Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhangig maken
Advies geven over financiële zaken
Adviseren over financiële zaken
Correctionele zaken
Dossier van de aanhangige zaken
Kamer voor burgerlijke zaken
Raad geven over financiële zaken

Vertaling van "zaken die aanhangig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dossier van de aanhangige zaken

Akten der anhängigen Rechtssachen


verwante,voor verschillende gerechten aanhangige zaken

zusammenhängende Klagen,die vor verschiedenen Gerichten anhängig sind


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

Antrag auf Prozeßkostenhilfe in bezug auf anhängige Klagen


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Auswärtige Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet




raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

Finanzberatung leisten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof van Justitie is bevoegd in zaken die aanhangig zijn gemaakt door EU-landen of EU-instellingen.

Der Gerichtshof ist für Klagen zuständig, die durch EU-Länder oder EU-Organe eingereicht werden.


« Schenden de bepalingen van artikel 162bis, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering (ingevoegd bij de wet van 21 april 2007, in werking getreden op 1 januari 2008) het gelijkheidsbeginsel zoals het in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet is vervat, in zoverre wordt bepaald dat de burgerlijke partij die rechtstreeks heeft gedagvaard en die in het ongelijk wordt gesteld, zal worden veroordeeld tot het betalen van de in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde vergoeding aan de beklaagde, terwijl de burgerlijke partijen die niet rechtstreeks hebben gedagvaard maar die een samenvoeging genieten van de zaken die aanhangig zijn gemaakt door h ...[+++]

« Verstoßen die Bestimmungen von Artikel 162bis Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches (eingefügt durch das Gesetz vom 21. April 2007; Inkrafttreten am 1. Januar 2008) gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem bestimmt wird, dass die Zivilpartei, die eine direkte Ladung vorgenommen hat und im Verfahren unterliegt, dazu verurteilt wird, dem Angeklagten die Entschädigung im Sinne von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches zu zahlen, während die Zivilparteien, die keine direkte Ladung vorgenommen haben, die aber von einer Verbindung der von der Staatsanwaltschaft und den Antragstellern auf dir ...[+++]


Hoewel het aantal aanhangige zaken over het algemeen stabiel is gebleven, valt bovendien in verschillende staten met bijzondere problemen vanwege het grote aantal aanhangige zaken, een verbetering te zien.

Was anhängige Verfahren betrifft, ist die Entwicklung insgesamt stabil, wobei darüber hinaus Verbesserungen in mehreren Mitgliedstaaten zu verzeichnen sind, die sich mit einer hohen Zahl anhängiger Fälle besonderen Herausforderungen gegenübergestellt sahen.


« Schenden de bepalingen van artikel 162bis, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering (ingevoegd bij de wet van 21 april 2007, in werking getreden op 1 januari 2008) het gelijkheidsbeginsel zoals het in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet is vervat, in zoverre wordt bepaald dat de burgerlijke partij die rechtstreeks heeft gedagvaard en die in het ongelijk wordt gesteld, zal worden veroordeeld tot het betalen van de in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde vergoeding aan de beklaagde, terwijl de burgerlijke partijen die niet rechtstreeks hebben gedagvaard maar die een samenvoeging genieten van de zaken die aanhangig zijn gemaakt door h ...[+++]

« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 162bis Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches (eingefügt durch das Gesetz vom 21hhhhqApril 2007; Inkrafttreten am 1hhhhqJanuar 2008) gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem bestimmt wird, dass die Zivilpartei, die eine direkte Ladung vorgenommen hat und im Verfahren unterliegt, dazu verurteilt wird, dem Angeklagten die Entschädigung im Sinne von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches zu zahlen, während die Zivilparteien, die keine direkte Ladung vorgenommen haben, die aber von einer Verbindung der von der Staatsanwaltschaft und den Antragstellern ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal zaken dat bij het Gerecht aanhangig wordt gemaakt, is groter dan het aantal zaken dat deze jaarlijks berecht, met als gevolg dat het aantal bij het Gerecht aanhangige zaken aanzienlijk is toegenomen en de duur van de procedures langer is geworden.

Die Zahl der beim Gericht eingehenden Rechtssachen übersteigt die Zahl der von ihm jährlich erledigten Rechtssachen, was eine bedeutende Erhöhung der Zahl der bei ihm anhängigen Rechtssachen und eine Verlängerung der Verfahrensdauer zur Folge hat.


(7) Voor zaken die aanhangig zijn gemaakt na een clementieverzoek, zie punt 37 e.v.

(7) Für Fälle, die aufgrund eines Antrags auf Kronzeugenbehandlung eingeleitet wurden, siehe Ziff. 37 ff.


Artikel 35quinquies decies van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging werd inmiddels vervangen door artikel 12 van het decreet van 22 december 2000, doch die bepaling is krachtens artikel 14 van datzelfde decreet niet van toepassing op de zaken die aanhangig zijn voor de verwijzende rechter.

Artikel 35quinquies decies des Gesetzes vom 26. März 1971 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung wurde mittlerweile ersetzt durch Artikel 12 des Dekrets vom 22. Dezember 2000, doch diese Bestimmung ist aufgrund von Artikel 14 desselben Dekrets nicht auf die Rechtssachen anwendbar, die bei dem verweisenden Richter anhängig sind.


Een memorie van tussenkomst van partijen die van een belang doen blijken in analoge zaken die aanhangig zijn voor andere rechtscolleges, ook al zouden zij betrekking hebben op identieke bepalingen, is niet ontvankelijk (arrest nr. 60/95).

Ein Interventionsschriftsatz von Parteien, die ein Interesse in analogen, vor anderen Rechtsprechungsorganen anhängigen Rechtssachen nachweisen würden - selbst wenn sie sich auf identische Bestimmungen bezögen -, sei nicht zulässig (Urteil Nr. 60/95).


Het weigeren van informatie naar eigen goeddunken zoals bepaald in het derde streepje van artikel 3, lid 2 is beperkt tot zaken die aanhangig zijn of waarnaar een gerechtelijk (voor)onderzoek is ingesteld.

Die Möglichkeit zur Verweigerung von Informationen nach Artikel 3 Absatz 2 dritter Gedankenstrich wurde beschränkt auf Sachen, die bei Gericht anhängig oder Gegenstand von Ermittlungsverfahren oder Vorverfahren sind.


Het Hof van Justitie is bevoegd in zaken die aanhangig zijn gemaakt door EU-landen of EU-instellingen.

Der Gerichtshof ist für Klagen zuständig, die durch EU-Länder oder EU-Organe eingereicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken die aanhangig' ->

Date index: 2024-12-24
w