Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «x-16 558 en gerda » (Néerlandais → Allemand) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW A.B.L.L.O., die woonplaats kiest bij Mr. Hans VAN DOOREN, advocaat, met kantoor te 9220 Hamme, Stationsstraat 50 (G/A. 218.769/X-16.558) en Gerda SMET, die woonplaats kiest bij Mrs. Eva DE WITTE en Wannes THYSSEN, advocaten, met kantoor te 9000 Gent, Kasteellaan 141 (G/A. 218.858/X-16.566), hebben op 17 respectievelijk 29 m ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die ABLLO VoG, die bei Herrn Hans VAN DOOREN, Rechtsanwalt in 9220 Hamme, Stationsstraat 50, Domizil erwählt hat (G/A. 218.769/X-16.558), und Gerda SMET, die bei Frau Eva DE WITTE und Herrn Wannes THYSSEN, Rechtsanwälte in 9000 Gent, Kasteellaan 141, Domizil erwählt hat (G/A. 218.858/X-16. ...[+++]


In zijn brief van 16 januari 2008 bevestigt België zijn voornemen om opleidingssteun te verstrekken voor slechts 3 538 580,57 EUR in plaats van 6 018 558,91 EUR, het bedrag dat was genoemd in de aanmelding van 4 mei 2007.

In seinem Schreiben vom 16. Januar 2008 bestätigte Belgien, dass die geplante Ausbildungsbeihilfe nur noch 3 538 580,57 EUR anstatt der in der Anmeldung vom 4. Mai 2007 vorgesehenen 6 018 558,91 EUR umfassen solle.


Uit de parlementaire bespreking van artikel 117 van de bijzondere wet van 16 juli 1993 (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 558/42, inzonderheid pp. 16 tot 19 en de bijlage 3 « Cijfergegevens betreffende de dode hand ») alsmede van het oorspronkelijke artikel 63 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 635/18, p. 604, en het verslag betreffende de begroting van het Brusselse Gewest voor 1985, Parl. St., Kamer, 1984-1985, nr. 4-XXV/2, pp.

Aus der parlamentarischen Erörterung des Artikels 117 des Sondergesetzes vom 16. Juli 1993 (Parl. Dok., Senat, 1992-1993, Nr. 558/42, insbesondere SS. 16 bis 19 und Anlage 3 « Zahlenangaben bezüglich der ' Toten Hand ' ») sowie des ursprünglichen Artikels 63 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 (Parl. Dok., Kammer, 1988-1989, Nr. 635/18, S. 604, und Bericht über den Haushaltsplan der Brüsseler Region für 1985, Parl. Dok., Kammer, 1984-1985, Nr. 4-XXV/2, SS. 50-52) geht hervor, dass die Problematik des sogenannten Systems der « Toten Hand », das heisst des Ausgleichs für die Nichterhebung des Immobilienvorabzugs, hauptsächlich die Region Brüssel-Hauptstadt betrifft.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 16 juli 1993 blijkt dat met het verstrekken van waarborgen tegen export-, import- en investeringsrisico's zijn bedoeld de activiteiten van de Nationale Delcrederedienst, Creditexport en Copromex en dat die bevoegdheid niet exclusief aan de federale overheid is voorbehouden : de gewesten zijn parallel bevoegd om met eigen middelen analoge waarborgen te verstrekken (Gedr. St., Senaat, 1992-1993, nr. 558-1, p. 23, en nr. 558-5, pp. 68, 143 en 153-154).

Aus den Vorarbeiten zum Sondergesetz vom 16. Juli 1993 geht hervor, dass mit der Erteilung von Garantien gegen Export-, Import- und Investitionsrisiken die Tätigkeiten des Nationalen Delkredereamtes und von Creditexport und Copromex gemeint sind und diese Zuständigkeit nicht ausschliesslich der Föderalbehörde vorbehalten ist, denn die Regionen sind parallel dafür zuständig, mit eigenen Mitteln ähnliche Garantien zu erteilen (Parl. Dok., Senat, 1992-1993, Nr. 558-1, S. 23 und Nr. 558-5, SS. 68, 143 und 153-154).


Tot slot blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur dat de in het middel beoogde bepalingen een bevoegdheidsverdeling tot stand brengen (Gedr. St., Senaat, 1992-1993, nr. 558-1, p. 11).

Schliesslich gehe aus den Vorarbeiten zum Sondergesetz vom 16. Juli 1993 zur Vollendung der föderalen Staatsstruktur hervor, dass die im Klagegrund angeführten Bestimmungen eine Zuständigkeitsverteilung bedeuteten Parl. Dok., Senat, 1992-1993, Nr. 558-1, S. 11).




D'autres ont cherché : g a 218 769 x-16     regent     en gerda     nr 558-1     x-16 558 en gerda     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'x-16 558 en gerda' ->

Date index: 2024-01-16
w