Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zag zich genoodzaakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herscholing van werknemers,die zich genoodzaakt zien van beroep te veranderen

Umschulung der Arbeitnehmer,die ihre Beschaeftigung wechseln werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Teneinde de burgers en de markten een nieuw perspectief te bieden, is het belangrijk naar de middellange termijn te kijken. De uitdieping van de crisis vereist evenwel onmiddellijke actie: de ECB zag zich genoodzaakt een programma op te zetten om de banksector van liquiditeiten te voorzien (langerlopende herfinancieringstransactie) en het renteverschil tussen de lidstaten neemt toe.

6. Um den Bürgern und Märkten eine neue Perspektive zu eröffnen, muss zwar unbedingt die mittelfristige Lage betrachtet werden, allerdings erfordert die Verschärfung der Krise ein sofortiges Handeln: Die EZB musste ein Programm für die langfristige Geldbereitstellung an Banken (LTRO) ins Leben rufen, und die Abstände zwischen den Mitgliedstaaten vergrößern sich.


Om veiligheidsrisico's uit te sluiten, zag de Commissie zich genoodzaakt een exploitatieverbod op te leggen aan Conviasa, een maatschappij met een vergunning van de Bolivariaanse Republiek Venezuela. Bij deze maatschappij zijn door ongevallen en bij platforminspecties op Europese luchthavens talrijke veiligheidsproblemen aan het licht gekomen.

Um Sicherheitsrisiken zu begegnen, wurde eine Betriebsuntersagung für Conviasa, die in der Bolivarischen Republik Venezuela zugelassen ist, notwendig, weil sich aufgrund von Unfällen und Vorfeldkontrollen auf EU-Flughäfen zahlreiche Sicherheitsbedenken ergeben hatten.


De Commissie zag zich wel genoodzaakt exploitatiebeperkingen op te leggen aan een deel van de vloot van Jordan Aviation vanwege talrijke en herhaalde veiligheidstekortkomingen, en alle activiteiten van de in Honduras geregistreerde luchtvaartmaatschappij Rollins Air volledig te verbieden.

Die Kommission war angesichts zahlreicher und wiederholter Sicherheitsmängel gezwungen, Betriebsbeschränkungen gegenüber einem Teil der Flotte von Jordan Aviation und ein totales Flugverbot gegenüber dem in Honduras zugelassen Unternehmen Rollins Air zu verhängen.


Aan de onder zijn controle georganiseerde verkiezingen namen de meeste partijen niet deel. De tijdelijk nog wel in het Parlement vertegenwoordigde officiële oppositie zag zich genoodzaakt om het Parlement te verlaten.

Die meisten Parteien boykottierten die unter seiner Kontrolle organisierten Wahlen, und die zeitweilig im Parlament vertretene offizielle Opposition musste dieses später verlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven zijn bij herhaling tekortkomingen vastgesteld in de statistieken van de Griekse overheidsfinanciën en zag de Raad zich genoodzaakt de Griekse autoriteiten enkele keren, onder meer in zijn aanbeveling van april 2009, te verzoeken het verzamelen en verwerken van statistische gegevens te verbeteren.

Ferner sind Mängel in den Statistiken Griechenlands zu den öffentlichen Finanzen ein immer wiederkehrendes Thema und haben den Rat wiederholt veranlasst, an die griechischen Behörden zu appellieren – so auch in seiner Empfehlung vom April 2009 –, sich um eine verbesserte Erhebung und Verarbeitung seiner statistischen Daten zu bemühen.


Aan de onder zijn controle georganiseerde verkiezingen namen de meeste partijen niet deel en de wel in het parlement vertegenwoordigde officiële oppositie zag zich genoodzaakt het parlement te verlaten.

An den unter seiner Kontrolle veranstalteten Wahlen nahmen die meisten Parteien nicht teil, und die offizielle Opposition, die im Parlament vertreten war, sah sich zum Ausscheiden aus dem Parlament gezwungen.


De Commissie negeerde de aanbeveling van de Ombudsman, waardoor hij zich genoodzaakt zag zich tot het Parlement te wenden, dat de zaak doorverwees naar de Commissie verzoekschriften.

Die Empfehlung des Bürgerbeauftragten ist von der Kommission ignoriert worden, was den Bürgerbeauftragten dazu genötigt hat, Unterstützung vom Parlament zu erbeten, das den Fall an den Petitionsausschuss weitergeleitet hat.


Om een eind te maken aan de concurrentieverstoring die voortvloeit uit de verschillende toepassing van de huidige regels, zag de Commissie zich, als hoedster van het EG-Verdrag, genoodzaakt inbreukprocedures in te leiden tegen Portugal (2006/2547), Frankrijk (2006/2548), Italië (2006/2550), Finland (2006/2551), Griekenland (2006/2553), Polen (2006/2544) en Tsjechië (2006/2555).

Um die durch die uneinheitliche Anwendung der geltenden Regelung hervorgerufene Wettbewerbsverzerrung zu beseitigen, hat die Kommission als Hüterin der Verträge Vertragsverletzungsverfahren gegen Portugal (2006/2547), Frankreich (2006/2548), Italien (2006/2550), Finnland (2006/2551), Griechenland (2006/2553), Polen (2006/2544) und die Tschechische Republik (2006/2555) eingeleitet.


In juni 1998 brak een gewapend conflict uit, waardoor de regering uit veiligheidsoverwegingen gedwongen was naar het naburige Senegal te vluchten, banken, overheidsdiensten en de delegatie van de Commissie moesten sluiten en de visvangst moest worden stopgezet. De Commissie zag zich genoodzaakt een tijdelijke opschorting van de visserijovereenkomst en de financiële compensatie voor te stellen.

Aufgrund des bewaffneten Konflikts, der im Juni 1998 ausbrach und aus Sicherheitsgründen zum Exil der Regierung ins benachbarte Senegal zur Schließung der Banken, zur Auflösung der Verwaltung, zur Schließung der Delegation der Kommission sowie zur Einstellung der Fangtätigkeit führte, war die Kommission verpflichtet, die einstweilige Aussetzung des Fischereiabkommens und der Zahlung des finanziellen Ausgleichs vorzuschlagen.


Hoewel de Associatieraad zijn waardering uitsprak voor de bevredigende vooruitgang die op bepaalde terreinen (certificering, standaardisering en regionaal beleid) is geboekt, zag hij zich toch genoodzaakt vast te stellen dat over het algemeen slechts beperkte vorderingen zijn gemaakt bij de afstemming van de wetgeving en de verbetering van de handhavingsstructuren.

Der Assoziationsrat würdigte die in einigen Bereichen erzielten beträchtlichen Fortschritte, beispielsweise in den Bereichen Zertifizierung und Normung und der Regionalpolitik, stellte dann aber fest, daß die Fortschritte bei der Angleichung der Rechtsvorschriften und der Verbesserung der Durchsetzungsstruktruren generell eher begrenzt waren.




Anderen hebben gezocht naar : zag zich genoodzaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zag zich genoodzaakt' ->

Date index: 2022-04-19
w