Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
$$
Algemeen beheerscomité van het R.I.Z.I.V.
Club van Londen
Club van nucleaire leveranciers
Clubhost
Clubhostess
Gastvrouw club
Host club
Nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.
R.S.V.Z.
R.S.Z.
R.S.Z.P.P.O.
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
Sendzimir Club
U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten
UDF-Clubs P&R
Z-Club
Z.K.H.

Vertaling van "z-club " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]

U.D.F.-Clubs Perspektiven und Realitäten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]


clubhostess | gastvrouw club | clubhost | host club

Animierdame | Club-Hostess | Gästebetreuer Club | Gästebetreuer Club/Gästebetreuerin Club


Club van Londen | Club van nucleaire leveranciers

Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer | Suppliers' Club




Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | R.S.Z.

Landesamt für soziale Sicherheit | LASS


Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten | R.S.Z.P.P.O.

Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen | LASSPLV


Algemeen beheerscomité van het R.I.Z.I.V.

Allgemeiner geschäftsführender Ausschuss des LIKIV


nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.

Verzeichnis der Leistungen des LIKIV




Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | R.S.V.Z.

Landesinstitut der Sozialversicherungen für Selbständige | LISVS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betrokken merk: gemeenschapsbeeldmerk met de woordelementen „POLO CLUB SAINT-TROPEZ HARAS DE GASSIN” — inschrijvingsaanvraag nr. 10 525 137

Streitige Marke: Gemeinschaftsbildmarke mit dem Wortbestandteil „POLO CLUB SAINT-TROPEZ HARAS DE GASSIN“ — Anmeldung Nr. 10 525 137.


Verzoekende partij: Polo Club (Gassin, Frankrijk) (vertegenwoordiger: D. Masson, advocaat)

Kläger: Polo Club (Gassin, Frankreich) (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt D. Masson)


Op 3 maart 2010 heeft Accept, een niet-gouvernementele organisatie die zich tot doel stelt in Roemenië de rechten van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen te bevorderen en te beschermen, bij de Nationale raad voor de bestrijding van discriminatie (hierna: „NRBD”) klacht ingediend tegen de professionele voetbalclub SC Fotbal Club Steaua Bucureşti SA (hierna: „FC Steaua”) en tegen Becali, die zich voordeed als de „manager” van deze club.

Am 3. März 2010 erhob Accept, eine Nichtregierungsorganisation, die die Förderung und den Schutz der Rechte lesbischer, schwuler, bi- und transsexueller Personen in Rumänien zum Ziel hat, beim Nationalen Rat für die Bekämpfung der Diskriminierung (CNCD) Beschwerde gegen den SC Fotbal Club Steaua București SA (FC Steaua) und Herrn Becali, der sich als „Patron“ dieses Vereins darstellte.


De studie stelt ook voor het aantal spelers per club te beperken, de "eigendom van spelersrechten door een derde partij" (waarbij een speler door een manager aan een club wordt geleased) te evalueren en een einde te maken aan contractuele praktijken waarbij de transferbedragen kunstmatig worden opgedreven (bijvoorbeeld wanneer een club de beschermde periode dat spelers zonder toestemming van de club niet kunnen worden getransfereerd, verlengt).

Vorgeschlagen werden ferner die Begrenzung der Spielerzahl eines Vereins, die Überprüfung der Frage der Inhaberschaft Dritter an Transferrechten („third-party ownership“), bei der ein Agent einem Verein einen Spieler „least“, sowie ein Ende von Vertragspraktiken, die Ablösesummen in die Höhe treiben, z.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De clubs betalen lidmaatschapsbijdragen aan England Hockey. Als tegenprestatie verleent England Hockey aan haar leden bepaalde diensten, te weten een erkenningssysteem voor clubs, cursussen voor trainers, scheidsrechters, leraren en jongeren, een netwerk van bureaus voor de ontwikkeling van hockey, faciliteiten om toegang te verkrijgen tot overheids- en loterijgelden, advies over marketing en sponsorwerving, managementdiensten en verzekeringen voor clubs, alsmede de organisatie van teamcompetities.

Die Vereine zahlen Mitgliedsbeiträge an England Hockey. Als Gegenleistung erbringt sie ihren Mitgliedern bestimmte Dienstleistungen, und zwar ein System der Vereinsakkreditierung, Kurse für Trainer, Schiedsrichter, Lehrer und Jugendliche, ein Netzwerk von Hockeyförderstellen, Möglichkeiten des Zugangs zu staatlichen Mitteln und Geldern der Lotterie, Beratung im Bereich des Marketings und der Gewinnung von Sponsoren, Vereinsverwaltungsdienste und Versicherungsschutz für Vereine sowie die Organisation von Mannschaftsturnieren.


raadt de lidstaten en nationale sportfederaties en -bonden dringend aan om (voor zover dit nog niet is gebeurd) over te gaan tot de collectieve verkoop van mediarechten; is van mening dat er, in het belang van solidariteit, een rechtvaardige herverdeling van de inkomsten moet plaatsvinden tussen de clubs, inclusief de kleinste clubs, binnen en tussen bonden en tussen de beroeps- en amateursport, teneinde een situatie te voorkomen waarin alleen de grote clubs profiteren van de mediarechten;

empfiehlt den Mitgliedstaaten sowie den Sportverbänden und -ligen, den zentralen Verkauf von Medienrechten dort, wo dies noch nicht der Fall ist, einzuführen; vertritt die Auffassung, dass es - aus Solidaritätsgründen - eine gerechte Umverteilung von Einnahmen zwischen den Klubs, einschließlich der kleineren Klubs, innerhalb und zwischen den Ligen sowie zwischen Profi- und Amateursport geben sollte, um so zu verhindern, dass nur die großen Vereine Nutzen aus den Medienrechten ziehen;


Om bevoegdheidsconflicten te vermijden, moet de toepassingssfeer van het decreet worden beperkt, hetzij tot clubs die een niet-professionele sportbeoefenaar hebben opgeleid, hetzij tot clubs die er de overgang tot stand brengen van een niet-professionele sportbeoefenaar die door een andere club is opgeleid.

Um Zuständigkeitskonflikte zu vermeiden, müsse der Anwendungsbereich des Dekrets begrenzt werden, entweder auf Vereine, die einen Amateursportler ausgebildet hätten, oder auf Vereine, die den Transfer eines nichtprofessionellen Sportlers vornehmen würden, der von einem anderen Verein ausgebildet worden sei.


De decretale vrijheidsregeling, waarbij elke vorm van opleidingsvergoeding verboden is, brengt het jeugdbeleid van de clubs die in die opleiding hebben ge|$$|Adinvesteerd in het gedrang, alsook de sociale rol van de eerste verzoekende partij, die moet gedogen dat jeugdspelers van de ene naar de andere club overgaan zonder recuperatie van de kosten en zonder enige opleidingsbijdrage, ook niet door een veralgemeend stelsel van vergoedingen, waardoor de investering van zowel de club van herkomst als de Voetbalbond in het gedrang komt.

Die dekretale Freiheitsregelung, die jede Form von Ausbildungsentsch|f3digung verbiete, beeintr|f3chtige die Jugendpolitik der Vereine, die in die Ausbildung investiert h|f3tten, ebenso die soziale Rolle der ersten klagenden Partei, die hinnehmen m)sse, dass junge Spieler von einem Verein zum anderen wechseln w)rden, ohne R)ckerstattung der Kosten und völlig ohne Ausbildungsbeitrag, auch nicht durch ein allgemeines Entsch|f3digungssystem, was zu Schwierigkeiten bei der Investierung sowohl des Herkunftsvereins als auch des Fussballbunds f)hre.


Redevoering van Dr. Franz FISCHLER, Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, in de Commodity Club - Washington DC, 6 juni 1995 In een toespraak voor de Commodity Club in Washington noemde de commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, Franz FISCHLER, de instandhouding van levensvatbare plattelandsgemeenschappen een van zijn voornaamste doelstellingen.

In einer Rede vor dem Commodity Club in Washington beschrieb Dr. Franz Fischler, Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung die Erhaltung eins lebensfähigen ländlichen Raumes als eines seiner wichtigsten Ziele.


De Commissie heeft haar standpunt bepaald in de wetenschap dat - voorschotten uit het overbruggingsfonds alleen verstrekt zullen worden nadat door de gegadigde een acceptabele aanvraag om vergoeding uit het Skuld Club/International Oil Pollution Compensation Fund (IOPC) is ingediend; verondersteld wordt dat er in totaal niet meer dan 10 potentiële aanvragers zijn (er zijn 10 zalmkwekerijen in het voor de visserij gesloten gebied); - de voorschotten worden verhaald op het Skuld Club/IOPC Fund en dat het bureau voor schadeclaims van dat Fonds na raming van het verlies of de schade waarvoor aanspraak op vergoeding kan worden gemaakt, advi ...[+++]

Dabei hat die Kommission folgenden Tatsachen Rechnung getragen: - Vorschüsse aus dem Überbrückungsfonds werden nur gezahlt, sofern der Antragsteller einen berechtigten Anspruch auf Entschädigung aus den Skuld Club/International Oil Pollution Compensation Fonds (Internationaler Fonds zur Entschädigung bei Ölverschmutzung - IOPC) nachweisen kann. Insgesamt wird mit höchstens zehn potentiellen Antragstellern gerechnet, da dies der Zahl der ingesamt in der Fischereisperrzone ansässigen Lachszuchtbetriebe entspricht. - die Vorschüsse werden vom Skuld Club/IOPC Fonds erstattet. Die Höhe der Vorschüsse wird anhand der Empfehlungen der Abrechnun ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : club van londen     club van nucleaire leveranciers     z     o     rijksdienst voor sociale zekerheid     sendzimir club     z-club     h     clubhost     clubhostess     gastvrouw club     host club     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'z-club' ->

Date index: 2022-03-08
w