Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ineens strak gaan staan
Kabel met nauw aansluitende mantel
Niet strak koppelen
Plotseling hard aankomen
Strak omhulde kabel

Vertaling van "zal immers straks " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ineens strak gaan staan | plotseling hard aankomen

ploetzlich hart ankommen | ploetzlich rack kommen




kabel met nauw aansluitende mantel | strak omhulde kabel

eng umhülltes Glaskabel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gaten in de huidige wetgeving worden opgevuld door het voorstel waar vandaag over gestemd zal worden. De richtlijn zal immers straks niet alleen betrekking hebben op timeshare maar ook op langetermijnvakantieproducten, wederverkoop en ruil van timeshare-producten.

Der Vorschlag, über den wir heute abstimmen, stopft die Schlupflöcher in der aktuellen Gesetzgebung durch die Ausweitung des Geltungsbereichs dieser Richtlinie über die Teilzeitnutzungsrechte hinaus auf die langfristigen Urlaubsprodukte sowie den Wiederverkauf und den Tausch von Teilzeitnutzungsrechten.


Wat betreft het ESF leert de ervaring dat de EFRO-financiering van economische activiteiten (innovatie, onderzoek, kleine en middelgrote ondernemingen, milieu, enz.) effectiever is wanneer ze strak wordt gecoördineerd en wordt geïntegreerd met de activiteiten van het betreffende fonds. Het succes van de meeste programma’s en maatregelen is immers grotendeels afhankelijk van een succesvolle combinatie van factoren en hierbij is de ontwikkeling van het menselijk potentieel extreem belangrijk.

Was den ESF anbelangt, so zeigen die Erfahrungen eindeutig, dass die EFRE-Förderung von wirtschaftlichen Maßnahmen (Innovation, Forschung, KMU, Umwelt usw.) effektiver sein kann, wenn sie eng mit den Maßnahmen dieses Fonds abgestimmt und integriert ist, zumal der Erfolg der meisten Programme und Maßnahmen weitgehend von der erfolgreichen Kombination verschiedener Faktoren abhängt, von denen die Humanentwicklung den höchsten Stellenwert hat.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als wij de opmerkingen van vanmorgen en de straks in stemming te brengen resolutie over de herziening van de strategie van Lissabon vergelijken met de redevoering van voorzitter Barroso van enkele weken geleden, stellen wij vast dat wij onszelf kunnen gelukwensen. Wij zijn het er immers in grote lijnen met elkaar over eens dat de strategie van Lissabon en Göteborg alleen nieuw leven ingeblazen kan worden als het onontbeerlijke evenwicht gevonden wordt tussen de drie dimensies van de strat ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wenn wir die Redebeiträge von heute Vormittag und den nachher zur Abstimmung anstehenden Entschließungsantrag zur Halbzeitüberprüfung der Lissabon-Strategie mit der einige Wochen zurückliegenden Rede von Herrn Barroso vergleichen, dann können wir uns nur darüber freuen, dass zumindest vom Grundsatz her weitgehende Übereinstimmung darin besteht, dass die Wiederbelebung der Lissabon- und Göteborg-Strategie von der Herstellung eines unerlässlichen neuen Gleichgewichts zwischen den drei Dimensionen der Strategie – d. h. der ökologischen, der wirtschaftlichen und der sozialen Dimension – abhängig ...[+++]


De Raad verplicht zich er tevens toe nauw toe te zien op de uitvoering van de verplichtingen, met name op financieel vlak, en de hulp en bijstand voort te zetten, zeker ook tijdens de zo belangrijke fase van wederopbouw. De huidige fase van humanitaire hulp gaat straks immers over in een fase van wederopbouw, en Europa moet daarin absoluut een rol spelen.

Der Rat verpflichtet sich ebenfalls, die Umsetzung der Verpflichtungen, namentlich der finanziellen, zu überwachen, seine Hilfe genau zu verfolgen und vor Ort zu bleiben, vor allem während der wichtigen Phase des Wiederaufbaus. Denn auf die Phase der humanitären Hilfe wird die des Wiederaufbaus folgen, und Europa muss in dieser Phase auf jeden Fall präsent und beteiligt sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het belooft veel goeds dat men dit partnerschap straks onder Frans voorzitterschap nieuw leven wil inblazen. De landen rondom de Middellandse Zee moeten immers op korte termijn aan grote uitdagingen het hoofd bieden.

Ihre angekündigte Wiederbelebung im Rahmen der bevorstehenden französischen Präsidentschaft ist ein gutes Anzeichen, da die Herausforderungen in den Ländern dieser Region ausgesprochen umfangreich und von großer Dringlichkeit sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal immers straks' ->

Date index: 2024-07-07
w