Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wt-samenwerking te verhogen » (Néerlandais → Allemand) :

Terwijl deze beginselen niet altijd ten volle zijn gevolgd, moet wederkerige toegang tot onderzoeksprogamma's en -fondsen worden nagestreefd om het wederzijdse voordeel van internationale WT-samenwerking te verhogen.

Diese Grundsätze kamen in der Vergangenheit nicht immer voll zum Tragen. Der gegenseitige Zugang zu Forschungsprogrammen und -mitteln sollte jedoch weiter angestrebt werden, um den beiderseitigen Nutzen einer internationalen wissenschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit zu erhöhen.


Het kader vergemakkelijkt de openstelling van de EOR voor de wereld door het integreren van Europa’s buren in de EOR via associatie met KP7, door het bevorderen van samenwerking met de belangrijkste derde landen via geografische en thematische targeting en door het verbeteren van de raamvoorwaarden voor internationale WT-samenwerking, bv. op het gebied van mondiale onderzoeksinfrastructuren, mobiliteit van onderzoekers, wederzijdse openstelling van onderzoeksprogramma’s en intellectueel-eigendomsrechten.

Durch den Strategierahmen wird eine weitere internationale Öffnung des EFR erleichtert: durch die Integration der Nachbarstaaten Europas über eine Assoziierung mit dem RP7, durch die Förderung der Zusammenarbeit mit wichtigen Drittländern auf der Grundlage einer geografischen und thematischen Auswahl, und durch die Verbesserung der Rahmenbedingungen für die internationale wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit, z. B. für internationale Forschungsinfrastrukturen, die Mobilität der Forscher, die wechselseitige Öffnung von Forschungsprogrammen und die Rechte des geistigen Eigentums.


- WT-samenwerking (inclusief ICT-samenwerking) op het niveau van regionale landengroeperingen (bv. ASEAN, Afrikaanse Unie) te intensiveren, een beleidsdialoog met passende regionale structuren te ontwikkelen en voor zover nodig over biregionale WT-overeenkomsten te onderhandelen;

- die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit, auch auf dem Gebiet der IKT, auf der Ebene der regionalen Länderzusammenschlüsse (ASEAN, Afrikanische Union etc.) ausbauen, den politischen Dialog mit geeigneten regionalen Strukturen aufnehmen und gegebenenfalls bi-regionale Wissenschafts- und Technologieabkommen aushandeln,


6. dringt er bij de lidstaten met nadruk op aan de WT-samenwerking met Afrika te bevorderen waardoor snel kan worden gezorgd voor een echte en uitgebreide ontwikkeling van kennis en technologieën in de Afrikaanse landen zelf;

6. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Zusammenarbeit mit Afrika im Bereich WuT zu fördern, weil dadurch Know-how und Technologie in den afrikanischen Ländern selbst rasch, effektiv und umfassend weiterentwickeln werden;


7. stelt vast dat de wetenschappelijke vooruitgang bijdraagt aan de economische en sociale ontwikkeling, die in de Millenniumdoelstellingen wordt nagestreefd; dringt er met name bij de Europese Unie op aan klimaatverandering de hoogste prioriteit te geven in haar WT-samenwerking met Afrika en vooral gebruik te maken van de enorme hernieuwbare energiebronnen waarover Afrika beschikt, met name zonne-energie;

7. stellt fest, dass der wissenschaftliche Fortschritt zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung beiträgt, die mit den Millenniums-Entwicklungszielen angestrebt wird; fordert die Europäische Union insbesondere auf, den Klimawandel in den Mittelpunkt ihrer WuT-Zusammenarbeit mit Afrika zu rücken und vor allem das in Afrika vorhandene enorme Potenzial an erneuerbaren Energieträgern, allen voran die Sonnenenergie, nutzbar zu machen;


6. dringt er bij de lidstaten met nadruk op aan de WT-samenwerking met Afrika te bevorderen waardoor snel kan worden gezorgd voor een echte en uitgebreide ontwikkeling van kennis en technologieën in de Afrikaanse landen zelf;

6. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Zusammenarbeit mit Afrika im Bereich WT zu fördern, weil dadurch Know-how und Technologie in den afrikanischen Ländern selbst rasch, effektiv und umfassend weiterentwickeln werden;


7. stelt vast dat de wetenschappelijke vooruitgang bijdraagt aan de economische en sociale ontwikkeling, die in de Millenniumdoelstellingen wordt nagestreefd; dringt er met name bij de Europese Unie op aan klimaatverandering de hoogste prioriteit te geven in haar WT-samenwerking met Afrika en vooral gebruik te maken van de enorme hernieuwbare energiebronnen waarover Afrika beschikt, met name zonne-energie;

7. stellt fest, dass der wissenschaftliche Fortschritt zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung beiträgt, die mit den Millenniums-Entwicklungszielen angestrebt wird; fordert die Europäische Union insbesondere auf, den Klimawandel in den Mittelpunkt ihrer WT-Zusammenarbeit mit Afrika zu rücken und vor allem das in Afrika vorhandene enorme Potenzial an erneuerbaren Energieträgern, allen voran die Sonnenenergie, nutzbar zu machen;


Met geïndustrialiseerde en grote opkomende economieën moeten de prioriteiten voor gecoördineerde WT-samenwerking zich richten op gebieden van wederzijds belang die brede internationale inspanningen vereisen om mondiale WT- en maatschappelijke uitdagingen aan te gaan.

Sind die Partner Industriestaaten oder bedeutende Schwellenländer , sollten die Schwerpunkte der koordinierten wissenschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit auf Bereichen von gemeinsamem Interesse liegen, die zur Lösung der globalen wissenschaftlichen und gesellschaftlichen Probleme großangelegte internationale Anstrengungen erfordern.


Rusland, een buurland met belangrijke WT-capaciteiten, is al een belangrijke partner, en heeft duidelijk gemaakt dat het de EU als zijn langetermijnprioriteit inzake WT-samenwerking ziet.

Russland ist ein Nachbarland mit bedeutenden wissenschaftlichen und technologischen Kapazitäten und bereits ein wichtiger Partner, der deutlich zum Ausdruck gebracht hat, dass für ihn die EU in der wissenschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit langfristig eine Vorrangstellung einnimmt.


Ook heeft uw rapporteur getracht de mate van de in de verordening voorziene civiele/militaire samenwerking te verhogen, aangezien zij erkent dat een dergelijke hoge mate van samenwerking van fundamenteel belang is voor het welslagen van het project van het gemeenschappelijk luchtruim.

Ihre Berichterstatterin hat sich ferner bemüht, den im Vorschlag vorgesehenen Grad der zivil-militärischen Zusammenarbeit zu verstärken, da sie sich bewusst ist, dass ein hohes Maß an solcher Zusammenarbeit für den Erfolg des Projekts „einheitlicher Luftraum“ von entscheidender Bedeutung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wt-samenwerking te verhogen' ->

Date index: 2024-12-17
w