Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijven hangen
Blijven steken
Hangen
Kind dat geboren zal worden
Statische belasting bij het hangen
Vastraken

Traduction de «zal hangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statische belasting bij het hangen

statische Belastung beim Hängen


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. herinnert eraan dat de sociaaleconomische rechten in de officiële Chinese visie voorrang krijgen op individuele politieke en burgerrechten, terwijl deze rechten in Europa geacht worden fundamenteel en even belangrijk te zijn en economische ontwikkeling en mensenrechten hier geacht worden onderling samen te hangen, waaruit blijkt dat er verschillen bestaan in de Europese en de Chinese opvatting van de mensenrechten, die ook in officiële standpunten tot uiting komen; benadrukt bovendien dat een volledige bescherming van de mensenrechten essentieel is voor de verdere economische groei in China en dringt er derhalve bij de Chinese autor ...[+++]

59. weist darauf hin, dass laut dem offiziellen Standpunkt Chinas den sozioökonomischen Rechten nach wie vor Vorrang vor den individuellen bürgerlichen und politischen Rechten eingeräumt wird, während letztere nach europäischem Verständnis grundlegend und genau so wichtig sind, und wirtschaftliche Entwicklung und Menschenrechte zusammengehören, was ein Ausdruck dessen ist. dass die Menschenrechte in Europa und in China offiziell unterschiedlich wahrgenommen werden; weist außerdem mit Nachdruck darauf hin, dass ein umfassender Schutz der Menschenrechte für ein anhaltendes Wirtschaftswachstum in China von grundlegender Bedeutung ist, und ...[+++]


Er blijven grote uitdagingen te overwinnen: de investeringen zijn ontoereikend, de economische structuren zetten een rem op de werkgelegenheid en de groei, en de particuliere en overheidsschulden blijven op een hoog niveau hangen.

Große Herausforderungen bleiben bestehen: unzureichende Investitionen, wirtschaftliche Strukturen, die die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wachstum hemmen, sowie die anhaltend hohe private und öffentliche Verschuldung.


G. overwegende dat met de herschikte Richtlijn een aantal nieuwigheden geïntroduceerd werden, zoals de implementatie van het beginsel van gelijke kansen, de definitie van het begrip indirecte discriminatie en de bescherming tegen discriminatie als gevolg van de geslachtsverandering van een persoon, en dat uitdrukkelijk werd verwezen naar het combineren van werk, privé- en gezinsleven; overwegende dat de belangrijkste uitdaging voor alle lidstaten de correcte toepassing en handhaving is van de regels inzake gelijke beloning die zijn vastgesteld met Richtlijn 2006/54/EG en overwegende dat deze nieuwigheden slechts een beperkt effect hebb ...[+++]

G. in der Erwägung, dass mit der neugefassten Richtlinie einige Neuheiten eingeführt werden, wie die Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und die Begriffsbestimmung des Konzepts der unmittelbaren Diskriminierung und der Schutz vor Diskriminierung infolge einer Geschlechtsumwandlung, und darin ausdrücklich auf die Vereinbarkeit von Beruf und Familie und Privatleben verwiesen wird; in der Erwägung, dass die größte Herausforderung für alle Mitgliedstaaten in der ordnungsgemäßen Anwendung und Durchsetzung der Vorschriften zur gleichen Entlohnung besteht, wie in der Richtlinie 2006/54/EG niedergelegt, und in der Erwägung, dass die Auswirkungen dieser Neuheiten in den Mitgliedstaaten weiterhin begrenzt sind; in der Erwägung, da ...[+++]


De uiteindelijke bedragen voor 2015 hangen af van de beslissingen voor de jaarbegroting van 2015.

Über die endgültigen Beträge für 2015 wird mit dem Haushaltsplan 2015 entschieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De prijzen van financiële instrumenten die biljoenen euro waard zijn, hangen af van benchmarks, en ook miljoenen woningkredieten zijn aan benchmarks gekoppeld.

Finanzinstrumente im Wert von mehreren Billionen Euro und Millionen von Wohnbaudarlehen sind an Benchmarks geknüpft.


Deze drie soorten steun hangen nauw samen en moeten dan ook samenhangend worden beheerd.

Diese drei Bereiche sind eng miteinander verbunden und müssen kohärent verwaltet werden.


Vrijheid en veiligheid hangen steeds samen en zijn niet onderling inwisselbaar.

Freiheit und Sicherheit brauchen einander und sind nicht austauschbar.


Een testcase ook om te zien of deze nieuwe Commissie leiderschap kan tonen of dat zij permanent haar oren zal laten hangen naar de lidstaten die het hierover niet eens zullen worden, dat weten wij. En om niet te blijven hangen in bewoordingen en mededelingen, maar om daadwerkelijk actie te ondernemen.

Ein Musterfall dafür, herauszufinden, ob diese neue Kommission Führungsqualitäten unter Beweis stellen kann, oder ob sie stetig den Mitgliedstaaten ihr williges Ohr leiht, die, wie wir wissen, hier zu keiner Einigung kommen werden, und ob sie es zu verhindern weiß, sich in Formulierungen und Debatten zu verstricken, und stattdessen Maßnahmen ergreift.


Ja, sommige grondstoffen die in chemische stoffen worden gebruikt, zijn zeer gevaarlijk, maar de risico's van het gebruik daarvan hangen af van de manier waarop ze worden gebruikt, en hangen ook af van de inachtneming van de maximumwaarden voor residuen (MRL's) in ons voedsel.

Ja, einige der in den Chemikalien verwendeten Inhaltsstoffe sind sehr gefährlich, aber die Risiken ihrer Verwendung hängen davon ab, wie sie verwendet werden, sowie von der Einhaltung der Rückstandshöchstmengen in unseren Nahrungsmitteln.


Albert Bore: "Vorderingen m.b.t. de werkgelegenheidsstrategie hangen af van goede governance en grotere betrokkenheid van regio's en gemeenten"

Albert Bore: Fortschritte bei der Beschäftigungsstrategie durch besseres Regieren und stärkere Einbindung der Städte und Regionen




D'autres ont cherché : blijven hangen     blijven steken     hangen     kind dat geboren zal worden     statische belasting bij het hangen     vastraken     zal hangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal hangen' ->

Date index: 2024-07-18
w