Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal ik binnenkort » (Néerlandais → Allemand) :

De wijziging van artikel 278 van het wetboek is in overeenstemming met het tijdschema voor de IT-planning in het strategische meerjarenplan (MASP) en het werkprogramma voor het douanewetboek zal binnenkort op basis hiervan via een nieuw uitvoeringsbesluit van de Commissie worden bijgewerkt.

Die Änderung von Artikel 278 des Zollkodex steht im Einklang mit dem Zeitplan für die IT-Planung im mehrjährigen Strategieplan (MASP) und das Arbeitsprogramm für den Zollkodex wird in Kürze auf dieser Grundlage durch einen neuen Durchführungsbeschluss der Kommission aktualisiert.


Binnenkort worden honderd Europese geografische aanduidingen in China beschermd

100 europäische geografische Angaben sollen in China geschützt werden


Binnenkort worden honderd Europese geografische aanduidingen in China beschermd // Brussel, 2 juni 2017

100 europäische geografische Angaben sollen in China geschützt werden // Brüssel, 2. Juni 2017


merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie zullen halen; dringt er bij de achterblijvende lidstaten op aan aanvullende maatregelen te nemen om weer op schema te komen liggen; is verheugd over het feit dat enkele lidstaten, ...[+++]

stellt zwar mit Zufriedenheit fest, dass die EU bei der Verwirklichung der Ziele für 2020 im Zeitplan liegt, erklärt sich aber besorgt angesichts der großen Anzahl an Ländern (Belgien, Frankreich, Luxemburg, Malta, Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich), die laut dem 2015 von der Kommission vorgelegten Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“, der sich auf den Zeitraum 2014–2020 bezieht, möglicherweise ihre Strategien und Instrumente stärken müssen, um ihre Zielvorgaben für 2020 zu erfüllen, wobei dies auch im Falle von Ungarn und Polen fraglich ist; fordert die Mitgliedstaaten, die in Verzug geraten sind, auf, zusätzliche Maßnahmen zu ...[+++]


1. erkent dat de Europese Unie het enige orgaan in de wereld is dat een officieel beleid voert van op 23, binnenkort 24, officiële talen gebaseerde meertaligheid, met een totaal van 506, binnenkort 552, te dekken talencombinaties; is in dit verband opgetogen over de zeer hoge kwaliteit van de tolkdiensten van het Parlement, maar meent dat moet worden gezocht naar manieren om de lasten die voortvloeien uit de complexe structuur van de meertaligheid en de aanzienlijke en toenemende kosten ervan, te verminderen;

1. stellt fest, dass die Europäische Union als einzige Institution weltweit eine offizielle Politik der Mehrsprachigkeit verfolgt, die sich auf 23 (bald 24) Amtssprachen stützt, womit 506 (bald 552) Sprachkombinationen abzudecken sind; begrüßt in diesem Zusammenhang die außerordentlich hohe Qualität der Dolmetschdienste des Parlaments, ist jedoch der Auffassung, dass nach Möglichkeiten gesucht werden sollte, wie diese durch die komplexe Struktur der Mehrsprachigkeit bedingte Belastung und die damit einhergehenden beträchtlichen und weiter steigenden Kosten gesenkt werden können;


Om consumenten een betere bescherming te bieden, zal de Commissie binnenkort een herziening van de richtlijn betreffende pakketreizen voorstellen, waarbij bijzondere aandacht zal worden besteed aan online gekochte pakketreizen.

Im Interesse eines besseren Verbraucherschutzes wird die Kommission demnächst eine Überarbeitung der Pauschalreisenrichtlinie – unter besonderer Berücksichtigung von Online-Buchungen – vorschlagen.


Ik hoop dat het akkoord heel binnenkort in werking treedt, en dat de consumenten en de werknemers in de Europese Unie er heel binnenkort van kunnen profiteren.

Ich hoffe, dass das Abkommen sehr bald in Kraft tritt und die Verbraucher und Arbeitnehmer der Europäischen Union sehr bald davon profitieren können.


Hopelijk wordt binnenkort overeenstemming bereikt, zodat het doel de concurrentie op het gebied van betalingsdiensten te vergroten binnenkort kan worden bereikt.

Daher ist eine baldige Einigung zu begrüßen damit das Ziel den Wettbewerb im Zahlungsdienstleistungsbereich zu erhöhen bald erreicht werden kann.


Hopelijk wordt binnenkort overeenstemming bereikt, zodat het doel de concurrentie op het gebied van betalingsdiensten te vergroten binnenkort kan worden bereikt.

Daher ist eine baldige Einigung zu begrüßen damit das Ziel den Wettbewerb im Zahlungsdienstleistungsbereich zu erhöhen bald erreicht werden kann.


5. verzoekt de Commissie in haar binnenkort te publiceren Groenboek over de toekomstige strategie inzake non-discriminatie, in haar binnenkort uit te brengen specifieke richtlijn over gehandicapten en bij de implementatie daarvan rekening te houden met genderaspecten; benadrukt in dit verband dat in toekomstige Commissierapporten over de situatie van gehandicapten in een uitgebreid Europa ook informatie moet worden opgenomen over de situatie van gehandicapte vrouwen;

5. fordert die Kommission auf, Geschlechteraspekte in ihrem angekündigten Grünbuch über die künftige Strategie zur Bekämpfung der Diskriminierung und in ihrer geplanten Richtlinie über Behinderung und deren Umsetzung zu berücksichtigen; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass Informationen über die Situation behinderter Frauen in künftige Kommissionsberichte über die Situation der Behinderten in einem erweiterten Europa aufgenommen werden müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ik binnenkort' ->

Date index: 2024-07-01
w