Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onderdeel goedkeuren
Bezetting van treinsporen goedkeuren
Goedkeuren
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Rapporten voor een artistiek project goedkeuren
Technische designs goedkeuren
Technische ontwerpen goedkeuren
Verslagen voor een artistiek project goedkeuren

Traduction de «zal goedkeuren zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische designs goedkeuren | technische ontwerpen goedkeuren

Konstruktionsgestaltung genehmigen


als onderdeel goedkeuren | goedkeuren

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


rapporten voor een artistiek project goedkeuren | verslagen voor een artistiek project goedkeuren

Berichte für künstlerische Projekte genehmigen


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


bezetting van treinsporen goedkeuren

Gleisbelegung genehmigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Controles op klinische proeven en op de instanties die het in de handel brengen van medische hulpmiddelen goedkeuren, zullen ook worden aangescherpt.

Sowohl die klinischen Prüfungen als auch die Stellen, die befugt sind, das Inverkehrbringen von Medizinprodukten zu genehmigen, werden einer strengeren Aufsicht unterworfen.


In haar mededeling over het industriebeleid uit 2010 kondigde de Commissie aan een nieuw beleidsvoorstel inzake MVO te zullen doen.[5] In de Akte voor de interne markt kondigde zij aan uiterlijk eind 2011 een nieuwe mededeling over MVO te zullen goedkeuren.[6]

In ihrer 2010 verabschiedeten Mitteilung über die Industriepolitik versprach die Kommission, einen neuen Strategievorschlag zum Thema CSR vorzulegen[5]. In der Binnenmarktakte hielt die Kommission fest, dass sie bis Ende 2011 eine neue Mitteilung zu CSR annehmen werde[6].


De Commissie zal: er binnen een gestroomlijnd en verbeterd pakket financiële instrumenten naar streven een groter aantal begunstigde mkb-bedrijven te helpen door betere leninggarantieregelingen die investeringen, groei, innovatie en onderzoek zullen ondersteunen; EU-financieringsprogramma's voor het mkb toegankelijker maken door een verdere vereenvoudiging van de procedures; in 2011 een actieplan goedkeuren om de toegang van het ...[+++]

Die Kommission wird Folgendes tun: Schaffung eines vereinfachten und verstärkten Satzes von Finanzierungsinstrumenten, der über aufgestockte Regelungen zu Darlehensbürgschaften zur Förderung von Investitionen, Wachstum, Innovationen und Forschung einer größeren Zahl von KMU zugute kommen soll; weitere Vereinfachung der Verfahren, um die EU-Finanzierungsprogramme zugänglicher für KMU machen; Annahme eines Aktionsplans für einen verbesserten Zugang von KMU zu Finanzierungen im Jahr 2011 sowie gezielte Maßnahmen, um Investoren für die Möglichkeiten, die KMU bieten, zu sensibilisieren; möglicherweise Annahme neuer rechtlicher Regelungen, ...[+++]


Op basis van een voorstel dat de Commissie in 2002 wil indienen, zullen de Raad en het Parlement zo snel mogelijk de noodzakelijke juridische grondslag kunnen goedkeuren, rekening houdende met de zuiloverschrijdende dimensie van netwerk- en informatieveiligheid.

Auf der Grundlage eines Vorschlags, den die Kommission noch 2002 vorzulegen beabsichtigt, werden der Rat und das Parlament die notwendige Rechtsgrundlage so schnell wie möglich - unter Berücksichtigung der säulenübergreifenden Dimension der Netz- und Informationssicherheit - verabschieden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling die de Verenigde Naties vandaag zullen goedkeuren, wordt een wereldwijd kader uiteengezet om armoede te bestrijden en tot duurzame ontwikkeling te komen tegen 2030, voortbouwend op de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling die in 2000 werden goedgekeurd.

Mit der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung, die heute von den Vereinten Nationen verabschiedet werden soll, wird aufbauend auf den Millenniumsentwicklungszielen (Millennium Development Goals – MDG) aus dem Jahr 2000 ein globaler Rahmen zur Beseitigung der Armut und zur Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung bis 2030 abgesteckt.


Omdat er vooral op de gebieden onderwijs, wetenschap en onderzoek, werkgelegenheid en regionale ontwikkeling te weinig middelen zijn, ben ik er zeker van dat de Raad en het Europees Parlement niet zullen afwijken van hun vorige verklaringen dat Europa in groei moet investeren. Ik heb er vertrouwen in dat zij hun gezamenlijke verklaring volledig zullen nakomen en deze bijgestelde begroting snel zullen goedkeuren.

Da die Mittelkürzungen in erster Linie die Bereiche Bildung, Wissenschaft und Forschung, Beschäftigung und regionale Entwicklung betreffen, bin ich davon überzeugt, dass Rat und Parlament nicht von ihren früheren Erklärungen abweichen, wonach Europa in Wachstum investieren muss.


Vervolgens zal de Commissie de nationale programma's goedkeuren en de nationale autoriteiten zullen dan de individuele besluiten nemen voor het leveren van de bijstand via (vaak niet-gouvernementele) partnerorganisaties.

Die Kommission genehmigt dann die nationalen Programme. Die Einzelbeschlüsse, auf deren Basis die Unterstützung über Partnerorganisationen (häufig NGO) vergeben wird, fassen nationale Behörden.


Ik hoop dat de lidstaten en het Europees Parlement dit voorstel en de bijbehorende begroting spoedig zullen goedkeuren, zodat de mensen in nood zo snel mogelijk kunnen worden geholpen".

Ich hoffe, die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament verabschieden diesen Vorschlag samt Begleitbudget möglichst bald, damit die Unterstützung ohne Verzögerung bei den Menschen ankommt, die sie brauchen".


De Commissie hoopt dat beide instellingen dit politiek akkoord voor het einde van het jaar formeel zullen goedkeuren. Het voert nieuwe, strengere beperkingen in voor lawaai op het werk, maar zorgt er ook voor dat dit het bedrijfsleven niet nodeloos belast.

Die Kommission hofft, dass nach der politischen Einigung das Regelwerk noch vor Ende des Jahres von den beiden Institutionen formell angenommen wird. Die Richtlinie legt neue, strengere Grenzwerte für die Lärmexposition am Arbeitsplatz fest, garantiert jedoch gleichzeitig, dass dadurch keine unnötige Mehrbelastung für die Unternehmen entsteht.


Het Europees Parlement en de Raad, die als wetgever de voorstellen voor vereenvoudigde besluiten uiteindelijk zullen moeten goedkeuren, moeten van hun kant hun werkmethoden wijzigen door bijvoorbeeld ad-hocstructuren in het leven te roepen die speciaal met de vereenvoudiging van de wetgeving worden belast [29].

Europäisches Parlament und Rat, denen als Gesetzgeber die endgültige Verabschiedung der vereinfachten Rechtsakte zufällt, müssten ihrerseits ihre Arbeitsverfahren ändern und beispielsweise Ad-hoc-Strukturen schaffen, die ausdrücklich mit der Vereinfachung der Rechtsetzung beauftragt sind [29].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal goedkeuren zullen' ->

Date index: 2023-05-13
w