Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken hebben besproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren


zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat de lidstaten hebben aangedrongen op een versterking van de politieke samenwerking met de Afrikaanse partnerlanden op alle niveaus om de oorzaken van illegale migratie aan te pakken en de mensensmokkel en -handel te bestrijden; overwegende dat de ministers van Binnenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland en Spanje en ook de Commissie in de marge van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) van 12 maart 2015, een voorstel hebben besproken van de It ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten eine Verstärkung der politischen Zusammenarbeit mit den afrikanischen Partnern auf allen Ebenen fordern, um gegen die Gründe der illegalen Migration vorzugehen und Menschenschmuggel und -handel zu bekämpfen; in der Erwägung, dass die Innenminister von Frankreich, Deutschland und Spanien sowie die Kommission am Rande der Tagung der Justiz- und Innenminister vom 12. März 2015 einen Vorschlag des italienischen Innenministers Angelino Alfano erörterten, Such- und Rettungsmaßnahmen sowie die Seekontrolle der EU-Grenzen an Länder wie Ägypten oder Tunesien auszulagern, die die geretteten Migranten ...[+++]


Zoals we in de Commissie economische en monetaire zaken hebben besproken, gaat het om een sterke vereenvoudiging van de regels, die de deuren voor de kleine ondernemingen openzet.

Wie wir bereits im Ausschuss für Wirtschaft und Währung diskutiert haben, geht es dabei um die umfassende Vereinfachung der Regeln, die den kleinen Unternehmen die Tore öffnen wird.


De ministers hebben deelgenomen aan een ontbijtvergadering tijdens welke zij de economische toestand hebben besproken en de stand van zaken hebben opgemaakt met betrekking tot de stresstests die door de Europese toezichtsautoriteiten in de banksector worden uitgevoerd en die in de tweede helft van juli zullen worden bekendgemaakt.

Bei einem Arbeitsfrühstück haben die Minister die Wirtschaftslage erörtert und sich einen Über­blick über die Belastungstests verschafft, die von den europäischen Überwachungsbehörden im Ban­kensektor durchgeführt werden und deren Ergebnisse in der zweiten Julihälfte veröffentlicht werden.


"De Europese ministers van Binnenlandse Zaken hebben tijdens de zitting van de Raad (Justitie en Binnenlandse Zaken) van 27 november 2008 in Brussel de situatie in Mumbai/Bombay besproken, dat op 26 november is getroffen door een golf van terroristische aanslagen.

"Die europäischen Innenminister haben auf der Tagung des Rates (Justiz und Inneres) vom 27. November 2008 in Brüssel die Lage in Mumbai, das am 26. November von einer Welle von Terroranschlägen getroffen wurde, erörtert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een belangrijk punt dat we in de Commissie economische en monetaire zaken van het Parlement hebben besproken.

Das ist ein wichtiger Punkt, den wir im Ausschuss des Parlaments für Wirtschaft und Währung behandelt haben.


Als dit gebeurt, denk ik dat we een belangrijke stap voorwaarts hebben gemaakt, onder meer omdat het voorstel dat we tijdens het Duitse voorzitterschap hebben besproken met de ministers van werkgelegenheid en binnenlandse zaken van de Bondsrepubliek, zoals afgesproken met het Portugese voorzitterschap, nu zal worden voorgelegd aan de eerste gezamenlijke raad van ministers van binnenlandse zaken en werkgelegenheid.

Ich denke, damit werden wir einen großen Schritt nach vorn machen, auch weil, wie wir uns mit dem portugiesischen Vorsitz geeinigt hatten, der Vorschlag, den wir unter deutschem Vorsitz, d. h. mit dem Arbeitsminister und dem Innenminister der Bundesrepublik Deutschland, erörterten, auf der ersten gemeinsamen Tagung der Innen- und der Arbeitsminister vorangebracht werden soll.


Dit was zelfs een van de zaken die de ministers van Sport hebben besproken toen ze in september tijdens een vergadering in Liverpool in het Verenigd Koninkrijk hebben gekeken naar een manier om diversiteit en gelijke kansen te bevorderen.

Dies zählte übrigens zu den Themen, die die Sportminister auf ihrer Zusammenkunft im September in Liverpool erörtert haben, als es um die Förderung von Vielfalt und Chancengleichheit ging.


11. De EER-Raad nam er nota van dat de ministers van Buitenlandse Zaken in het kader van de politieke dialoog aangelegenheden van buitenlands en veiligheidsbeleid van gemeenschappelijk belang hebben besproken, o.a. het veiligheidshandvest, de noordelijke dimensie en Rusland, en de stabilisatie van de Balkan.

Der EWR-Rat nahm zur Kenntnis, daß die Minister für auswärtige Angelegenheiten im Rahmen des politischen Dialogs außen- und sicherheitspolitische Themen von gemeinsamem Interesse, einschließlich Sicherheitscharta, Nördliche Dimension, Rußland und Stabilisierung des Balkans, erörtert haben.


14. De EER-Raad nam er nota van dat de ministers van Buitenlandse Zaken in het kader van de politieke dialoog onderwerpen van gemeenschappelijk belang op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid hebben besproken, onder meer Kosovo, Rusland en de Europese veiligheidsarchitectuur.

Der EWR-Rat nahm zur Kenntnis, daß die Minister für auswärtige Angelegenheiten im Rahmen des Politischen Dialogs außen- und sicherheitspolitische Themen von gemeinsamem Interesse, einschließlich Kosovo, Rußland, Europäische Sicherheitsarchitektur, erörtert haben.


Het voorzitterschap bracht verslag uit over de stand van zaken met betrekking tot twee voorstellen die door de Raad in andere samenstellingen worden besproken (consumentenzaken en telecommunicatie), maar die consequenties hebben voor de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, namelijk het voorstel voor een richtlijn bestrijding betalingsachterstand bij handelstransacties en het voorstel voor een richtlijn betreffende een kade ...[+++]

Der Vorsitz berichtete über den Stand der Beratungen über zwei Vorschläge, die zur Zeit von anderen Fachräten (Schutz und Information der Verbraucher und Telekommunikation) erörtert werden, sich jedoch auf die justitielle Zusammenarbeit in Zivilsachen auswirken; hierbei handelt es sich um den Vorschlag für eine Richtlinie zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr und den Vorschlag für eine Richtlinie über Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen.




D'autres ont cherché : zaken hebben besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken hebben besproken' ->

Date index: 2024-09-01
w