Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Burgerrechtelijke zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Over de zaak zelf beslissen
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verwijzingsrechter
Zaak

Traduction de «zaak-occhetto » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

zivilrechtlicher Fall










uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Dat is nu juist het geval geweest in de zaak-Occhetto: de niet-aanvaarding door de heer Occhetto was een bewuste daad die voortvloeide uit een eerder gesloten overeenkomst met de andere kandidaat van de lijst "Società civile DI PIETRO-OCCHETTO", en moet daarom als onverenigbaar met de letter en de geest van de Akte van 1976 en dus als nietig worden beschouwd.

4. Genau diese Situation liegt bei Achille Occhetto vor: Seine Verzichtserklärung geht auf eine Vereinbarung mit dem anderen Teil der Liste „Società civile DI PIETRO-OCCHETTO” zurück und ist daher als unvereinbar mit dem Geist und dem Buchstaben des Akts von 1976 zu betrachten.


Nu is het in de zaak-Occhetto, waarop vergelijkbare regels van toepassing zijn als die welke voor ontslagneming gelden, zo dat aan de formele vereisten niet voldaan is, want er is geen proces-verbaal opgemaakt in aanwezigheid van de secretaris-generaal of zijn vertegenwoordiger, en daarom moet worden geconcludeerd dat de niet-aanvaarding door de heer Occhetto ook in formeel opzicht ongeldig is.

Da im Fall von Achille Occhetto bei dem, wie festgestellt wurde, die für den Rücktritt geltenden Vorschriften entsprechend anzuwenden sind, die betreffenden formalen Anforderungen nicht eingehalten wurden und kein Protokoll in Gegenwart des Generalsekretärs oder seines Stellvertreters erstellt wurde, ist die Schlussfolgerung zu ziehen, dass der Verzicht von Archille Occhetto auch unter formalem Gesichtspunkt nichtig ist.


3. Men kan gevoegelijk aanvoeren dat de zaak-Occhetto vergelijkbaar is met ontslagneming en dat er dus vergelijkbare regels voor gelden.

3. Es kann nun korrekterweise angenommen werden, dass der Fall von Achille Occhetto entsprechend den für den Rücktritt geltenden Vorschriften geregelt werden kann.


Ik denk dat de zaak-Occhetto een belangrijk parlementair precedent zal worden.

Meines Erachtens wird der Fall Occhetto einen großen parlamentarischen Präzedenzfall setzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Aangezien over de zaak ook door een rechter in een lidstaat uitspraak is gedaan, zal het resultaat zijn dat van het mandaat van de heer Donnici ongeldig wordt verklaard en dat het mandaat van de heer Occhetto uiteraard niet gelijktijdig kan worden bekrachtigd.

2. Da in dieser Angelegenheit ein nationales Urteil vorliegt, wird das Mandat von Beniamino Donnici für ungültig erklärt, die Gültigkeit des Mandats von Achille Occhetto kann jedoch nicht gleichzeitig bestätigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak-occhetto' ->

Date index: 2024-01-05
w