Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de plaats innemen van vijf » (Néerlandais → Allemand) :

De nieuwe vorm van verzet door een verklaring ten overstaan van den bestuurder van de strafinrichting zal slechts toegelaten zijn ten aanzien van veroordeelingen in strafzaken uitgesproken door [...] de correctioneele rechtbanken [...]; de verklaring ten overstaan van den bestuurder zal de plaats innemen van het exploot van verzet, aangezegd aan het openbaar ministerie [...].

Die neue Form des Einspruchs durch Erklärung an den Direktor der Strafanstalt wird nur für strafrechtliche Verurteilungen, die durch [...], die Korrektionalgerichte [...] verkündet wurden, zugelassen; die Erklärung an den Direktor ersetzt die Gerichtsvollzieherurkunde, die der Staatsanwaltschaft zugestellt wird [...].


- meer ingebed zijn in de politieke besluitvorming – REFIT zal een prominente plaats innemen in het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie en in de politieke dialoog van de Commissie met de andere EU-instellingen voor en na de vaststelling van het werkprogramma.

- Das Programm soll in die politische Entscheidungsfindung eingebettet werden: REFIT wird im jährlichen Arbeitsprogramm und im politischen Dialog der Kommission mit den anderen EU-Organen vor und nach der Annahme des Arbeitsprogramms einen herausragenden Platz einnehmen.


Dit voorstel voor een richtlijn zal de plaats innemen van vijf afzonderlijke juridische instrumenten en bijdragen aan “beter wetgeven”, en dat is een prima zaak.

Dieser Richtlinienvorschlag wird fünf verschiedene Rechtsinstrumente ersetzen und zu einer besseren Rechtsetzung beitragen, und das ist ein sehr begrüßenswerter Schritt.


Dit beleid van verplichte optrekking van de pensioensgerechtigde leeftijd in alle lidstaten, heeft enkel en alleen tot gevolg dat jonge mensen die graag de plaats innemen van oudere werknemers die graag hun plaats afstaan aan jongeren, het brood uit de mond wordt gestoten.

Die Politik der zwangsweisen Erhöhung des Rentenalters in allen Bereichen führt also nur dazu, dass es weniger Arbeitsplätze für junge Menschen gibt, die gerne die älteren Mitarbeiter ersetzen würden, die wiederum ihre Stelle für einen jüngeren Kollegen frei machen möchten.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, denkt u dat talrijke van de hogere onderwijsinstellingen die een hoge plaats innemen op de algemene ranglijst die is opgesteld na de twee nieuwe, daaropvolgende onderzoeken, die hogere plaats maar ook de vooruitgang op het gebied van de studies en de studenten te danken hebben aan het feit dat zij beantwoorden aan de normen voor particulier onderwijs? Zo ja, zal de Commissie dan eventueel de lidstaten die een dergelijke inspanning willen ondernemen financieel ondersteunen, ongeacht particuliere bijdragen, die de meeste universiteiten in de we ...[+++]

– (EL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Glauben Sie, dass viele der Hochschuleinrichtungen, die bei zwei weiteren seither durchgeführten Erhebungen Spitzenplätze belegt haben, ihren Fortschritt und den Fortschritt ihrer Kurse und Studenten vornehmlich der Tatsache zu verdanken haben, dass sie private Bildungsnormen anlegen, und wenn ja, beabsichtigt die Kommission vielleicht, Mitgliedstaaten Finanzhilfen zu gewähren, die einen solchen Weg einschlagen, und zwar unabhängig von privaten Zuschüssen, die viele Universitäten weltweit erhal ...[+++]


Verder vinden er in het kader van artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou besprekingen plaats tussen de EU en derde landen waarin migratie en aanverwante kwesties een centrale plaats innemen. Doel is om in de geest van samenwerking tussen beide partijen een effectief en doelmatig beheer van migratiestromen tot stand te brengen.

Zudem finden derzeit Erörterungen zwischen der EU und anderen Ländern im Rahmen des Artikels 13 des Cotonou-Abkommens statt, bei denen die Migration und migrationsbezogene Fragen im Mittelpunkt stehen, um im Geiste der Zusammenarbeit zwischen den beiden Parteien eine wirksame und planmäßige Steuerung der Migrationsströme sicherzustellen.


In dit verband zullen de versterking van de Europese werkgelegenheidsstrategie, het geplande nieuwe actieplan van de Commissie voor de nieuwe arbeidsmarkten in Europa, en dit nieuwe besluit over uitgangspunten waarmee kan worden geanticipeerd op en omgegaan met de sociale effecten van herstructureringen in het bedrijfsleven een centrale plaats innemen.

Kernaspekte dieser Thematik sind die Frage nach den Möglichkeiten zur Verstärkung der Europäischen Beschäftigungsstrategie, ein von der Kommission vorgesehener Aktionsplan über neue europäische Beschäftigungsmärkte und eben der heutige Beschluss über Leitprinzipien zur Bewältigung der sozialen Aspekte von Unternehmensumstrukturierungen.


In het Verdrag van Maastricht is de politieke grondslag voor een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) gelegd, maar één en ander kan niet de plaats innemen van de politieke wil die vereist is om op deze grondslag voort te bouwen.

Mit dem Vertrag von Maastricht wurde der politische Rahmen für eine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik geschaffen, jedoch kann dies den zur Durchführung dieser Politik erforderlichen politischen Willen nicht ersetzen.


De conclusies uit het eindverslag van deze evaluatie zullen een belangrijke plaats innemen in de besprekingen die de komende maanden over de toekomst van het programma zullen plaatsvinden.

Die Ergebnisse des Schlußberichts dieser Bewertung nehmen einen wichtigen Platz in den Diskussionen ein, die in den kommenden Monaten über die Zukunft des Programms stattfinden sollen.


De Europese farmaceutische industrie blijft echter een vooraanstaande plaats innemen wat de uitvoer van geneesmiddelen betreft en zorgt zo voor een jaarlijks overschot op de handelsbalans van bijna 5 miljard ECU.

Bei den Arzneimittelausfuhren nimmt die Industrie der Gemeinschaft weltweit weiterhin den ersten Rang ein und erwirtschaftet in der Handelsbilanz einen jährlichen Überschuß von nahezu 5 Mrd. ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de plaats innemen van vijf' ->

Date index: 2023-06-23
w