Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inzake
Ter zake dienend
Vordering ter zake van aansprakelijkheid

Traduction de «zake k staelens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vordering ter zake van aansprakelijkheid

Verfahren wegen einer Haftpflicht


Overeenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter zake van wetenschappelijke en technologische informatie op kerngebied

Abkommen zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika, der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom), dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg und dem Königreich der Niederlande über nuklearwissenschaftliche und nukleartechnologische Informationen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uittreksel uit arrest nr. 46/2015 van 30 april 2015 Rolnummers : 5773 en 5802 In zake : het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van artikel 79, eerste lid, van de programmawet van 28 juni 2013 (cumulatie van rust- of overlevingspensioenen met beroepsinkomsten), ingesteld door Léon Campstein, en het beroep tot vernietiging van de artikelen 79 en 84, § 3, van dezelfde programmawet, ingesteld door het « Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt - groep Defensie » en Erwin De Staelen.

Auszug aus dem Entscheid Nr. 46/2015 vom 30. April 2015 Geschäftsverzeichnisnummern. 5773 und 5802 In Sachen: Klagen auf teilweise Nichtigerklärung von Artikel 79 Absatz 1 des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013 (gleichzeitiger Bezug von Ruhestands- oder Hinterbliebenenpensionen und Berufseinkünften), erhoben von Léon Campstein, und Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 79 und 84 § 3 desselben Programmgesetzes, erhoben von der « Freien Gewerkschaft des Öffentlichen Dienstes - Gruppe Verteidigung » und von Erwin De Staelen.


Uittreksel uit arrest nr. 40/2015 van 19 maart 2015 Rolnummers : 5879 en 5880 In zake : de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van de wet van 31 juli 2013 tot wijziging van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen van het actief kader van de Krijgsmacht en tot wijziging van sommige bepalingen betreffende het statuut van het militair personeel, ingesteld door Erwin De Staelen en anderen en door R.D. Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters ...[+++]

Auszug aus dem Entscheid Nr. 40/2015 vom 19. März 2015 Geschäftsverzeichnisnummern. 5879 und 5880 In Sachen: Klagen auf teilweise Nichtigerklärung des Gesetzes vom 31. Juli 2013 zur Abänderung des Gesetzes vom 28. Februar 2007 zur Festlegung des Statuts der Militärpersonen des aktiven Kaders der Streitkräfte und zur Abänderung gewisser Bestimmungen bezüglich des Statuts des Militärpersonals, erhoben von Erwin De Staelen und anderen und von Richard Dubois. Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten A. Alen und J. Spreutels, und den Richtern E. De Groot, L. Lavrysen, J.-P.


Bij arrest nr. 204.707 van 3 juni 2010 in zake Marcel Staelen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 juni 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 204. 707 vom 3. Juni 2010 in Sachen Marcel Staelen gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. Juni 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest nr. 204.707 van 3 juni 2010 in zake Marcel Staelen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 juni 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 204. 707 vom 3. Juni 2010 in Sachen Marcel Staelen gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. Juni 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij arrest nr. 93.385 van 19 februari 2001 in zake K. Staelens tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 16 maart 2001, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 93. 385 vom 19. Februar 2001 in Sachen K. Staelens gegen den Belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 16. März 2001 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:




D'autres ont cherché : inzake     ter zake dienend     vordering ter zake van aansprakelijkheid     zake k staelens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake k staelens' ->

Date index: 2025-03-23
w