dringt er bij de lidstaten op aan om zo spoedig mogelijk volledige uitvoering te geven aan het besluit van de Raad inzake het versterken van Eurojust en tot wijziging van Besluit 2002/187/JBZ (5613/2008) van de Raad en om er bij nationale autoriteiten op aan te
dringen Eurojust te betrekken in de vroege stadia van samenwerkingsprocedures, de terughoudendheid om informatie uit te wisselen te overwinnen en volled
ig samen te werken, zoals dat ook gebeurt op nationaal niveau, en het Par
lement samen met de ...[+++]Commissie en Eurojust nauw te betrekken bij de komende activiteiten met het oog op de correcte uitvoering van het besluit inzake de oprichting van Eurojust; an die Mitgliedstaaten zu appellieren, unverzüglich den Ratsbeschluss zur Stärkung von Eurojust und zur Änderung des Beschlusses 2002/187/JI (5613/2008) vollständig umzusetzen, die nationalen Behörden zu ermutigen, Eurojust bereits in einem frühen Stadium der Verfahren der Zusammenarbeit einzubeziehen, gegen den auf nationaler Ebene vorhandenen Unwillen vorzugehen, Informationen weiterzugeben und umfassend zusammenzuarbeiten, und das Parlamen
t gemeinsam mit der Kommission und Eurojust umfassend und eng in die anstehenden Maßnahmen einzubeziehen, die auf die ordnungsgemäße Umsetzung des Durch
führungsbeschlusses ...[+++]betreffend Eurojust abzielen;