Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken heeft onlangs " (Nederlands → Duits) :

De Commissie juridische zaken heeft onlangs een ad-hocwerkgroep opgericht over het auteursrecht, die alle betrokken partijen een heldere totaalvisie voor de lange termijn moet gaan voorleggen over de intellectuele en artistieke eigendom en de rol daarvan in de kennis- en culturele economie.

Der Rechtsausschuss hat nun eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe über Fragen des Urheberrechts ins Leben gerufen, die mit der Aufgabe betraut wurde, allen Beteiligten eine klare, langfristige und globale Sicht des intellektuellen und künstlerischen Eigentums und seiner Rolle in der Wissens- und Kulturwirtschaft zu präsentieren.


De Commissie juridische zaken heeft onlangs in dit Parlement een verslag goedgekeurd over de transparantie van institutionele beleggers en toen hebben we de Commissie gevraagd een richtlijn op te stellen om gemeenschappelijke transparantienormen te waarborgen.

Der Rechtsausschuss hat unlängst in diesem Haus einen Bericht zur Transparenz institutioneller Investoren angenommen, in dem wir die Kommission aufforderten, eine Richtlinie vorzulegen, die gemeinsame Standards in Bezug auf Transparenz garantiert.


De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft onlangs een initiatiefverslag aan het Europees Parlement voorgelegd over de toekomst van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, nl. het verslag-Bourlanges (A6-0010/2004), dat op 14 oktober 2004 is aangenomen (P6_TA(2004)0022). In de plenaire vergadering is met 329 stemmen vóór een amendement op dit verslag goedgekeurd dat voorziet in een voorafgaande toetsing van elk nieuw wetsvoorstel aan de hand van de grondrechten (door voor alle wetsbesluiten van de Unie of van de Gemeenschap de voorafgaande evaluatie van de eerbiediging van de grondrechten te e ...[+++]

Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten hat dem Europäischen Parlament kürzlich einen Initiativbericht zur Zukunft des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts vorgelegt, den Bericht Bourlanges (A6-0010/2004), der am 14. Oktober 2004 (T6-0022/2004) angenommen wurde, nachdem ihm in der Plenarsitzung – mit 329 Ja-Stimmen – ein Änderungsantrag hinzugefügt worden war, der die vorherige Prüfung jedes neuen Legislativvorschlags im Hinblick auf die Einhaltung der Grundrechte vorsieht (zwingende vorherige Prüfung aller Gesetzgebungsakte der Union oder der Gemeinschaft auf Einhaltung der Grundrechte, wie sie in der Grundrechtecharta de ...[+++]


De Commissie heeft onlangs in brede kring advies ingewonnen over de stand van zaken betreffende de interne markt en de richting die in de toekomst moet worden gevolgd.

Die Kommission hat kürzlich eine breit angelegte Konsultation über den Stand des Binnenmarkts und die künftige Ausrichtung der Binnenmarktpolitik durchgeführt.


De voorzitter van de Parlementaire Commissie voor buitenlandse zaken, veiligheid en defensie, Stanimir Ilchev, heeft onlangs evenwel zijn bezorgdheid uitgesproken omtrent de uitgaven die nodig zijn om deze voorstellen te kunnen financieren.

Allerdings äußerte der Vorsitzende des parlamentarischen Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Sicherheit und Verteidigung, Stanimir Iltschew, vor kurzem Bedenken hinsichtlich der Finanzierung dieser Vorschläge.


De Commissie institutionele zaken heeft onlangs in haar verslag-Gutiérrez Díaz opgemerkt dat "in het Verdrag van Amsterdam niet wordt bepaald met welke politieke doelstellingen rekening moet worden gehouden bij de vaststelling van de modaliteiten voor de totstandbrenging van het vrije verkeer, vooral op het gebied van visa, asielverlening, immigratie en de samenwerking in civiel-rechtelijke kwesties".

Der Institutionelle Ausschuß hat unlängst im Bericht Gutierrez Diaz darauf hingewiesen, daß im Vertrag von Amsterdam nicht genau ausgeführt wird, welche politischen Ziele bei der Festlegung der Durchführungsmodalitäten für den freien Personenverkehr zu berücksichtigen sind, und zwar insbesondere bezüglich der Visa, des Asylrechts, der Einwanderung und der justitiellen Zusammen-


De Raad erkent dat conflictpreventie en crisisbeheersing een geïntegreerde aanpak vergen, met inbegrip van ontwikkelingssamenwerking en andere maatregelen die gericht zijn op de diepere oorzaken van conflicten; de Raad verwelkomt in dat verband de belangrijke mededelingen die de Commissie onlangs heeft ingediend inzake "conflictpreventie" en het "werken aan een daadwerkelijk partnerschap met de Verenigde Naties op het gebied van ontwikkeling en humanitaire zaken".

Der Rat erkennt die Notwendigkeit eines integrierten Ansatzes für Konfliktverhütung und Krisenbewältigung an, der auch die Entwicklungszusammenarbeit und andere Maßnahmen zur Bewältigung der grundlegenden Ursachen von Konflikten umfasst, und der Rat begrüßt in diesem Zusammenhang die wichtigen Mitteilungen zur Konfliktprävention und zum Aufbau einer effizienten Partnerschaft mit den Vereinten Nationen in den Bereichen Entwicklung und humanitäre Hilfe, die die Kommission unlängst vorgelegt hat.


Uittreksels uit een toespraak van de heer Flynn, lid van de Europese Commissie belast met Sociale Zaken en Werkgelegenheid, naar aanleiding van de opening van de Werkgelegenheidsweek te Brussel op 15 november 1994 Commissaris Padraig Flynn, die onlangs opnieuw de portefeuille Werkgelegenheid en Sociale Zaken toegewezen heeft gekregen, heeft vandaag de tweede Werkgelegenheidsweek in Europa te Brussel geopend met een hernieuwing van ...[+++]

Auszüge einer Rede von Padraig Flynn, für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung zuständiges Mitglied der Kommission, auf der Beschäftigungswoche in Brüssel am 15. November 1994 Kommissionsmitglied Padraig Flynn, vor kurzem in seinem Ressort Beschäftigung und soziale Angelegenheiten bestätigt, eröffnete heute die zweite Beschäftigungswoche in Brüssel und bekräftigte dabei seine Entschlossenheit, die Arbeitslosigkeit in der Gemeinschaft bis zum Ende des Jahrzehnts zu halbieren.


Commissaris Redding heeft een kort betoog gehouden over dit onderwerp, en herinnerd aan de onlangs uitgebrachte mededeling van de Commissie over een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 (8727/11) en de belangrijke conclusies die op 19 mei zijn aangenomen door de Raad Epsco, de Raadsformatie die in deze zaken het voortouw heeft.

Kommissionsmitglied Reding machte kurze Ausführungen zu diesem Thema und erinnerte an die unlängst vorgelegte Mitteilung der Kommission "EU-Rahmen für nationale Strategien zur Inte­gration der Roma bis 2020"(Dok. 8727/11) und die wichtigen Schlussfolgerungen, die der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) – die federführende Rats­formation für dieses Thema – am 19. Mai angenommen hat.


Onlangs heeft de Commissie besloten de UCLAF te belasten met de leiding van ad hoc-Task Forces die dergelijke zaken te behandelen krijgen.

Die Kommission hat kürzlich die UCLAF mit der Leitung von Sondereinsatzgruppen betraut, die sich mit solchen Fällen befassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken heeft onlangs' ->

Date index: 2023-04-01
w