Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal zich bijgevolg intensief blijven » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat sommigen het feit betreuren dat het project enkel zuiver economische belangen van één onderneming begunstigt of in overweging neemt, ten nadele van de belangen van de gemeenschap, die, net als het leefmilieu, daarnaast ook de ontstane hinder zal moeten ondergaan; dat ze insgelijks achten dat het milieueffectenonderzoek enkel aandacht heeft voor de winstgevendheid van de steengroeve zonder deze laatste te confronteren met andere plaatselijke aspecten zoals toerisme, landschap enz., evenmin als met de meer- of minderwaa ...[+++]

In der Erwägung, dass manche bedauern, dass das Projekt nur die rein wirtschaftlichen Interessen einer einzigen Gesellschaft zulasten derjenigen der Allgemeinheit bevorzuge oder berücksichtige, welche darüber hinaus ebenso wie die Umwelt unter den entstandenen Belästigungen zu leiden haben werde; dass sie weiterhin meinen, dass sich die Umweltverträglichkeitsstudie nur auf den Wohlstand des Steinbruchs konzentriert, ohne ihn weder mit anderen lokalen Komponenten (Tourismus, Landschaftsbild, usw.) noch mit den Gewinnen und Verlusten f ...[+++]


Bijgevolg zal de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, wanneer hij zich genoodzaakt ziet om een advocaat aan te wijzen om een onvoorzien afwezige assessor in de strafuitvoeringsrechtbank te vervangen, erover waken dat hij een advocaat aanwijst die voor de partijen geen aanleiding geeft tot een gerechtvaardigde vrees van partijdigheid.

Folglich wird der Richter am Strafvollstreckungsgericht, wenn er sich gezwungen sieht, einen Rechtsanwalt zu bestimmen, um einen unvorhergesehen abwesenden Beisitzer am Strafvollstreckungsgericht zu ersetzen, darauf achten, dass er einen Rechtsanwalt bestimmt, der bei den Parteien keinen Anlass zu einer gerechtfertigten Befürchtung der Parteilichkeit gibt.


Overwegende dat de oppervlakte die ten gevolge van het ontwerp gebetonneerd zal worden uiterst beperkt zal blijven; dat het ontwerp in die mate geen overstrromingsproblemen met zich zal brengen;

In der Erwägung, dass die infolge des Projekts betonierte Fläche äußerst gering sehr wird; dass das Projekt in diesem Bereich die Überschwemmungsprobleme nicht verschlimmern wird;


« Schendt artikel 70 van het Wetboek der successierechten, in samenhang gelezen met artikel 7 van hetzelfde Wetboek, de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het de erfgenamen, algemene legatarissen en begiftigden in de nalatenschap van een Rijksinwoner een identieke behandeling oplegt, waarbij die ertoe geroepen zijn, ieder in verhouding van zijn erfdeel, de successierechten te betalen die verschuldigd zijn door de legatarissen of begiftigden onder algemene titel of onder bijzondere titel, zonder een onderscheid te maken naargelang zij opkomen met een legataris onder bijzondere titel, aan wie het legaat moet worden afgegeven en bij wie het bijgevolg mogelijk is zich ...[+++]

« Verstößt Artikel 70 des Erbschaftssteuergesetzbuches in Verbindung mit Artikel 7 desselben Gesetzbuches gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung, indem er den Erben, Gesamtvermächtnisnehmern und -beschenkten im Nachlass eines Einwohners des Königreichs eine Gleichbehandlung auferlegt, wobei diese dazu gehalten sind, jeder im Verhältnis zu seinem Erbteil, die Erbschaftssteuer zu zahlen, die durch die Bruchteils- oder Einzelvermächtnisnehmer und -beschenkten geschuldet wird, ohne je nachdem zu unterscheiden, ob sie in Konkurrenz mit einem Einzelvermächtnisnehmer auftreten, dem das Legat ausgehändigt werden muss, wobei es demzufolge mög ...[+++]


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung; Aufgrund des ...[+++]


5. steunt ten volle de inspanningen van de staten van de Arabische Liga om een einde te maken aan het geweld, te werken aan een politieke oplossing voor Syrië en alle mogelijke politieke en materiële steun te bieden aan de Syrische oppositie; is ingenomen met het verzoek van de Arabische Liga van 12 februari 2012 aan de VN-Veiligheidsraad om een gezamenlijke vredesmissie van de Arabische staten en de Verenigde Naties naar Syrië te sturen ter vervanging van haar eigen waarnemersmissie; verzoekt de HV/VV en de lidstaten van de EU alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het vredesinitiatief van de Arabische Liga door de Russische Federatie gesteund wordt; moedigt de HV/VV, de Raad en de lidstaten van de EU aan ...[+++]

5. unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Arabischen Liga, die Gewalt zu beenden, eine politische Lösung in Syrien zu fördern und der syrischen Opposition umfassende politische und materielle Unterstützung zu leisten; begrüßt die Forderung der Arabischen Liga vom 12. Februar 2012 an den UN-Sicherheitsrat, eine gemeinsame friedenserhaltende Mission der Vereinten Nationen und der arabischen Länder nach Syrien zu entsenden, um die Beobachtermission der Arabischen Liga abzulösen; fordert die HR/VP und die EU-Mitgliedstaaten auf, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um die Unterstützung der Russischen Föderation für die Friedensinit ...[+++]


Bijgevolg moet Beschikking 2002/732/EG van kracht blijven voor het onderhoud van projecten die krachtens de bij die beschikking gevoegde TSI zijn goedgekeurd alsook voor projecten voor een nieuwe lijn en voor de vernieuwing of verbetering van een bestaande lijn die zich op de datum van kennisgeving van deze beschikking in een gevorderde ontwikkelingsfase bevinden of het onderwerp van een contract in uitvoering zijn.

Die Entscheidung 2002/732/EG sollte deshalb für Instandhaltungsarbeiten im Zusammenhang mit Vorhaben, die gemäß der TSI im Anhang zu dieser Entscheidung genehmigt wurden, sowie für Vorhaben, die den Neubau einer Strecke oder die Erneuerung bzw. die Umrüstung einer bestehenden Strecke betreffen und die zum Zeitpunkt der Notifizierung der vorliegenden Entscheidung in einem fortgeschrittenen Entwicklungsstadium oder Gegenstand eines in der Durchführung befindlichen Vertrages sind, weiterhin gelten.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, zoals de collega’s vandaag in het debat al constateerden, is het buitengewoon positief en verheugend dat de Commissie heeft deelgenomen aan de wereldtop over de informatiemaatschappij en zich ook intensief zal blijven bezighouden met deze gehele thematiek.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, Kolleginnen und Kollegen! Es ist überaus positiv und erfreulich, dass sich die Kommission – die Kolleginnen und Kollegen haben dies heute in der Debatte bereits gewürdigt – bei diesem Weltgipfel zur Informationsgesellschaft eingebracht hat und sich zur gesamten Thematik auch stark weiterhin einbringen wird.


10. is van oordeel dat de Commissie een centrale rol moet blijven spelen bij de controle op de tenuitvoerlegging van deze richtlijnen in haar hoedanigheid van hoedster van de Verdragen, maar dat het Europees Parlement een dynamische en aanvullende rol van "toezichthouder” moet spelen, aangezien het EP het enige democratisch gekozen lichaam is dat een overzicht over de gehele Europese Unie heeft wat de algemene problemen bij de tenuitvoerlegging in de diverse lidstaten betreft; verbindt zich er ...[+++]

10. ist der Auffassung, dass die Kommission in ihrer Rolle als Hüterin der Verträge weiterhin eine zentrale Rolle bei der Überwachung der Durchführung dieser Richtlinien spielen muss, dass es jedoch als einziges demokratisch gewähltes Gremium für die Europäische Union insgesamt eine wichtige und ergänzende "Aufsichtsrolle“ bei allgemeinen Umsetzungsproblemen innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten wahrnehmen muss; verpflichtet sich daher, seine Überwachung der Umsetzung dieser Richtlinien auf systematischer Grundlage fortzusetzen, und ersucht die anderen Institutionen, die Europäische Umweltagentur und alle einschlägigen Nichtregierungs ...[+++]


9. is van oordeel dat de Commissie een centrale rol moet blijven spelen bij de controle op de tenuitvoerlegging van deze richtlijnen in haar hoedanigheid van hoedster van de Verdragen, maar dat het Europees Parlement een dynamische en aanvullende rol van "toezichthouder" moet spelen, aangezien het EP het enige democratisch gekozen lichaam is dat een overzicht over de gehele Europese Unie heeft wat de algemene problemen bij de tenuitvoerlegging in de diverse lidstaten betreft; verbindt zich er ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass die Kommission in ihrer Rolle als „Hüterin der Verträge“ weiterhin eine zentrale Rolle bei der Überwachung der Durchführung dieser Richtlinien spielen muss, dass das Europäische Parlament jedoch als einziges demokratisch gewähltes Gremium für die Europäische Union insgesamt eine wichtige und ergänzende „Aufsichtsrolle“ bei allgemeinen Umsetzungsproblemen innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten wahrnehmen muss; verpflichtet sich daher, seine Überwachung der Umsetzung dieser Richtlinien auf systematischer Grundlage fortzusetzen, und ersucht die anderen Institutionen, die Europäische Umweltagentur und alle einsc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zich bijgevolg intensief blijven' ->

Date index: 2021-08-17
w