Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over de zaak ten gronde
De vordering met de zaak ten gronde voegen
Ten gronde beslissen

Traduction de «zaak-ten oever » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

in der Sache selbst urteilen


rechter die bevoegd is van de zaak ten principali kennis te nemen

das in der Hauptsache zuständige Gericht befassen


de vordering met de zaak ten gronde voegen

die Entscheidung dem Endurteil vorbehalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de zaak-Ten Oever bevestigde het Hof dat artikel 119 van toepassing is op de voordelen die een nabestaande echtgenoot geniet na een sterfgeval dat zich na 17 mei 1990 voordoet, en dat er vanaf die datum in dit opzicht geen discriminatie tussen mannen en vrouwen is toegestaan.

In der Rechtssache "Ten Oever" hatte der Gerichtshof anerkannt, daß eine Hinterbliebenenrente für einen Todesfall, der sich nach dem 17. Mai 1990 ereignet, in den Anwendungsbereich von Artikel 119 fällt, und daß diesbezüglich nicht aufgrund des Datums gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen verstoßen werden darf.


Gelet op bovengenoemd arrest in de zaak-Birds Eye Walls kan echter worden gesteld dat het beginsel van gelijke behandeling niet wordt geschaad aangezien de bepaling van artikel 6, lid 1, eerste streepje, uiteindelijk is gericht op een gelijke behandeling van mannen en vrouwen. Op 28 september 1994 heeft het Hof met het arrest in zaak C-200/91 Coloroll en met vijf andere arresten de werkingssfeer van artikel 119 van het Verdrag en de toepassing ervan op de bedrijfsregelingen voor sociale zekerheid verduidelijkt. In het arrest in zaak C-200/91 Coloroll wordt het vraagstuk van de actuariële berekeningselementen toegelicht en worden de grote ...[+++]

Das Urteil in der Rechtssache 200/91 (Coloroll) behandelt nicht nur das Problem der versicherungsmathematischen Faktoren, sondern bekräftigt im wesentlichen die in den vorangegangenen Urteilen (Ten Oever, Moroni, Neath) angeklungenen Grundsätze mit einigen Erläuterungen technischer Art, beispielsweise, daß Artikel 119 des Vertrags nicht für Systeme gilt, denen immer nur Angehörige eines Geschlechts angeschlossen waren, oder daß dieser Artikel von den Arbeitnehmern und ihren anspruchsberechtigten Angehörigen gegenüber Treuhändern (Einrichtungen, die die betrieblichen Systeme verwalten) geltend gemacht werden kann, die ihrerseits gehalten ...[+++]


Het Hof bevestigt in zijn arrest van 6 oktober 1993 in zaak C-109/91 Ten Oever dat artikel 119 met ingang van 17 mei 1990 van toepassing is op prestaties aan nagelaten betrekkingen en dat met ingang van deze datum iedere vorm van discriminatie tussen mannen en vrouwen bij de toekenning van deze prestaties verboden is.

In der Rechtssache C-109/91 Ten Oever (Urteil vom 6. Oktober 1993) bekräftigt der Gerichtshof, daß Artikel 119 auf Hinterbliebenenrenten Anwendung findet, die im Rahmen eines betrieblichen Systems der sozialen Sicherheit ab dem 17. Mai 1990 gewährt werden, und daß ab diesem Zeitpunkt keine Diskriminierung von Männern oder Frauen bezüglich der Gewährung dieser Leistungen mehr zulässig ist.




D'autres ont cherché : ten gronde beslissen     zaak-ten oever     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak-ten oever' ->

Date index: 2025-01-01
w