Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISN
DSIF
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Internationaal Handelscentrum
Overeenkomst tot oprichting van de WTO
Van asielaanvraag
WTO
WTO
WTO-Overeenkomst
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname
Wereld-handelsorganisatie
Wereldhandelsorganisatie
Wereldorganisatie voor toerisme

Vertaling van "wto eerder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


Overeenkomst tot oprichting van de WTO | WTO-Overeenkomst

Übereinkommen zur Errichtung der WTO | WTO-Übereinkommen


Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]

Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]


Internationaal Handelscentrum [ Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling | ITC (Untacd/WTO) ]

Internationales Handelszentrum [ IHZ (UNCTAD/WTO) | Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO ]


Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]

Welthandelsorganisation [ WTO ]


Wereldorganisatie voor toerisme [ WTO (toerisme) ]

Weltorganisation für Tourismus [ UNWTO | Welt-Tourismusorganisation | WTO (Tourismus) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De WTO heeft bevestigd dat het Amerikaanse besluit uit 2013 om de belastingvoordelen voor Boeing tot 2040 te verlengen, indruist tegen eerdere WTO-uitspraken.

Wie die WTO bestätigte, läuft die 2013 von den USA beschlossene Verlängerung der Steuerermäßigungen für Boeing bis zum Jahr 2040 früheren WTO-Entscheidungen zuwider.


In overeenstemming met de eerdere uitspraak over andere grondstoffen kwam de WTO tot de bevinding dat de uitvoerrechten en -contingenten van China in strijd waren met de WTO-verplichtingen van China en niet gerechtvaardigd waren om redenen van milieubescherming of instandhouding van hulpbronnen.

Die WTO befand wie bereits in früheren Entscheidungen zu anderen Rohstoffen, dass China mit solchen Ausfuhrzöllen und -kontingenten seine WTO-Verpflichtungen verletze und diese Maßnahmen auch nicht mit einer Politik zum Schutz oder zur Erhaltung der Umwelt zu begründen seien.


Eerder dit jaar stelde de WTO de EU in het gelijk en bevestigde zij dat de Chinese uitvoerbeperkingen voor een aantal andere grondstoffen niet verenigbaar waren met de WTO-voorschriften.

Vor kurzem bejahte die WTO die Auffassung der EU, die chinesischen Ausfuhrbeschränkungen für andere Rohstoffe seien nicht mit den WTO-Regeln vereinbar.


Eerder dit jaar heeft de EU al met succes soortgelijke beperkingen voor andere grondstoffen in de WTO betwist.

Vorausgegangen war die Anfechtung ähnlicher Beschränkungen für andere Rohstoffe bei der WTO, die zu Jahresbeginn von Erfolg gekrönt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft Verordening (EG) nr. 752/2007 betreffende beperkingen op de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit Oekraïne ingetrokken, ingevolge de toetreding van Oekraïne tot de WTO eerder deze maand (9362/08).

Der Rat hob die Verordnung Nr. 752/2007 über Einfuhrbeschränkungen für bestimmte Stahlerzeugnisse aus der Ukraine auf, nachdem die Ukraine diesen Monat der Welthandelsorganisation beigetreten ist (Dok. 9362/08).


71. herhaalt haar bezorgdheid over de aanzienlijke directe en indirecte overheidssteun die aan de Amerikaanse industrie wordt gegeven in de vorm van rechtstreekse subsidies, beschermingswetgeving en belastingbeleid; benadrukt met name dat alle verslagen van het WTO-panel en de beroepsinstantie voor de regelingen voor buitenlandse-verkoopbedrijven (Appellate Body on the Foreign Sale Corporations) hebben geconcludeerd dat de VS zich ondanks een aantal aanzienlijke wijzigingen in haar wetgeving nog niet volledig houdt aan eerdere uitspraken van de WTO of aan de aanbevelingen van het orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO; roept derh ...[+++]

71. bekräftigt erneut seine Besorgnis über die bedeutende direkte und indirekte staatliche Unterstützung, die der amerikanischen Industrie durch direkte Subventionen, Schutzvorschriften und steuerliche Maßnahmen zuteil wird; betont insbesondere, dass sämtliche Berichte des WTO-Panels und des Berufungsgremiums zu der Regelung für ausländische Vertriebsgesellschaften (Foreign Sales Corporations — FSC) zu dem Schluss gelangt sind, dass die USA trotz einiger bedeutender Änderungen ihrer Gesetzgebung die früheren WTO-Entscheidungen und die Empfehlungen des WTO-Streitbeilegungsgremiums noch voll umsetzen müssen; fordert daher den amerikanisc ...[+++]


f) oneerlijke handelspraktijken, met inbegrip van die welke verboden zijn door of waartegen maatregelen genomen kunnen worden krachtens de WTO-overeenkomsten, op voorwaarde dat het bevoegde WTO-orgaan deze praktijken eerder heeft vastgesteld;

f) unlautere Handelspraktiken einschließlich der im Rahmen der WTO-Übereinkommen verbotenen oder anfechtbaren Praktiken, sofern das zuständige WTO-Gremium zuvor eine diesbezügliche Feststellung getroffen hat;


2. Bij meestbegunstiging krachtens titel III eindigt de in lid 1 bedoelde overgangsperiode drie jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst of, indien dat eerder plaatsvindt, wanneer Rusland tot de GATT/WTO toetreedt.

(2) Für die nach Titel III gewährte Meistbegünstigung endet die Übergangszeit nach Absatz 1 drei Jahre nach Inkrafttreten des Abkommens oder zu dem Zeitpunkt, zu dem Rußland dem GATT/der WTO beitritt, sofern letzterer der frühere Zeitpunkt ist.


Het eerste onderzoek vindt plaats drie jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst, of wanneer Rusland tot de GATT/WTO toetreedt, indien dat eerder plaatsvindt.

Die erste Prüfung findet drei Jahre nach Inkrafttreten des Abkommens statt oder zu dem Zeitpunkt, zu dem Rußland Vertragspartei des GATT/der WTO wird, sofern letzterer der frühere Zeitpunkt ist.


De centrale stelling van de mededeling is dat de activiteiten van de WTO, die alles behalve een plaatsvervangende rol hebben, het werk kunnen ondersteunen van de Internationale Arbeidsorganisatie, die de eerbiediging van de universele arbeidsnormen probeert aan te moedigen via dialoog, debat en morele druk, eerder dan door dwang.

In der Mitteilung wird vor allem argumentiert, die WTO könnte die Tätigkeit der Internationalen Arbeitsorganisation unterstützen - nicht etwa ergänzen - , die bei ihren Bemühungen um die Einhaltung der internationalen Arbeitsnormen eher auf Dialog, Diskussion und moralischen Druck setzt als auf Zwang.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto eerder' ->

Date index: 2024-10-31
w