Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken zullen bespreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bespreken van de stand van zaken op algemeen politiek gebied

die gesamtpolitische Lage erörtern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgende stappen: De ministers van de lidstaten zullen de beoordeling van de Commissie in oktober bespreken op de Raad Algemene Zaken (in artikel 50-samenstelling).

Nächste Schritte: Die von der Kommission vorgenommene Bewertung bildet die Grundlage für politische Beratungen im Rahmen der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ (Artikel 50) im Oktober 2017.


Zoals ik al zei, hebben we op 19 januari 2011 een grote bijeenkomst van belanghebbenden waar vertegenwoordigers van de lidstaten de huidige stand van zaken zullen bespreken en waar we zullen bekijken hoe we lidstaten die de richtlijn niet naleven, het beste kunnen steunen, zodat ze de naleving tegen eind 2011 kunnen realiseren.

Wie ich bereits erwähnte, findet am 19. Januar 2012 ein großes Treffen mit Interessenvertretern statt, bei dem Vertreter der Mitgliedstaaten über den aktuellen Zustand sprechen, und dort werden wir dann sehen, wie wir die Mitgliedstaaten, die die Vorgaben noch nicht erfüllen, am besten unterstützen können, so dass dies bis Ende des Jahres 2011 der Fall sein wird.


De ministers van Europese Zaken zullen hun besprekingen rond het MFK voortzetten en tijdens een informele vergadering te Nicosia op 30 augustus 2012 enkele belangrijke elementen bespreken.

Die Minister für europäische Angelegenheiten werden ihre Beratungen über den MFR fortsetzen und auf ihrer informellen Tagung am 30. August in Nikosia einige der Schlüsselelemente des Pakets erörtern.


Deze zaken, de aan drugshandel gerelateerde problemen en de mensenrechten, moeten ook in mei aan de orde komen wanneer wij op de volgende Top EU-Mexico plannen voor samenwerking zullen bespreken.

Diese Themen, die mit dem Drogenhandel und den Menschenrechten zu tun haben, müssen im Mai, wenn wir auf dem nächsten Gipfel EU/Mexiko über unsere geplante Zusammenarbeit nachdenken, auf die Tagesordnung gesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we met een dergelijke samenwerkingsgezinde instelling de zaken blijven bespreken, zullen we vast nog een paar stappen vooruit zetten.

Wenn wir in einem solch kooperativen Kreis immer wieder diskutieren, werden wir noch ein paar Schritte weiterkommen.


De ministers van Buitenlandse Zaken zullen een aantal thema's, waaronder Cuba, tijdens een werkdiner op 19 juni bespreken.

Die Außenminister werden während des Arbeitsessens am 19. Juni über eine Reihe von Themen sprechen, unter anderem über Kuba.


Voor mij is dit dus een zeer nuttig debat geweest, en ik ben zeer dankbaar, want dit helpt mij wederom om in mijn hoofd de agenda vast te stellen voor de kwesties die ik meeneem naar de Raad Buitenlandse Zaken wanneer we dit bespreken en vervolgens in Londen, waar we, zoals ik heb aangegeven, met de regering zullen spreken over alle elementen waar we doorlopende steun kunnen bieden om het land economisch te ontwikkelen, om terrorismebestrijding te bespreken en evenee ...[+++]

Deshalb ist dies für mich eine sehr nützliche Debatte gewesen und ich bin sehr dankbar, weil es mir dabei helfen wird, die Punkte für die Tagesordnung zusammenzustellen, die ich zunächst mit zum Rat für Auswärtige Angelegenheiten nehmen werde, wo wir dann darüber debattieren werden und dann weiter mit nach London, wo ich mich, wie bereits angedeutet, mit der Regierung über alle Elemente, für die wir eine dauerhafte Unterstützung bieten können, um das Land wirtschaftlich zu entwickeln, den Terrorismus zu bekämpfen und auch die Aspekte der Unterstützung durch die Nachbarländer austauschen werde.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Raad komt deze week bijeen om een aantal belangrijke zaken te bespreken, zaken die zullen doorklinken in het volgende voorzitterschap.

– (EN) Herr Präsident! Der Rat kommt diese Woche zusammen, um einige bedeutende Fragen zu erörtern, die während des kommenden Ratsvorsitzes noch nachklingen werden.


Bij de bespreking van dit verslag zullen de Raad en het Parlement ook de stand van zaken opmaken met betrekking tot de procedure inzake het financiële effect van de voorstellen betreffende het buitenlands beleid, dat door de begrotingsautoriteit moet worden goedgekeurd, en de stand van zaken bespreken inzake de toegang van het Europees Parlement tot vertrouwelijke informatie over het buitenlands beleid waarover de Raad beschikt.

Der Rat und das Parlament werden bei der Prüfung des Berichts ferner das Verfahren bewerten, nach dem die Haushaltsbehörde die finanziellen Auswirkungen von Vorschlägen im Bereich der Außenpolitik billigt, und den Sachstand in der Frage des Zugangs des Europäischen Parlaments zu vertraulichen Informationen des Rates im Bereich der Außenpolitik erörtern.


11. De EER-Raad nam er nota van dat de ministers van Buitenlandse Zaken na de zitting van de EER-Raad in het kader van de politieke dialoog over vraagstukken van gemeenschappelijk belang in verband met het buitenlands en veiligheidsbeleid zullen bespreken [waaronder Rusland, het Midden-Oosten, voormalig Joegoslavië].

11. Der EWR-Rat nahm zur Kenntnis, daß die Außenminister im Rahmen des politischen Dialogs im Anschluß an die Tagung des EWR-Rates Fragen der Außen- und Sicherheitspolitik von gemeinsamem Interesse erörtern werden [einschließlich Rußland, Naher Osten und ehemaliges Jugoslawien].




D'autres ont cherché : zaken zullen bespreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken zullen bespreken' ->

Date index: 2021-05-31
w