Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken al bij diverse gelegenheden ontmoet » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (de hoge vertegenwoordiger) haar eerste officiële buitenlandse bezoek in deze functie in november 2014 aan Israël en Palestina bracht en ook de eerste hoge EU-ambtenaar was die Israël na de vorming van de nieuwe regering in mei 2015 bezocht; dat de hoge vertegenwoordiger bij diverse gelegenheden haar gehechtheid aan het vernieuwen en intensiveren van de betrokkenheid van de EU bij het vredesproces in het ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission („Hohe Vertreterin“) ihre erste offizielle Reise in diesem Amt im November 2014 nach Israel und Palästina unternahm und die erste ranghohe EU-Beamtin war, die das Land nach der Bildung der neuen israelischen Regierung im Mai 2015 besuchte; in der Erwägung, dass die Hohe Vertreterin bei mehreren Gelegenheiten zum Ausdruck gebracht hat, dass sie sich für die Erneuerung und Intensivierung der Rolle de ...[+++]


Zoals velen heb ik minister Clinton van Buitenlandse Zaken al bij diverse gelegenheden ontmoet en ook heb ik met vicepresident Biden gesproken toen hij heel onlangs in Brussel was.

Wie viele andere habe ich die Außenministerin Hillary Clinton bei verschiedenen Gelegenheiten getroffen und auch mit dem Vizepräsidenten Joe Biden gesprochen, als er kürzlich in Brüssel war.


De vastberadenheid van de Europese Unie om een dermate dramatische situatie te verlichten is bij diverse gelegenheden herhaald, meest recentelijk tijdens de Europese Raad van afgelopen december, tijdens de zitting van de Raad van 22 januari en, nog maar twee dagen geleden, in de conclusies van de Raad Algemene Zaken over Soedan van 12 februari.

Das Bekenntnis der Europäischen Union, für eine Verbesserung der derart dramatischen Lage zu sorgen, wurde bei mehreren Gelegenheiten bekräftigt, zuletzt auf dem Europäischen Rat im Dezember, beim Rat vom 22. Januar und vor zwei Tagen, am 12. Februar, in den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ zum Sudan.


De vastberadenheid van de Europese Unie om een dermate dramatische situatie te verlichten is bij diverse gelegenheden herhaald, meest recentelijk tijdens de Europese Raad van afgelopen december, tijdens de zitting van de Raad van 22 januari en, nog maar twee dagen geleden, in de conclusies van de Raad Algemene Zaken over Soedan van 12 februari.

Das Bekenntnis der Europäischen Union, für eine Verbesserung der derart dramatischen Lage zu sorgen, wurde bei mehreren Gelegenheiten bekräftigt, zuletzt auf dem Europäischen Rat im Dezember, beim Rat vom 22. Januar und vor zwei Tagen, am 12. Februar, in den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ zum Sudan.


Zoals het Europees Hof van Justitie bij diverse gelegenheden heeft gesteld, in het bijzonder in zijn uitspraak van 26 maart 1987 in zaak 235/85 "Commissie tegen Koninkrijk der Nederlanden" en de uitspraken van 12 september 2000 in de zaken C-276/97 "Commissie tegen Franse Republiek" en C-359/97 "Commissie tegen Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland", blijkt uit artikel 4, lid 5, van de Richtlijn duidelijk dat er ...[+++]

Wie der Europäische Gerichtshof in verschiedenen Fällen geurteilt hat, insbesondere Urteil vom 26. März 1987 in der Rechtssache 235/85 „Kommission vs Königreich der Niederlande“ und den Urteilen vom 12. September 2000 in den Rechtssachen C-276/97 „Kommission vs Französische Republik“ und C-359/97“ Kommission vs Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland“, gilt ?? aus Artikel 4 Absatz 5 der Richtlinie dass bei Prüfungen im Lichte der Ziele der Sechsten Richtlinie zwei Bedingungen erfüllt sein müssen damit die Regel der Behandlung als nicht steuerpflichtige Person angewandt werden kann: Die Tätigkeit muss vor einer Einrichtung des öffentlichen Rechts ausgeübt werden und sie muss von dieser ...[+++]


De Raad heeft bij diverse gelegenheden (het meest recent tijdens de ontmoeting tussen de ministeriële EU-trojka en de heer Granic, minister van Buitenlandse Zaken van Kroatië, op 23 maart, en tijdens de gezamenlijke internationale demarche bij president Tudjman op 14 april) zijn mening gegeven over de mate waarin Kroatië voldoet ...[+++]

Der Rat hat sich mehrfach (zuletzt bei der Zusammenkunft der EU-Ministertroika mit Außenminister Granic am 23. März sowie in der kombinierten internationalen Demarche bei Präsident Tudjman am 14. April) zu der Frage geäußert, inwiefern Kroatien die Konditionalität des Regionalkonzeptes erfüllt.


Het programma bevat diverse gelegenheden waarop deze zaken aan de orde kunnen komen, waaronder een ronde-tafeldiscussie met minister Hashimoto, een seminar met de Keidanren, en een diner met het Japanse instituut van directeuren van ondernemingen, het Keizai Doyukai.

Das Programm enthält hierfür mehrere Gelegenheiten, einschließlich einer Diskussion am runden Tisch mit Hashimoto, eines Seminars mit dem Keidanren und eines Essens mit dem japanischen Institut von Unternehmensdirektoren, dem Keizai Doyukai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken al bij diverse gelegenheden ontmoet' ->

Date index: 2021-06-11
w