Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto-onderhandelingen haar » (Néerlandais → Allemand) :

Besluit 97/838/EG van de Raad van 28 november 1997 betreffende de goedkeuring namens de Europese Gemeenschap, voorzover het aangelegenheden die onder haar bevoegdheden vallen betreft, van de resultaten van de WTO-onderhandelingen over basistelecommunicatiediensten (PB L 347 van 18.12.1997, blz. 45-58)

Beschluss 97/838/EG des Rates vom 28. November 1997 über die Genehmigung der Ergebnisse der WTO-Verhandlungen über Basistelekommunikationsdienste im Namen der Europäischen Gemeinschaft für die in ihre Zuständigkeit fallenden Bereiche (ABl. L 347 vom 18.12.1997, S. 45-58)


Besluit 97/838/EG van de Raad van 28 november 1997 betreffende de goedkeuring namens de Europese Gemeenschap, voor zover het aangelegenheden die onder haar bevoegdheden vallen betreft, van de resultaten van de WTO-onderhandelingen over basistelecommunicatiediensten [Publicatieblad L 347 van 18.12.1997]. Overeenkomstig de GATS-verbintenissen is op 15 april 1997 in Genève een protocol getekend inzake basistelecommunicatiediensten.

Entsprechend den im GATS eingegangenen Verpflichtungen wurde am 15. April 1997 in Genf ein Protokoll über Basistelekommunikationsdienstleistungen unterzeichnet.


6. verzoekt de Commissie de dialoog in de onderhandelingen met de Verenigde Staten en andere partners in het kader van de WTO voort te zetten met het oog op het opstellen van een register van internationaal erkende geografische benamingen - een doelstelling die een van haar hoofdprioriteiten bij de multilaterale WTO-onderhandelingen op landbouwgebied moet worden-, en teneinde een gezamenlijke commissie voor wijnkwesties op te richten en duidelijkheid te scheppen wat betreft wijnprocédés, certificering en het gebruik van traditionele b ...[+++]

6. appelliert an die Kommission, die Gespräche mit den USA und anderen WTO-Partnern fortzusetzen, um ein Verzeichnis der international anerkannten geografischen Ursprungsbezeichnungen zu schaffen und als prioritär in ihre multilateralen Landwirtschaftsverhandlungen einzubeziehen, einen gemischten Ausschuss für die mit dem Weinbau verbundenen Fragen einzurichten, und die Fragen der Weinherstellungspraktiken, der Zertifizierung und der Verwendung traditioneller Begriffe im Hinblick auf eine zweite Verhandlungsphase zu klären;


– onder verwijzing naar de resolutie van de Parlementaire Paritaire Vergadering ACS-EU van 1 november 2001 over de WTO-onderhandelingen , haar resolutie van 21 maart 2002 over de onderhandelingen tussen de ACS en de EU over handel, bepalingen van oorsprong en sanitaire en fytosanitaire maatregelen , alsmede haar verklaring van 21 maart 2002 over de toekomstige onderhandelingen ACS-EU met het oog op het overeenkomen van nieuwe handelsregelingen ,

– unter Hinweis auf die Entschließungen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU vom 1. November 2001 zu den WTO-Verhandlungen und vom 21. März 2002 zu den AKP-EU-Verhandlungen über Handel, Ursprungsregeln und gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen sowie deren Erklärung vom 21. März 2002 zu künftigen AKP-EU-Verhandlungen über neue Handelsvereinbarungen ,


– onder verwijzing naar de resolutie van de Parlementaire Paritaire Vergadering ACS-EU van 1 november 2001 over de WTO-onderhandelingen, haar resolutie van 21 maart 2002 over de onderhandelingen tussen de ACS en de EU over handel, bepalingen van oorsprong en sanitaire en fytosanitaire maatregelen, alsmede haar verklaring van 21 maart 2002 over de toekomstige onderhandelingen ACS-EU met het oog op het overeenkomen van nieuwe handelsregelingen,

– unter Hinweis auf die Entschließungen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU vom 1. November 2001 zu den WTO-Verhandlungen und vom 21. März 2002 zu den AKP-EU-Verhandlungen über Handel, Ursprungsregeln und gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen sowie seine Erklärung vom 21. März 2002 zu künftigen AKP-EU-Verhandlungen über neue Handelsvereinbarungen,


1. dringt er bij de Commissie op aan zich bij de lopende WTO-onderhandelingen op het gebied van de handel in landbouwproducten, de handel in diensten en specifieke vraagstukken op het gebied van de intellectuele eigendom te houden aan de richtsnoeren die de Raad en het Parlement haar op deze gebieden reeds voor de ministeriële WTO-conferentie van Seattle hebben gegeven, en aan de aanbevelingen die in deze resolutie worden gedaan;

1. fordert die Kommission auf, die laufenden WTO-Verhandlungen im Bereich des Agrarhandels, des Dienstleistungshandels sowie spezieller Fragen des geistigen Eigentums auf der Grundlage der ihr vom Rat und vom Parlament bereits für die WTO-Ministerkonferenz von Seattle für diese Bereiche erteilten Orientierungen und der in dieser Entschließung abgegebenen Empfehlungen zu führen;


(15) Conform het door de Raad aan de Commissie verleende onderhandelingsmandaat zal de Unie tijdens de komende WTO-onderhandelingen er evenals in de Uruguayronde op toezien dat de Gemeenschap en haar lidstaten de mogelijkheid blijven behouden om hun culturele en audiovisuele beleid met het oog op het behoud van hun culturele verscheidenheid uit te stippelen en uit te voeren.

(15) Gemäß dem der Kommission vom Rat erteilten Verhandlungsmandat wird die Europäische Union bei den anstehenden Verhandlungen im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) wie auch in der Uruguay-Runde darauf achten, dass die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sich die Möglichkeit erhalten, ihre Kapazität zur Bestimmung und Umsetzung ihrer Politik im kulturellen und audiovisuellen Bereich zwecks Wahrung ihrer kulturellen Vielfalt zu erhalten und auszubauen.


(15) Conform het door de Raad aan de Commissie verleende onderhandelingsmandaat zal de Unie tijdens de komende WTO-onderhandelingen er evenals in de Uruguayronde op toezien dat de Gemeenschap en haar lidstaten de mogelijkheid blijven behouden om hun culturele en audiovisuele beleid met het oog op het behoud van hun culturele verscheidenheid uit te stippelen en uit te voeren.

(15) Gemäß dem der Kommission vom Rat erteilten Verhandlungsmandat wird die Europäische Union bei den anstehenden Verhandlungen im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) wie auch in der Uruguay-Runde darauf achten, dass die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sich die Möglichkeit erhalten, ihre Kapazität zur Bestimmung und Umsetzung ihrer Politik im kulturellen und audiovisuellen Bereich zwecks Wahrung ihrer kulturellen Vielfalt zu erhalten und auszubauen.


(10 bis) In de conclusies van de Raad over het onderhandelingsmandaat van de Commissie voor de WTO-onderhandelingen in Seattle van 26 oktober 1999 werd verklaard dat de Unie, tijdens de komende WTO-onderhandelingen er evenals in de ronde van Uruguay op zal toezien dat de Gemeenschap en haar lidstaten de mogelijkheid blijven behouden om hun culturele en audiovisuele beleid met het oog op het behoud van hun culturele verscheidenheid uit te stippelen en uit te voeren.

(10a)In den Schlußfolgerungen des Rates für das Verhandlungsmandat der Kommission zu den WTO-Verhandlungen in Seattle vom 26. Oktober 1999 wurde festgestellt, daß die Europäiche Union bei den anstehenden WTO-Verhandlungen wie in der Uruguay-Runde darauf achten wird, daß die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sich die Möglichkeit erhalten, ihre Politik im kulturellen und audiovisuellen Bereich zur Wahrung der kulturellen Vielfalt zu bestimmen und umzusetzen.


- De multilaterale onderhandelingen: Wat de Wereldhandelsorganisatie (WTO) betreft, vormen de betrekkingen met de sociale partners een integrerend onderdeel van haar betrekkingen met de maatschappelijke organisaties.

- Die multilateralen Verhandlungen: Was die WTO betrifft so sind die Beziehungen mit den Sozialpartnern ein Bestandteil ihrer allgemeinen Beziehungen mit der Zivilgesellschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-onderhandelingen haar' ->

Date index: 2023-06-10
w