170. uit zijn blijvende bezorgdheid over het gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid van het gerechtelijk apparaat, dat weinig vertrouwen geniet bij het Roemeense publiek; deelt de bezorgdheid van de Commissie over de uitbreiding van het recht van de openbaar aanklager om buitengewoon beroep aan te tekenen tegen gerechtelijke uitspraken, een recht waarvan z
elfs in burgerlijke zaken gebruik is gemaakt; dringt erop aan dat de hervorming van het strafwetboek spoedig wordt uitgevoerd, dat de wapenexport wordt gecontroleerd en dat de publieke verantwoordelijkheid van de politie wordt versterkt; is diep verontrust over de aanhoud
ende beric ...[+++]hten over excessief gebruik van geweld door de politie en het onvermogen van de overheid om huiselijk geweld en vrouwen- en kinderhandel adequaat aan te pakken; verzoekt de regering haar inspanningen om de opleiding en de status van de politie en het strafstelsel te verbeteren te verdubbelen; betreurt ten zeerste dat de vrijheid van de media wordt aangetast; 170. äußert sich nach wie vor besorgt über die mangelnde Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Justiz, in die die rumänische Öffentlichkeit wenig Vertrauen hat; teilt die Bedenken der Kommission hinsichtlich der Erweiterung der Befugnisse des Generalstaatsanwalts, der nunmehr das Recht
hat, Sonderberufung gegen Gerichtsentscheide einzulegen, von dem sogar in zivilrechtlichen Fällen Gebrauch gemacht wurde; dringt auf die baldige Umsetzung der Reform des Strafgesetzbuches und der Waffenexportkontrollen sowie auf eine Verstärkung der öffentlichen Rechenschaftspflicht der Polizei; nimmt mit großer Besorgnis die nicht abreißenden Bericht
...[+++]e über übermäßige Gewaltanwendung durch die Polizei und die inadäquate Reaktion der Behörden auf häusliche Gewalt und Frauen- und Kinderhandel zur Kenntnis; fordert die Regierung auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um die Ausbildung und den Status ihrer Polizeikräfte und ihrer Sanktionssysteme zu verbessern; bedauert zutiefst die Eingriffe in die Medienfreiheit;