Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ze slechts echte autonomie wensen » (Néerlandais → Allemand) :

Aan de andere kant hebben we de Dalai Lama, de Tibetaanse regering in ballingschap en de gezanten van de Dalai Lama, die zeggen dat ze iets anders willen, dat zij hun strijd op geweldloze wijze voeren en dat ze slechts echte autonomie wensen, autonomie in de zin dat zij hun cultuur, hun traditie, hun taal en hun religie, of hun culturen en religies, kunnen behouden.

Auf der anderen Seite gibt es den Dalai Lama, die tibetische Exilregierung und die Abgesandten des Dalai Lama, die wiederum sagen, dass sie etwas anderes anstreben, dass sie gewaltfrei kämpfen und dass sie einfach nur echte Autonomie möchten – das heißt Autonomie, um ihre Kultur, Tradition, Sprache und Religion bzw. ihre Kulturen und Religionen zu wahren.


Momenteel doorlopen slechts zes van de tien beginnende leerkrachten een echt introductieprogramma voor de schoolpraktijk en introductieregelingen waarin professionele, sociale en persoonlijke steun worden gecombineerd, met inbegrip van mentoring, helpen beginnende leerkrachten om competenties en veerkracht te ontwikkelen.

Derzeit erhalten nur 6 von 10 jungen Lehrkräften eine echte Einarbeitung in die Schulpraxismit Einarbeitungsprogrammen,die fachliche, soziale und persönliche Unterstützung (einschließlich Mentoring) verknüpfen und jungen Lehrkräften helfen, Kompetenzen und Belastbarkeit zu entwickeln.


De Commissie moet bewijzen dat ze zich echt inzet, dat ze niet slechts de governance-instrumenten gebruikt, maar daadwerkelijk gerichte wettelijke maatregelen uitvoert en de noodzakelijke lessen leert van fouten uit het verleden die te wijten waren aan een aanpak die vaak te sectoraal van aard was.

Die Kommission muss beweisen, dass sie sich wirklich bemüht, dass sie nicht nur ihre Governance-Instrumente einsetzt, sondern wirklich zielgerichtete Gesetzgebungsmaßnahmen umsetzt und ihre Lektionen aus früheren Fehlern lernt, die durch einen oft zu sektoralen Ansatz verursacht wurden.


6. betreurt het dat de zes gespreksronden tussen de Chinese autoriteiten en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama niet tot resultaat hebben geleid en roept de Chinese regering met klem op om de besprekingen met Zijne Heiligheid de Dalai Lama over zijn voorstel betreffende een echte autonomie voor Tibet te hervatten;

6. bedauert, dass die sechs Gesprächsrunden zwischen den Pekinger Behörden und den Vertretern des Dalai Lama zu keinem Ergebnis geführt haben, und fordert die chinesische Regierung nachdrücklich auf, die Verhandlungen mit Seiner Heiligkeit, dem Dalai Lama, über seinen Vorschlag, Tibet eine echte Autonomie zu gewähren, wieder aufzunehmen;


Wat betreft de begroting voor 2008 zeg ik dat de nationale regeringen wensen hebben die ze slechts samen met ons kunnen vervullen.

Ich sage mit Blick auf den Haushalt 2008: Die Regierungen haben Wünsche, die sie nur mit uns umsetzen können.


De meeste van die ideeën zijn immers niet bruikbaar of werken niet echt als ze slechts door drie, vier, vijf of zes landen worden uitgevoerd.

Diese Ideen werden nämlich größtenteils zwecklos bzw. nicht wirklich zielführend sein, wenn sie nur von drei, vier, fünf oder sechs Ländern implementiert werden.


Want hoewel genoemde sprekers zich niet echt tevreden toonden over de uitkomsten van de Top in Johannesburg, hebben ze zich allen bereid verklaard op Europees niveau de doelstellingen na te streven die op mondiaal niveau slechts gedeeltelijk konden worden gerealiseerd".

Denn die Redner, die mit den auf dem Johannesburger Gipfel erzielten Ergebnissen wenig zufrieden waren, haben alle dem europäischen Willen Ausdruck verliehen, auf europäischer Ebene die Ziele weiter zu verfolgen, die auf globaler Ebene nur zum Teil erreicht werden konnten".


terwijl enerzijds artikel 25 van het decreet ten aanzien van het officieel onderwijs, zoals bedoeld in de artikelen 97 en 98, aanvaardt dat ze openstaat voor alle leerlingen, ongeacht de ideologische, filosofische of godsdienstige opvattingen van de ouders en leerlingen en hierdoor haar open karakter bevestigt, doch anderzijds hetzelfde artikel 25 voor een erkenning als vrije-keuzeschool in het vrij onderwijs dit slechts mogelijk maakt ten aanzien van ouders, die vrij onderwijs gebaseerd op één erkende godsdienst of één erkende levensbeschouwing wensen, en aldus ...[+++]

während einerseits Artikel 25 des Dekrets in bezug auf den offiziellen Unterricht gemäss den Artikeln 97 und 98 anerkennt, dass er allen Schülern zugänglich ist, ungeachtet der ideologischen, philosophischen oder religiösen Uberzeugungen der Eltern und Schüler, und somit dessen offene Beschaffenheit bestätigt, jedoch andererseits derselbe Artikel 25 in bezug auf eine Anerkennung als Schule der freien Wahl im freien Unterricht dies nur ermöglicht für Eltern, die einen freien Unterricht auf der Grundlage einer einzigen anerkannten Relig ...[+++]


Dit komt tot uiting in de gevolgde benadering, die er thans in bestaat de onderzoeksinspanning te concentreren op slechts zes thema's, die zowel tegemoetkomen aan de wensen van de burgers als aan de eisen met betrekking tot het concurrentievermogen van de bedrijven: biologische en ecologische hulpbronnen, een gebruikersvriendelijke informatiemaatschappij, concurrerende en duurzame groei, internationale samenwerking, innovatie en deelneming van het MKB, en verhoging van het menselijk potentieel.

Diese betreffen zum einen das Konzept des Rahmenprogramms, wonach die Forschungsanstrengungen von nun an auf sechs Themen konzentriert werden sollen, die sowohl den Erwartungen der Bürger als auch den Erfordernissen der Unternehmen in puncto Wettbewerbsfähigkeit Rechnung tragen sollen: Biologische Ressourcen und Ökoystem, nutzerfreundliche Informationsgesellschaft, wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges Wachstum, internationale Zusammenarbeit, Innovation und Einbeziehung von KMU, Potential der Humanressourcen.


Ook voelen ze hetzelfde aan. Om evenwel verwarring met de echte biljetten te vermijden, zijn ze slechts aan één kant bedrukt en wel met de woorden "GEEN WAARDE".

Um jedoch Verwechslungen mit echten Banknoten zu vermeiden, ist auf einer Seite „NO VALUE" aufgedruckt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze slechts echte autonomie wensen' ->

Date index: 2023-04-26
w