage zu vermeiden, die die Nachhaltigkeit gefährden und schließlich eine Finanzierung durch fortlaufende Steuererhöhungen erfordern würde;


Daarbij moet gezorgd worden voor prijstransparantie en moeten woekerprijzen worden vermeden, want zowel voor de Europeanen als voor de Europese economie is energie een primaire levensbehoefte.

Vonnöten sind die Regelung der Preistransparenz und die Verhinderung überzogener Preisfestsetzungen, denn Energie ist eine für die Europäer und für die europäische Wirtschaft lebenswichtige Notwendigkeit.


Een gemeenschappelijk energiebeleid moet gebaseerd zijn op gezamenlijk optreden. Speciale afspraken dienen te worden vermeden, want de kwestie van de energievoorzieningszekerheid mag niet opgeofferd worden aan kortetermijnbelangen.

Eine gemeinsame Energiepolitik muss auf gemeinsamem Handeln aufbauen, und separate Abmachungen sind zu vermeiden, denn die sichere Energieversorgung Europas darf nicht kurzfristigen Zielen geopfert werden.




Anderen hebben gezocht naar : s3-9-14     s3-9-14-49     s3 9 14     s3 9 14 49     s391449     wordt vermeden want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt vermeden want' ->

Date index: 2022-10-20
w