Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal zij voortdurend controle uitoefenen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie kan weinig controle uitoefenen over de rechtvaardiging voor dergelijke gevallen en de lidstaten beschikten over een ruime discretionaire bevoegdheid bij het verrichten van deze betalingen.

Die Kommission hat wenig Kontrolle über die Begründung dieser Fälle, und die Mitgliedstaaten verfügten bei diesen Zahlungen über einen großen Ermessensspielraum.


Om elk misverstand uit de weg te ruimen, maakt die belasting thans deel uit van het begrotingsdecreet dat wij u ter stemming voorleggen; zij zal vervolgens, voor de komende jaren, worden gefinaliseerd in een voortdurend decreet dat u binnen enkele weken zal worden voorgelegd.

Damit jegliches Missverständnis ausgeschlossen wird, ist diese Steuer heute Bestandteil des Haushaltsdekrets, das wir Ihnen zur Abstimmung unterbreiten; sie wird anschließend für die kommenden Jahre endgültig in einem ständigen Dekret festgelegt, das Ihnen in einigen Wochen unterbreitet wird.


Deze nieuwe EU-wetgeving zorgt ervoor dat alle lidstaten in dezelfde mate controle uitoefenen op deze chemische stoffen, waardoor terroristen en criminelen niet langer kunnen profiteren van leemten in de wetgeving;

Auf diese Weise wird verhindert, dass Terroristen oder Kriminelle unterschiedlich strenge Kontrollen von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat oder rechtliche Schlupflöcher ausnutzen.


Kortom, nationale spoorwegmonopolies kunnen nog steeds een grote mate van controle uitoefenen over de toegang tot de infrastructuur.

Kurzum, den nationalen Eisenbahnmonopolen ist es nach wie vor möglich, den Zugang zur Infrastruktur wesentlich zu kontrollieren.


25. verzoekt de Commissie de omzetting van Richtlijn 2000/43/EG en Richtlijn 2000/78/EG nauwkeurig te controleren, na te gaan of de door de lidstaten goedgekeurde omzettingswetgeving overeenstemt met de bepalingen van die richtlijnen en door middel van inbreuk- en niet-nalevingsprocedures druk te blijven uitoefenen op de lidstaten, zodat zij zo spoedig mogelijk voldoen aan hun verplichting de richtlijnen om te zetten; is van mening dat de daartoe bevoegde commissie van het Parlement een rol moet spelen bij de ...[+++]

25. fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinien 2000/43/EG und 2000/78/EG sowie die Übereinstimmung der aus der Umsetzung resultierenden Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten mit ihren Bestimmungen genau zu überwachen und mittels Vertragsverletzungsverfahren weiteren Druck auf die Mitgliedstaaten auszuüben, damit sie die ihnen auferlegte Pflicht zur vollständigen und schnellstmöglichen Umsetzung dieser Richtlinien beachten; vertritt die Ansicht, dass der zuständige Ausschuss des Parlaments an der laufenden Überwachung der sich aus diesen Richtlinien ergebenden Verpflichtungen der Mitgliedstaaten beteiligt werden sollte;


Daartoe zal zij voortdurend controle uitoefenen op de vooruitgang die ieder afzonderlijk land boekt bij het realiseren van de in het nieuwe beleid vastgelegde doelstellingen, en ook zal zij de doelmatigheid van de communautaire instrumenten toetsen.

Dazu wird sie einen Mechanismus zur ständigen Überwachung und Prüfung einrichten, um feststellen zu können, ob die Voraussetzungen erfüllt sind, und um die Fortschritte jeden einzelnen Landes beim Erreichen der durch die neue Politik vorgegebenen Ziele sowie die Effizienz der Gemeinschaftsinstrumente zu bewerten.


Op dit moment kan de Raad met betrekking tot dit vraagstuk slechts herhalen dat de kandidaat-lidstaten aan alle politieke en economische criteria van Kopenhagen dienen te voldoen om tot de Europese Unie te kunnen toetreden. De Raad zal voortdurend controle uitoefenen op de wijze waarop de kandidaat-lidstaten deze criteria toepassen en op gepaste wijze reageren als hij van mening is dat de democratische beginselen, de mensenrechten en de rechten van minderheden geschonden worden.

Zur Zeit kann der Rat seinerseits nur nochmals die Notwendigkeit betonen, daß die beitrittswilligen Länder sämtliche politischen und wirtschaftlichen Kriterien von Kopenhagen erfüllen müssen, um der Europäischen Union beitreten zu können, sowie seine Absicht bekräftigen, die Anwendung dieser Kriterien durch die Kandidatenländer ständig zu verfolgen und bei Feststellung eines Verstoßes gegen die Grundsätze der Demokratie und die Achtung der Menschen- und Minderheitenrechte angemessen zu reagieren.


Op dit moment kan de Raad met betrekking tot dit vraagstuk slechts herhalen dat de kandidaat-lidstaten aan alle politieke en economische criteria van Kopenhagen dienen te voldoen om tot de Europese Unie te kunnen toetreden. De Raad zal voortdurend controle uitoefenen op de wijze waarop de kandidaat-lidstaten deze criteria toepassen en op gepaste wijze reageren als hij van mening is dat de democratische beginselen, de mensenrechten en de rechten van minderheden geschonden worden.

Zur Zeit kann der Rat seinerseits nur nochmals die Notwendigkeit betonen, daß die beitrittswilligen Länder sämtliche politischen und wirtschaftlichen Kriterien von Kopenhagen erfüllen müssen, um der Europäischen Union beitreten zu können, sowie seine Absicht bekräftigen, die Anwendung dieser Kriterien durch die Kandidatenländer ständig zu verfolgen und bei Feststellung eines Verstoßes gegen die Grundsätze der Demokratie und die Achtung der Menschen- und Minderheitenrechte angemessen zu reagieren.


De Commissie wijst er in dit verband op dat zij uit hoofde van artikel 35 van het Euratom-Verdrag recht van toegang heeft tot de installaties waarmee de voortdurende controle op de radioactiviteit wordt uitgevoerd, ongeacht de bron van de radioactiviteit.

Deshalb weist die Kommission erneut auf Artikel 35 des Euratom-Vertrags hin, der ihr das Recht auf Zugang zu den Einrichtungen einräumt, die für die ständige Überwachung des Radioaktivitätsgehalts notwendig sind, unabhängig von der Quelle dieser Radioaktivität.


Het Europese aanvullingssysteem, EGNOS ("European Geostationary Navigation Overlay Service") genaamd, heeft zijn basis in de ruimte en bestaat uit navigatiecapaciteit aan boord van geostationaire satellieten onder voortdurende controle van grondstations in en buiten Europa.

Das weltraumgestützte europäische Erweiterungssystem trägt die Bezeichnung EGNOS (Europäischer Geostationärer Navigations-Überlagerungsdienst) und besteht aus mehreren Navigationsnutzlasten an Bord geostationärer Satelliten, die von Bodenstationen innerhalb und außerhalb Europas ständig überwacht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zij voortdurend controle uitoefenen' ->

Date index: 2024-08-02
w