Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal ook angola zich erbij " (Nederlands → Duits) :

De Commissie moet onderzoeken hoe zij die initiatieven kan steunen en aanvullen, zonder ze over te nemen, en zich erbij kan aansluiten om de innovaties beter te begrijpen en van gedachten te wisselen met de innovatoren.

Die Kommission sollte prüfen, wie sie diese unterstützen und ergänzen kann, ohne sie zu ersetzen, und sich daran beteiligen, um diese Innovationen besser zu verstehen und sich mit den Innovatoren auszutauschen.


Met het initiatief "Employers together for integration" wil de Commissie zichtbaarheid geven aan de inzet van individuele werkgevers ter ondersteuning van integratie en meer werkgevers aanmoedigen om zich erbij aan te sluiten.

Im Rahmen der Initiative „Arbeitgeber gemeinsam für Integration“ möchte die Kommission die Integrationsbemühungen konkreter Arbeitgeber sichtbar machen und auch andere Unternehmen dazu aufrufen, sich daran zu beteiligen.


De sleutel tot succes zijn maatregelen op microniveau die zijn gebaseerd op partnerschappen tussen de vele partijen die erbij moeten worden betrokken: regionale en lokale autoriteiten en hun politieke leiders, in het bijzonder die van de grotere steden waar zich veel migranten vestigen, mensen uit het onderwijs, de gezondheidszorg, het maatschappelijk werk, de politie en de media, de sociale partners, niet-gouvernementele organisaties, en de migranten zelf en hun ve ...[+++]

Der Schlüssel zum Erfolg liegt in kleinen Maßnahmen auf der untersten Ebene, bei denen alle zu beteiligenden Akteure partnerschaftlich zusammenarbeiten: Regional- und Kommunalbehörden und deren politische Führung speziell in den größeren Städten, in denen sich viele Einwanderer niederlassen, Einrichtungen des Bildungs- und Gesundheitswesens, soziale Einrichtungen, Polizei, Medien, Sozialpartner, Nichtregierungsorganisationen sowie die Einwanderer und ihre Verbände.


De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 30 juli 2013 is geworden, leggen ook uit dat zij twee principes willen combineren : enerzijds, wordt de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank « beoordeeld [...] in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); anderzijds, werd, naast dat criterium van territoriale bevoegdheid, erin voorzien, « teneinde de toegang tot justitie te verbeteren (k ...[+++]

Die Autoren des Gesetzesvorschlags, aus dem das Gesetz vom 30. Juli 2013 entstanden ist, erklären ebenfalls, dass sie zwei Grundsätze festhalten möchten: einerseits wird die territoriale Zuständigkeit des Familiengerichts « beurteilt im Interesse des Kindes, wobei darauf geachtet wird, ein Gericht für zuständig zu erklären, das sich in der Nähe des Lebensortes des von dem Verfahren betroffenen Minderjährigen befindet » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, S. 15); andererseits war parallel zu diesem Kriterium der territorialen Zuständigkeit, « um den Zugang zur Justiz zu verbessern (Kosten vermeiden, bessere Erkennbarkeit de ...[+++]


Ten minste negen lidstaten moeten deelnemen, en de samenwerking moet openstaan voor elke lidstaat die zich erbij wenst aan te sluiten.

Mindestens neun Mitgliedstaaten müssen sich an der Zusammenarbeit beteiligen, und sie muss allen anderen Mitgliedstaaten, die sich anschließen möchten, offenstehen.


Bij de kennisgeving van het certificaat aan de persoon van wie de dreiging uitgaat en ook bij elke aanpassing van feitelijke elementen van een beschermingsmaatregel in de aangezochte lidstaat, moet terdege worden gelet op het belang dat de beschermde persoon erbij heeft dat de plaats waar hij of zij zich ophoudt noch andere contactgegevens worden onthuld.

Wenn die Bescheinigung der gefährdenden Person zur Kenntnis gebracht wird und auch bei jeglicher Anpassung der faktischen Elemente einer Schutzmaßnahme im ersuchten Mitgliedstaat, sollte das Interesse der geschützten Person an einer Geheimhaltung ihres Aufenthaltsorts und anderer Kontaktdaten gebührend berücksichtigt werden.


Door de vaststelling van het gemeenschappelijk standpunt geeft de Unie haar volledige steun aan het ontwerp voor een internationale gedragscode tegen de proliferatie van ballistische raketten die door de leden van de Missile Technology Control Regime (MTCR) is opgesteld en aan alle landen is toegezonden met de uitnodiging om zich erbij aan te sluiten.

Mit diesem gemeinsamen Standpunkt unterstützt die Union nachdrücklich den Entwurf eines internationalen Verhaltenskodex gegen die Verbreitung ballistischer Raketen, der von den Mitgliedern des Trägertechnologie-Kontrollregimes (MTCR) ausgearbeitet und allen Ländern mit der Aufforderung zugeleitet worden ist, sich an diesen Bemühungen zu beteiligen.


Een van de grootste voordelen van financiële participatie is dat werknemers zich sterker met hun bedrijf gaan identificeren, het gevoel krijgen dat ze erbij horen en gemotiveerder worden.

Einer der Hauptnutzen der finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer ist die stärkere Identifizierung der Belegschaft mit dem Unternehmen. Es entsteht ein Gemeinschaftsgefühl, das auch die Motivation der Belegschaft fördert.


De Raad is ervan overtuigd dat om dit doel te kunnen bereiken het proces ter bevordering van de ICOC transparant en inclusief moet blijven, en dat discriminatie van staten die aan de ontwikkeling van de ICOC willen meewerken of zich erbij willen aansluiten vermeden moet worden.

Die Europäische Union ist der Überzeugung, dass der Prozess der Förderung des ICOC transparent und umfassend sein muss, um erfolgreich zu sein, und dass jede Diskriminierung gegen einen Staat, der sich an der Konzipierung des ICOC beteiligen oder sich diesem anschließen möchte, zu vermeiden ist.


In overeenstemming met de conclusies van de Raad JBZ van 20 september heeft het voorzitterschap de kandidaat-lidstaten geïnformeerd over de operationele en wetgevende maatregelen waartoe is besloten en waarmee reeds een aanvang is gemaakt na de terroristische aanslagen in de Verenigde Staten, zulks opdat zij aan de ondernomen acties kunnen deelnemen en zich erbij kunnen aansluiten.

Entsprechend den Schlussfolgerungen des JI-Rates vom 20. September informierte der Vorsitz die Beitrittsländer über die im Nachgang zu den Terroranschlägen auf die Vereinigten Staaten in operativer und legislativer Hinsicht beschlossenen und eingeleiteten Maßnahmen, damit sich diese Länder an den Aktionen beteiligen und sich ihnen anschließen können.




Anderen hebben gezocht naar : zich     zich erbij     aanmoedigen om zich     migranten zelf     steden waar zich     partijen die erbij     bevoegde rechtbank zich     territoriale bevoegdheid erin     openstaan     lidstaat die zich     zij zich     beschermde persoon erbij     door     uitnodiging om zich     werknemers zich     ze erbij     meewerken of zich     deelnemen en zich     zal ook angola zich erbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ook angola zich erbij' ->

Date index: 2021-11-10
w