Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISN
DSIF
Internationaal Handelscentrum
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Overeenkomst tot oprichting van de WTO
Significante bevindingen
Vaststelling van de technische bevindingen
WTO
WTO
WTO-Overeenkomst
Wereld-handelsorganisatie
Wereldhandelsorganisatie
Wereldorganisatie voor toerisme

Traduction de «wto-bevindingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

neueste sportwissenschaftliche Erkenntnisse anwenden


Overeenkomst tot oprichting van de WTO | WTO-Overeenkomst

Übereinkommen zur Errichtung der WTO | WTO-Übereinkommen


vaststelling van de technische bevindingen

technisches Feststellungsverfahren


significante bevindingen

signifikante Prüfungsfeststellung


wetenschappelijke bevindingen integreren in de uitoefening van muziektherapie

Forschungsergebnisse in die Musiktherapie integrieren


informatie opslaan over de bevindingen van onderzoeken van bruggen

Aufzeichnungen über Feststellungen bei Brückenprüfungen führen


Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]

Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]


Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]

Welthandelsorganisation [ WTO ]


Wereldorganisatie voor toerisme [ WTO (toerisme) ]

Weltorganisation für Tourismus [ UNWTO | Welt-Tourismusorganisation | WTO (Tourismus) ]


Internationaal Handelscentrum [ Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling | ITC (Untacd/WTO) ]

Internationales Handelszentrum [ IHZ (UNCTAD/WTO) | Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Amerikaanse regering verwees naar de bevindingen van de WTO-beroepsinstantie in de zaak EC — bevestigingsmiddelen, waarin werd gesteld dat een steekproef van 27 % laag is in verhouding tot het geheel en alleen in gefragmenteerde bedrijfstakken als een groot deel kan gelden.

Die US-Regierung beruft sich dabei auf die Feststellung des WTO-Berufungsgremiums im Streitfall EG — Verbindungselemente, in dem eine Stichprobe von 27 % als klein im Verhältnis zum gesamten Wirtschaftszweig angesehen wurde, da sie nur im Fall fragmentierter Wirtschaftszweige einen größeren Anteil darstellen würde.


Zij wees er verder op dat een producent-exporteur waarvoor in het oorspronkelijke onderzoek geen dumping werd vastgesteld, volgens de bevindingen van de WTO-beroepsinstantie in het verslag „Mexico rijst” (7) niet kan worden onderworpen aan het nieuwe onderzoek bij het vervallen van de antidumpingmaatregelen.

Ferner wiesen sie darauf hin, dass nach den Feststellungen des Berichts des WTO-Berufungsgremiums im Fall Mexiko-Reis (7) bei einem ausführenden Hersteller, der der Ausgangsuntersuchung zufolge seine Ware nicht gedumpt hatte, keiner Auslaufüberprüfung wegen der Antidumpingmaßnahme unterzogen werden darf.


Zij voegden hieraan toe dat het arrest van het Gerecht in de zaak-Acron, dat in de mededeling van de definitieve bevindingen wordt aangehaald (9), gebaseerd zou zijn op een verkeerde interpretatie van artikel 2.2.1.1 van de antidumpingovereenkomst van de WTO.

Das im Unterrichtungsdokument zitierte Urteil des Gerichts im Fall „Acron“ (9) beruhe, wie hinzugefügt wurde, auf einer fehlerhaften Auslegung von Artikel 2.2.1.1 des Antidumping-Übereinkommens der WTO (ADA) und werde derzeit vor dem Gerichtshof der Europäischen Union angefochten; jedenfalls wäre die Sachlage anders als in diesem Fall zu beurteilen, zumal die Rohstoffpreise in Argentinien keiner „Regulierung“ unterliegen würden wie der Gaspreis in Russland, unverzerrt seien und ohne staatliches Eingreifen frei festgelegt würden, weshalb in Argentinien keine besondere Marktlage herrsche, die eine Anwendung von Artikel 2 Absatz 5 der Grun ...[+++]


Hoewel de Commissie nota heeft genomen van de bevindingen van het panel in dezen en een aantal van zijn conclusies niet afwijst, wijzigen deze bevindingen niet het desbetreffende verdrag of de formuleringen in de wetgeving, in het bijzonder artikel 11.2 en 11.3 van de WTO-overeenkomst inzake subsidies of artikel 9, leden 2 en 3, van de basisverordening inzake compenserende maatregelen, die voor de Commissie relevant en bindend zijn in alle antisubsidieprocedures.

Obwohl die Kommission die diesbezüglichen Feststellungen des Panels zur Kenntnis genommen hat und mit einigen Schlussfolgerungen grundsätzlich einverstanden ist, werden durch diese Feststellungen weder der Wortlaut des einschlägigen Vertrags noch der der Vorschriften geändert; dies gilt insbesondere für Artikel 11 Absatz 2 und Artikel 11 Absatz 3 des WTO-Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen bzw. Artikel 9 Absatz 2 und Artikel 9 Absatz 3 der Antisubventions-Grundverordnung, die für die Kommission in allen Antisubventionsverfahren maßgeblich und bindend sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since Hardware voerde aan dat de laatste zin van artikel 9, lid 3, van de basisverordening geen bepaling is waarbij een bepaling van de WTO ADO ten uitvoer wordt gelegd, zodat bevindingen van een WTO-panel er niet op van toepassing kunnen zijn.

Since Hardware machte geltend, der letzte Satz von Artikel 9 Absatz 3 der Grundverordnung sei keine Vorschrift zur Umsetzung von Bestimmungen aus dem WTO-Antidumpingübereinkommen und werde daher von Feststellungen eines WTO-Panels nicht berührt.


In reactie op de opmerkingen van de heer Mulder herhaal ik dat de Commissie van plan is om de diverse beleidszaken die geen betrekking hebben op de WTO-bevindingen en de meer algemene kwestie van het kwaliteitsbeleid in de landbouw in de EG betreffen, in het komende jaar opnieuw te bekijken.

In Bezug auf den Beitrag von Herrn Mulder verweise ich nochmals auf die Absicht der Kommission, sich mit den verschiedenen Strategiefragen, die mit den WTO-Ergebnissen nichts zu tun haben, sowie der weiterreichenden Frage der Qualität von Agrarerzeugnissen in der EU im kommenden Jahr intensiver zu befassen.


Er komen talrijke procedurele aspecten en vereenvoudigingselementen kijken bij de pogingen om het systeem conform de WTO-bevindingen te implementeren.

Hierzu zählen verschiedene Aspekte des Verfahrens und Vereinfachungsmöglichkeiten, damit die WTO-Entscheidungen erfolgreich im System umgesetzt werden können.


23. doet een beroep op de Commissie om opnieuw de diverse vrijwaringsbepalingen van de WTO-overeenkomsten terdege te bestuderen om te na te gaan of zij nog toereikend zijn in het licht van de veranderende internationale handelsmodellen en om haar bevindingen bekend te maken, met inbegrip van eventuele aanbevelingen voor wijzigingen van de WTO-regels;

23. fordert die Kommission auf, die verschiedenen Schutzbestimmungen der WTO-Übereinkommen erneut eingehend zu prüfen, um zu beurteilen, ob sie in Anbetracht der sich verändernden internationalen Handelsstrukturen weiterhin angemessen sind, und ihre Erkenntnisse zu veröffentlichen;


Bij de meer recente geschillen nam de WTO een beslissing in het voordeel van de EU. In het "Foreign Sales corporations"(FSC's)-geschil bevestigde de beroepsinstantie in haar uitspraak van 14 januari 2002 de bevindingen van de nalevingscommissie dat de "FSC Replacement Act" niet verenigbaar is met de WTO-regelgeving.

Im „Foreign Sales Corporations“-Streit bestätigte das Berufungsgremium in seinem Urteil vom 14. Januar 2002 das Urteil des Panels, das die Einhaltung der Normen prüft, und demnach ist der amerikanische „FSC Replacement Act“ mit den WTO-Regeln nicht vereinbar.


5. verzoekt de Commissie dringend er tijdens de WTO-ministerconferentie die in mei in Genève wordt gehouden voor te pleiten dat de WTO een memorandum van overeenstemming opstelt over de toepassing van het beginsel van "soortgelijke producten", waardoor het mogelijk wordt anderszins identieke producten te differentiëren indien de productie of verwerking van deze producten andere gevolgen hebben voor het milieu; dit memorandum van overeenstemming moet voortbouwen op de bevindingen van het panel inzake de fiscale benadering van automobielen in de VS (het zogeheten "Gas Guzzlers"-arrest);

5. fordert die Kommission auf, sich auf der WTO-Ministerkonferenz, die im Mai in Genf zusammentreten soll, dafür einzusetzen, daß die WTO eine Erklärung oder Vereinbarung betreffend die Anwendung des Grundsatzes "gleichartiger Produkte" ausarbeitet, was es ermöglicht, daß zwischen ansonsten identischen Produkten differenziert werden kann, sofern die Produktion oder Verarbeitung dieser Produkte unterschiedliche Auswirkungen auf die Umwelt hat; diese Erklärung oder Vereinbarung sollte näher auf die Befunde des Panels über die steuerliche Behandlung von Kraftfahrzeugen in den USA eingehen (die sog". Gas Guzzlers"-Entscheidung);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-bevindingen' ->

Date index: 2024-10-04
w